Путь Мира(СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Путь Мира(СИ), Непокупной C В-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Путь Мира(СИ)
Название: Путь Мира(СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 195
Читать онлайн

Путь Мира(СИ) читать книгу онлайн

Путь Мира(СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Непокупной C В

Первая повесть из намечающегося цикла о Троецарствии.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Порядок есть порядок, - с нажимом проговорил Лю Бэй. - То, как все должно быть. Так, только так и не иначе.

Красное лицо Гуань Юя показалось еще более темным и багровым в отблесках костра.

- Благородное стремление, - прогудел он. - Я рад, что мы не ошиблись в тебе. А теперь давайте ложиться спать, братья. Уже поздно, а путь еще далек.

В лагере гасли огни, а звезды на небе то и дело прятались за тучами. Начинался дождь.

Когда ранним вечером усмирительные войска прибыли к Янчэну, Занг Лянг выдвинул им навстречу большой отряд. Ожидая противника в пригороде, одна часть повстанцев занимала удобные позиции и готовилась к обороне, другая же несла к черте выселок большие, крепко завязанные сумки. Эти бойцы выглядели странно бледными, глаза их покраснели и слезились - казалось, они готовы упасть навзничь от малейшего дуновения ветра.

Сидя в седле, Доу Ван глядел на приготовления мятежников, как на возню тараканов. Нижняя губа князя брезгливо оттопырилась.

- И ради победы над этой швалью мне навязали в попутчики вас всех! - бросил он подскакавшему Лю Бэю. - Ха! Здесь нечего делать двум армиям!

- Не будьте столь беспечны, баогуй сяньшен, - возразил вождь ополченцев. - Дун Чжо уже едва не погиб, пытаясь взять их грубым наскоком...

- Дун Чжо - жирная трусливая старуха, - оборвал его Доу Ван. - Хочешь сказать, что я ничем не лучше него?

- Мне не нравятся их приготовления, - упрямо сказал Лю Бэй. - Их меньше, чем нас, но они как будто совершенно не страшатся. Занг Лянг что-то задумал.

- Довольно! - спесиво фыркнул генерал. - Что за времена! Стоит какому-то циновщику вытащить солому из волос, как тот уже мнит себя великим стратегом. Мне не нужна твоя помощь. Смотри и учись!

И, не обращая больше на Лю Бэя ни малейшего внимания, Доу Ван погнал коня к своей ставке, помещавшейся почти на передовой.

- Это опасно! Мы должны провести разведку боем! - прокричал ему вслед Лю Бэй, затем в сердцах плюнул наземь и повернулся к подъехавшим побратимам.

- Передайте солдатам, чтобы не дергались вперед без моего прямого приказа. Кто ослушается, будет казнен!

- Ты уверен, брат? - Чжан Фэй выглядел недовольным. - Доу Ван украдет у нас всю славу.

- Этот надменный баран угробит без пользы свое войско и погибнет сам. Впрочем, нам это даже на пользу...

- Ты хочешь... - понимающе сощурился Гуань Юй.

- Ударить по траве и вспугнуть змею[4], - кивнул молодой полководец. - Отведите наши силы на пол-ли к юго-западу!..

Стоя на крыше одного из домов, Занг Лянг внимательно следил за приготовлениями имперской армии к атаке. Время от времени он смачивал палец слюной и поднимал вверх, определяя направление ветра. Его волосы снова были распущены, но в руке вместо меча был длинный ярко раскрашенный платок.

- Небо благоволит нам! - произнес он, когда вражеское войско пришло в боевую готовность. - Будьте начеку и ждите моего приказа!

По знаку Доу Вана первый ряд имперского войска раздвинулся, и на поле вылетел молодой офицер на горячем черном коне. В отведенной правой руке он играючи вращал длинный меч.

- Мятежные собаки! - звонкий голос разнесся далеко. - Если кто-то из вас слышал о воинской доблести, он не откажется принять вызов Шу Ма! Или у вас и на это не хватит мужества?

После недолгого молчания из рядов Желтых повязок выехал кряжистый сутулый воин. Вместо брони на нем была простая дубленая куртка, а меча при нем и вовсе не было видно.

- Как твое имя, низкорожденный? - гордо бросил ему Шу Ма.

- Отец называл Цаган-Сумнудом, - спокойно ответил тот.

- Цаган-Сумнуд! Цаган-Сумнуд! - криком поддержали восставшие.

Шу Ма недовольно оглядел своего противника.

- Где твой меч? Чем ты собрался биться со мной?

- Зачем мне меч? - даукара в ответ смерил его взглядом. - Ты же не враг, а добыча.

Войско мятежников расхохоталось, усмехнулся даже Старший-над-Людьми. Имперская армия ответила сердитыми выкриками. Разгневанный офицер послал коня вперед, замахиваясь для удара. Цаган-Сумнуд невозмутимо ждал, сложив руки на груди. Когда их разделяло всего пять шагов, рука степняка стремительно нырнула в прятавшийся за бедром колчан и выдернула оттуда короткий лук и стрелу. Свистнула стрела, коротконогий конек кочевника привычно прыгнул в сторону, уклоняясь от потерявшей седока чужой лошади.

Уродливо дергающееся тело Шу Ма лежало на земле со стрелой в горле. Раздосадованные его гибелью солдаты схватились за луки. Оглушительно свистнув, Цаган-Сумнуд развернул коня и в мгновение ока исчез в сомкнувшейся за ним шеренге повстанцев.

Ударили барабаны, и воины Доу Вана устремились вперед. Занг Лянг высоко поднял руку с платком.

- Да помогут нам Небеса! - выкрикнул он и махнул им.

Тотчас же на крышах домов поднялись бойцы в невиданных головных уборах: плотные кожаные мешки полностью закрывали их лица и головы, лишь для глаз были оставлены закрытые льдинками прорези. Слитным движением они наклонились и достали что-то из принесенных сумок. Две сотни рук единым махом высекли огонь и подбросили в воздух какие-то слабо светящиеся колпаки.

Изумленные усмирители замедлили свой бег, а затем и вовсе остановились. Покачиваясь в воздухе, над армией Желтых повязок медленно поднималось несколько сотен странных предметов, похожих на фонари. Ветер нес их в сторону атакующих.

- Что это такое? - в тревоге подался вперед Доу Ван. Порыв ветра вновь подтолкнул странные фонарики, и большая их часть оказалась над рядами его воинов. Занг Лянг снова взмахнул платком, и рядом с запустившими их бойцами выросли ряды лучников. Вокруг наконечников их стрел тлела зажженная солома.

Множество горящих стрел прочертило сгущающиеся сумерки. Имперские солдаты привычно вскинули щиты над головами, и лишь некоторые успели заметить, что стрелки целились не в них, а в парящие в небе "фонари". Предпринять же что-либо и вовсе никто не успел - в следующее мгновение на бойцов Доу Вана обрушился самый настоящий огненный дождь.

Из-под проткнутых шелковых оболочек полыхнуло яркое желтое сияние. Потерявшие устойчивость "фонари" падали на головы солдат, разбрызгивая во все стороны невероятно горячий огонь, и первая пригоршня странного пламени стала последним, что увидел и ощутил в жизни поднявший голову к небу Доу Ван. Стоны и крики горящих людей наполнили воздух. Горело все - кожа, плоть, ткань, волосы, трава, по которой катались солдаты, даже камни дымились, когда на них попадали брызги желтого огня. Все новые и новые волны огня обрушивались на войско под торжествующие выкрики мятежников. Задние ряды испуганных бойцов, не дожидаясь, когда ужасное пламя доберется до них, побросали оружие и обратились в бегство.

- Не-бо!!! - неистовствовали восставшие.

- Шарансари! Шарансари! - вторили им нанцы, выкрикивая на родном языке имя своего вождя. Вытянув вперед руку, Занг Лянг указал им на учиненное его колдовством побоище.

- Все, что там осталось, ваше, - обронил он. - Доу Ван был богат, я слышал!

В глазах Шарансари таким же желтым огнем сверкнула алчность. Издавая дикий смех и крики, варвары, сломав ряды, бросились грабить и добивать выживших. Еще на подходе в ноздри им ударил странный, пугающий запах волшебного огня, вываренного из мочи мудрым даосом. Он не был неприятен, поскольку не напоминал ничего, что до сих пор им встречалось, но обладал сокрушительной мощью, заполняя все тело и проникая в каждую его пору. Никто из мародеров не обратил внимания на приказ к спешному отступлению в город, отданный Старшим-над-Людьми своим войскам.

Вожделение добычи ненадолго пересилило запах, но вскоре то там, то тут нанские воины начали оступаться и останавливаться. Недоуменно крутя головами, они махали руками перед лицом, силясь сообразить, что мешает им видеть. Страх охватил их. Некоторые попробовали спастись бегством, но смертоносный запах подгибал колени воинов, выпивал силы, затмевал зрение и лишал слуха.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название