Слово
Слово читать книгу онлайн
Как продать... веру? Как раскрутить... Бога? Товар-то — не самый ходовой. Тут нужна сенсация. Тут необходим — скандал. И чем плоха идея издания `нового` (сенсационного, скандального) Евангелия, мягко говоря, осовременивающего образ многострадального Христа? В конце концов, цель оправдывает средства! Таков древнейший закон хорошей рекламной кампании!
Драматизм событий усугубляется тем, что подлинность этого нового Евангелия подтверждается новейшими научными открытиями, например, радиоуглеродным анализом.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Только Ренделлу на все это было наплевать, поскольку у него имелся де Фроом, а вместе с голландцем очень скоро здесь будет правда и выход на публику.
Слушая вполуха выступающего свидетеля, Ренделл вспоминал события, имевшие место до этого момента.
Juge d'instruction — его звали Леклер — вошел в зал и уселся за одним из громадных столов перед местом для свидетеля и рядами стульев. Совершенно неожиданным было то, что на нем не было традиционной черной тоги с белым нагрудником, а самый банальный коричневый костюм. Это был анемичный человечек с лицом типичного бюрократа невеликого ранга, с торчащими вверх волосами, заменявшими судейский парик и с неприятным высоким голосом.
Он объявил судебное заседание открытым. От третьего стола, помещенного под прямым углом к судейским, секретарь суда оторвался от своей пишущей машинки, чтобы громко зачитать на французском, а потом и на английском языке обвинения, выдвинутые против Ренделла. После этого судья заявил, что ради экономии времени он распорядился о привлечении переводчика (за исключением тех свидетелей, которые говорят по-французски). Это стало возможным, поскольку, с целью защиты обвиняемого, слушания будут проводиться на английском языке. Потом он повел заседание со всей возможной скоростью, то ли потому, что время — деньги, то ли потому, что не желал пропустить обед.
Свидетелем, открывшим слушания, был таможенник из аэропорта Орли, мсье Делапорте, который в подробностях описал чудовищное поведение обвиняемого. Вторым свидетелем стал охранник из Сюрте, по имени Горен, которого заранее предупредили, что разыскиваемый контрабандист может быть опасен, поэтому Горен участвовал в его задержании.
Третьим свидетелем стал инспектор полиции аэропорта, которого звали Квейрас, который заявил, что начальник carabineri в Риме проинформировал его о том, что американец, некий Стивен Ренделл, нелегально приобрел некий христианский документ, обладающий громадной ценностью, и без какого-либо разрешения пытается перевезти его из Рима в Париж. Квейрас приготовил специальную розовую карточку с описанием разыскиваемого преступника, и как только Ренделл попал к нему, Квейрас конфисковал кожаную сумку с фрагментом папируса, после чего участвовал в аресте нарушителя закона. После того, как Квейрас присоединил розовую карточку к вещественным доказательствам, его отпустили, равно как и двух предыдущих свидетелей.
Следующим выступающим, новое лицо для Ренделла, был никто иной как доктор Фернандо Тура, бывший суперинтендант региона Остиа Антика, а ныне член Высшего совета по древностям и предметам искусства в Риме. Он прибыл в Париж от имени Министерства общественных работ Италии. Смуглый, держащийся исключительно официально, полный итальянец с хитрованистыми глазками и торчащими усищами. Ренделл сразу же невзлюбил его, и было из-за чего: По словам Анжелы этот человек с самого начала ставил палки в колеса ее отцу.
Доктору Туре начали задавать вопросы как свидетелю.
Нет, доктор Тура никогда перед этим не видел обвиняемого. О синьоре Ренделле он узнал только вчера: о том, что этот синьор каким-то образом и без разрешения министерства получил в свое распоряжение отсутствующий фрагмент папируса, являющийся частью кодекса Евангелия от Иакова, найденного в Остиа Антика шесть лет назад профессором Августо Монти из римского университета, и что это открытие было сделано им совместно с доктором Турой. Обвиняемый приложил определенные усилия с целью вывоза этого национального достояния из Италии. Нет, доктор Тура точно не знает, каким образом синьор Ренделл получил в свое распоряжение этот ценный фрагмент: то ли он его похитил, то ли это было результатом случайной находки, но в любом случае — он нарушил закон.
И доктор Тура перевел присутствующим итальянский закон. «Археологические объекты, найденные в Италии, принадлежат правительству, основываясь на том принципе, что все находящееся под землей, является государственным достоянием. Только Министр общественных работ может давать разрешение на проведение археологических исследований, и никакие раскопки не могут проводиться без лицензии».
Обвиняемый нагло нарушил это последнее требование закона, и мало того, что он не доложил о своей находке, но еще и попытался вывезти ее из Италии. Итальянское правительство желает получить фрагмент в свое распоряжение, чтобы, в свою очередь, передать его синдикату, известному как корпорация «Международный Новый Завет». Эта организация взяла в аренду все документы, найденные профессором Монти, чьей неделимой частью является найденный фрагмент папируса, для целей публикации пересмотренной версии Нового Завета.
И с этим доктор Тура закончил свое выступление.
После того, как итальянец покинул свидетельское место, судья обратился непосредственно к Ренделлу.
— Мсье Ренделл, теперь я готов выслушать ваше заявление. Укажите свою профессию.
— Я глава нью-йоркской фирмы, занимающейся связями с общественностью.
— Какие обстоятельства привели вас в Рим?
— Ну, это долгая история, ваша честь.
— Будьте добры, мсье, постарайтесь сделать ее короткой, — без тени улыбки предложил судья Леклер. — По возможности, подведите ее к факту вашего вчерашнего появления в аэропорту Орли.
Ренделл был в растерянности. Как превратить гору в небольшой пригорочек? Надо пробовать. Он должен как можно лучше подготовить выступление де Фроома.
— Все это началось, когда меня пригласили на встречу в Нью-Йорке с известным религиозным издателем, господином Джорджем Уилером. — Он глянул на Уилера, который рассматривал кончики собственных туфель, не желая отзываться на упоминание собственного имени. — Мистер Уилер желал принять меня на службу с целью рекламирования новой Библии. Сам он выступал от имени международного синдиката издателей религиозной литературы — людей, присутствующих в этой комнате — которые готовили к изданию пересмотренный Новый Завет, основываясь на удивительном археологическом открытии. Не желаете ли вы узнать содержание этого открытия…?
— В этом нет необходимости, — ответил судья Леклер. — Мсье Фонтен предоставил мне информацию о содержании Международного Нового Завета.