Адриан Моул: Годы капуччино
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Адриан Моул: Годы капуччино, Таунсенд Сью . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Адриан Моул: Годы капуччино
Автор: Таунсенд Сью
ISBN: 5-86471-303-1
Год: 1997
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 239
Адриан Моул: Годы капуччино читать книгу онлайн
Адриан Моул: Годы капуччино - читать бесплатно онлайн , автор Таунсенд Сью
Мы так долго ждали. Мы уже не надеялись. Но он возвращается! Ему уже 30, но он нисколько не изменился. Жизнь его – сплошные переживания. Сотни вопросов не дают ему покоя. Виагра – это мошенничество или панацея? Воссоединится ли он наконец с прекрасной Пандорой, или она с головой погрузится в пучину политического разврата? Почему престарелые родители так распутны? И откуда на его голову свалилось двое детей?
Разбираясь со своими проблемами, Адриан потихоньку продвигается по социальной лестнице. Он уже не прежний прыщавый подросток, теперь Адриан – шеф-повар модного кафе и звезда кулинарного шоу; он строгает овощи и открывает консервные банки, он шинкует овечьи головы и разделывает потроха. А вечерами продолжает свой нелегкий писательский труд – на этот раз он корпит над великой пьесой из жизни королевской семьи.
Хроники Адриана Моула закрывают XX век, вытаскивая на свет божий самую скандальную и самую смешную правду о нашем времени. "Дневники Адриана Моула" переведены на 32 языка, а тиражи перевалили за 8 миллионов. Но главное – Адриан Моул стабилен, как английская корона, он – зеркало британской нации и самый смешной герой нашего времени.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
однимаясь укладывать Уильяма спать, увидел на двери спальни Гленна записку. Она гласила: "Свая абиталища Гленна Ботта".
Пятница, 20 марта
Оставил Билла Бродвея заниматься дымоходом и поехал в Лестер. Я скучаю по жизни большого города. Купил Уильяму несколько трусов "Пауэр Рейнджер" в магазине "Все за фунт". С беспокойством отметил, что кто-то открыл магазин "Все за 50 пенсов!" Похоже, экономика идет под откос. Верный признак, что торговля в городском центре корчится в предсмертных муках.
Присматривался к рюмкам для яиц "Бейуотч" с целью их купить, когда ко мне подошел человек в зеленой вязаной шапочке с помпончиками и сказал, что видел меня по телеку. Он попросил у меня автограф, сказал, что это для Филлис, его душевнобольной сестры, которая моя "большая поклонница". На обороте счета за газ я написал: "Филлис, было Потрохенно приятно познакомиться с Вашим братом. С потрохенными пожеланиями, Адриан Моул".
Мужчина посмотрел на оборот счета и сказал:
- Ей это не понравится.
Я спросил почему. По всей видимости, причина душевной болезни Филлис заключается в том, что она родилась первой и "отошла на второй план", когда родился он, ее брат.
- Она так и не оправилась, - пояснил мужчина. - От ваших слов "было приятно познакомиться с Вашим братом" она свихнется окончательно.
Он дал мне автобусный билет, и я начертал на обороте: "Филлис с наилучшими пожеланиями, А. Моул".
С минуту она рассматривал билет, потом сказал:
- Она может подумать, что Моул - это такая скотина, которая таскает грузы на хребте. У нее пунктик на почве мулов.
Он протянул мне квитанцию из химчистки, и я написал на обороте: "Здравствуйте, Филлис, это Адриан Моул, телеповар. Желаю скорейшего выздоровления!"
Он покачал головой.
- Нет, нельзя писать "желаю скорейшего выздоровления", - сказал он. Бедная Филлис не знает, что больна.
Я выхватил квитанцию магазина "Би-эйч-эс", которую он мне протянул, и накарябал на обороте: "С наилучшими пожеланиями, Адриан Моул". Человек ворчливо поблагодарил, поправил шапку с помпонами и зашлепал из магазина. Я пришел в такое смятение, что не мог сосредоточиться на рюмках для яиц "Бейуотч" и выскочил из магазина, так ничего и не купив.
Чтобы успокоиться, выпил капуччино в кафе на центральной улице. Это заведение под названием "Харчевня" открылось всего неделю назад и вызывает сильнейшее подозрение у некоторых слоев лестерского общества. Один пенсионер, проходя мимо моего столика, сказал своей спутнице:
- Эти столы перегораживают тротуар. Как же быть слепым и инвалидам в колясках?
Днем отправился к отцу с Таней, чтобы известить их о том, что Гленн постоянно живет со мной. Они только что вернулись из больницы, где посещали отделение сексуальных расстройств. К сожалению, им пришло в голову поделиться со мной мельчайшими подробностями их визита к сексопатологу. Таня взяла отца за руку и сказала:
- Я пыталась убедить его, что на проникающем сексе свет клином не сошелся.
Когда она ушла на кухню
Пятница, 20 марта
Оставил Билла Бродвея заниматься дымоходом и поехал в Лестер. Я скучаю по жизни большого города. Купил Уильяму несколько трусов "Пауэр Рейнджер" в магазине "Все за фунт". С беспокойством отметил, что кто-то открыл магазин "Все за 50 пенсов!" Похоже, экономика идет под откос. Верный признак, что торговля в городском центре корчится в предсмертных муках.
Присматривался к рюмкам для яиц "Бейуотч" с целью их купить, когда ко мне подошел человек в зеленой вязаной шапочке с помпончиками и сказал, что видел меня по телеку. Он попросил у меня автограф, сказал, что это для Филлис, его душевнобольной сестры, которая моя "большая поклонница". На обороте счета за газ я написал: "Филлис, было Потрохенно приятно познакомиться с Вашим братом. С потрохенными пожеланиями, Адриан Моул".
Мужчина посмотрел на оборот счета и сказал:
- Ей это не понравится.
Я спросил почему. По всей видимости, причина душевной болезни Филлис заключается в том, что она родилась первой и "отошла на второй план", когда родился он, ее брат.
- Она так и не оправилась, - пояснил мужчина. - От ваших слов "было приятно познакомиться с Вашим братом" она свихнется окончательно.
Он дал мне автобусный билет, и я начертал на обороте: "Филлис с наилучшими пожеланиями, А. Моул".
С минуту она рассматривал билет, потом сказал:
- Она может подумать, что Моул - это такая скотина, которая таскает грузы на хребте. У нее пунктик на почве мулов.
Он протянул мне квитанцию из химчистки, и я написал на обороте: "Здравствуйте, Филлис, это Адриан Моул, телеповар. Желаю скорейшего выздоровления!"
Он покачал головой.
- Нет, нельзя писать "желаю скорейшего выздоровления", - сказал он. Бедная Филлис не знает, что больна.
Я выхватил квитанцию магазина "Би-эйч-эс", которую он мне протянул, и накарябал на обороте: "С наилучшими пожеланиями, Адриан Моул". Человек ворчливо поблагодарил, поправил шапку с помпонами и зашлепал из магазина. Я пришел в такое смятение, что не мог сосредоточиться на рюмках для яиц "Бейуотч" и выскочил из магазина, так ничего и не купив.
Чтобы успокоиться, выпил капуччино в кафе на центральной улице. Это заведение под названием "Харчевня" открылось всего неделю назад и вызывает сильнейшее подозрение у некоторых слоев лестерского общества. Один пенсионер, проходя мимо моего столика, сказал своей спутнице:
- Эти столы перегораживают тротуар. Как же быть слепым и инвалидам в колясках?
Днем отправился к отцу с Таней, чтобы известить их о том, что Гленн постоянно живет со мной. Они только что вернулись из больницы, где посещали отделение сексуальных расстройств. К сожалению, им пришло в голову поделиться со мной мельчайшими подробностями их визита к сексопатологу. Таня взяла отца за руку и сказала:
- Я пыталась убедить его, что на проникающем сексе свет клином не сошелся.
Когда она ушла на кухню
Перейти на страницу: