Секретный дневник Кэмерон Баум(СИ)
Секретный дневник Кэмерон Баум(СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
"Она должна знать, что у нее не может быть всего, что она видит" - говорит Сара Коннор складывая руки на груди.
"Я знаю. Мне просто не хочется видеть ее несчастной".
"Мы должны идти. Нам необходимо вернуться в Лос-Анджелес".
"Может дадим им несколько минут?"
"Джон, есть вещи, которые нам необходимо делать".
"Но разве это не то, за что мы сражаемся? Что бы такие же маленькие девочки могли играть в парке на солнце с их любимыми собачками?"
"Пять минут".
Джон вздыхает. "Договорились".
ГЛАВА 44
ПОНЕДЕЛЬНИК
Мы в Санта-Монике. Джон, Сара Коннор, Мия, Снежок и я едем на арендованном Ford Surburban. Мы только что получили ключи к нашей новой квартире.
"Во всех этих домах на самом деле живут люди?" - спрашивает Мия, упершись в боковое окно лицом.
"Ага".
"А почему вокруг всё зелёное?"
"Климат тут менее суровый, чем в Мексике" - объясняет Джон. "И ещё часто идёт дождь. Благодаря этому, растения растут лучше".
"А у нашего дома будет двор?"
"Было бы неплохо" - отвечает Сара Коннор. "Если учесть в какую сумму нам обходится аренда".
Мы поворачиваем на широкую улицу по обе стороны которой расположены красивые газоны с травой и равномерно посаженные пальмы.
"Приехали. Мэдисон стрит 26" - говорит Сара Коннор. Машина останавливается. Сара Коннор вздыхает и опускает голову на руль.
"Что случилось?" - спрашивает Джон.
"Посмотри на меня, Джон. У меня трое детей и собака. Я еду в семейном фургончике и теперь живу в этом районе. То от чего я бежала, всё-таки меня настигло. Я превращаюсь в свою мать".
"Да, вы очень похожи" - сообщаю я ей.
Джон похлопывает ее по спине. "Эй, всё не так уж и плохо".
"Ты просто никогда не знал мою мать".
Как только мы оказались внутри дома, Миа и Снежок помчались наперегонки вверх по лестнице. Джон и я пошли следом, но без устраивания соревнований по бегу.
"А можно это будет моя комната?" - спрашивает Мия.
"Может захочешь сначала посмотреть на другие?"
"Нет, я хочу эту!"
"Ну, хорошо. Тогда это будет твоя комната".
Мия подходит к окну. "Эй, смотрите, здесь есть бассейн! На нашем заднем дворе! Мы можем играть в кораблики! Давай, Снежок, пошли попробуем!"
Вместе они мчатся вниз по ступенькам. Сара Коннор кричит им вслед "Только не испачкай своё платье; оно новое!"
Джон и я наблюдаем из окна, как Мия мчится через террасу, скидывает свою обувь и запрыгивает в бассейн полностью одетая. Снежок прыгает следом за нею.
"О нет" - стонет Джон. "Это совсем не клёво".
Да, не клёво. Сара Коннор выговаривает Мии за то, что она не подчинилась ей. Мия кричит в ответ. Снежок подключается к процессу гавканьем добавляя суматохи. В итоге, всё заканчивается тем, что Мия называет Сару Коннор "сердитой старой ведьмой".
"Нет, вы слышали, как эта девочка меня назвала?" - спрашивает она, присоединяясь к нам наверху.
"Сердитая старая ведьма" - повторяю я.
"Она настолько недисциплинированна!.."
"Мам, тебе надо быть с ней полегче. Она через многое прошла".
"И теперь я должна позволять ей делать всё, что ей вздумается?"
"Когда-то я был таким же, не помнишь? И чем больше Фрэнк и Джанелл пытались меня переучить, тем больше я делал всё им наперекор. И если они мне говорили, быть в нужном месте в определённое время, я специально приходил на несколько часов позже, если вообще приходил. Будь с ней помягче. На мёд поймаешь больше мух, чем на уксус".
"А для чего тебе могут понадобиться пойманные мухи?" - спрашиваю я. Меня игнорируют.
"Она должна научиться выполнять свои обещания".
"Любой сможет любить ребенка, который ведёт себя хорошо и послушен. Она же хочет узнать, будем ли мы по прежнему любить её, даже если она будет вести себя плохо".
"Ты ловишь мух для того, что бы потом их съесть?" - уточняю я. Меня снова игнорируют. С таким же успехом я могла бы быть невидимкой.
Миа заходит внутрь и поднимается по лестнице, создавая больше шума, чем строго необходимо. Она появляется в дверях, по её влажному, потрёпанному, но всё же упрямому выражению на лице, можно предположить, что она ожидает продолжения спора.
Сара Коннор удивляет ее, удивляет нас всех, улыбаясь. Улыбка? Это настораживает.
"Ну и посмотри на кого ты сейчас похожа. Давай, снимай мокрую одежду. Я дам тебе сухое полотенце".
"Ты не сердишься на меня?"
"Конечно, я сержусь на тебя. Ты испортила очень красивое платье".
"Да, это красивое платье" - уступает Мия.
"Может быть, если я его постираю, с ним всё будет в порядке".
Миа снимает с себя мокрую одежду и позволяет завернуть себя в сухое полотенце.
"Не хочешь принять душ перед обедом и смыть запах хлора со своих волос?"
"Да, наверное...". Она кусает свою губу, кажется, отвлечённо смотрит на что-то, после чего выговаривает: "Прости, что я назвала тебя сердитой старой ведьмой!"
"Извинение принято. Теперь давай перенесём тебя в душ".
Как только они ушли, я поворачиваюсь к Джону и говорю: "С твоей матерью что-то не в порядке. Она ведёт себя хорошо".
"Не волнуйся" - усмехается Джон. "Это врядли продлится долго".
-0-
ВТОРНИК
Несмотря на то, что дом имеет четыре просторных спальни, Джон решает спать в мансарде - самом маленьком помещении дома. Я спрашиваю его, почему.
