Владыка Черных Песков 2. Расколотые небеса (СИ)
Владыка Черных Песков 2. Расколотые небеса (СИ) читать книгу онлайн
Стеклянные шары, вставленные в каменный потолок, сияли ровным белым светом, излучаемым заточенными элементалями, которые за свою несложную работу получают щедрую плату. Вдоль стен лабораторного зала, изредка побулькивая, расположились объемные колбы, созданные из вещества на первый взгляд похожего на стекло, а внутри них в питательном составе, опутанные жгутами и разнообразными трубками, плавают тела и органы химер...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Хм... Если меня не подводит память, то это - генерал Тореро?
- "Какая польза нам с клона?". - Офицер сразу же решил выяснить главное.
- "Во-первых: это не клон, а настоящий Тореро, сумевший сбежать от зебр и набредший на агентов моего роя". - Вместо давно похороненного воина, с поверхности рабочего стола снова смотрела королева перевертышей. - "По сведениям, полученным господином Марио от мастера Бруно, он один из трех минотавров, которые имеют право отдавать приказы "маршалу", которые тот не сможет проигнорировать".
- Хоть одна хорошая новость. - Глава синдиката поморщился от особенно громкого взрыва, из-за которого с потолка посыпалась побелка. - Доставьте генерала на одну из опорных баз, там им займутся мои подчиненные. Надеюсь он...?
- "С чейнджлингами в переговоры не вступал, а пробиться в разум через ментальную защиту никто не смог. Так что о его адекватности придется судить после пробуждения". - Отозвалась Зарин.
- "И все же, рекомендую продолжить операцию по эвакуации гражданского населения на территорию Эквестрии". - Снова вмешался в разговор офицер.
- "У нас нет уверенности в том, что пони не начнут сбивать дирижабли с беженцами, стоит им приблизиться к границе". - Внесла свою лепту молодо выглядящая телочка.
- "Зато здесь мы точно знаем, что их ждет в случае, если мы не сумеем остановить "маршала". Лично я не хочу быть тем, кто обречет своих сограждан на превращение в механических истуканов под руководством взбесившегося ИИ". - Немолодой минотавр старался сдерживаться, но на последних словах его голос все же сорвался на крик.
От продолжения спора советников отвлекло появление иллюзии земной пони.
- "Эквестрия готова оказать военную поддержку в уничтожении "маршала". Посол Блэксэндии так же выразил готовность выделить войска под командованием одного из лидеров их государства. Зебрика и империя грифонов не ответили на запрос". - Торопливо отчиталась Лимон Хард.
"Какая ирония: мы просим помощи у тех, с кем воевали и с кем готовились вести войну".
- Передай мои благодарности принцессе Селестии и гранд-магистру. - Марио сохранял спокойствие, одним своим видом вселяя уверенность в благоприятном исходе. - Все необходимые данные мы предоставим перед началом операции, так как канал может прослушиваться.
Совещание продолжалось еще четверть часа, после чего проектор иллюзий отключился. Стоило связи с подчиненными прерваться, как из темного угла кабинета вышла высокая худощавая фигура скелета, обтянутого плотной прорезиненной тканью, в глазницах которого переливались зеленый и темно-красный огонь.
- Пришло время исправлять наши ошибки, ученик. - Крио положил тощую ладонь на плечо старика. - Не бойся, в эту битву я пойду вместе с тобой, как и положено главе мертвого ордена.
Примечание к части
Вот как-то так.
Мало, но больше пока нет.
Жду отзывов.
НАЧАЛО КОНЦА
- ""Первый", я "Седьмой": как слышно?".
- "Прекращай тратить время на глупости, Мозенрат. Чего хотел?".
- "Да вот у меня возникла необходимость личного участия в операции по уничтожению одного зловредного индивидуума... Не желаешь поучаствовать?".
- "...?".
- "Понятия не имею, что ты хотел сказать, но это тот самый маг, повинный в смерти "Третьего"".
- "...".
- "Цезарь, это уже начинает раздражать".
- "Прости. Просто я слишком устал".
- "Так каков твой ответ?".
- "Нет. Я не могу тебе помочь".
- "Ожидаемо. Тогда, хотя бы, предоставь коридор, по которому мои войска смогут пройти через Зебрику в империю грифонов".
- "Это возможно, но "пройти"?".
- "Не придирайся к формулировке. Ты ведь меня и так понял".
- "Хорошо, будет тебе коридор. Кто поведет войска?".
- "Зеброг "Первый"".
- "Иногда я думаю о том, что бы было, если бы Цинк додумался клонировать себя".
- "Ясно что: нас бы не было".
- "Когда нужен проход и на какой промежуток времени?".
- "Чем раньше, тем лучше. Что там у вас вообще происходит?".
- "Новый перераздел Зебрики, вот что. Использую клонов, чтобы выбить перевертышей из центральных областей на периферию, а когда окопаемся, начнем второй этап наступления. В конце-концов, Зебрика снова станет принадлежать нам".
- "Ты очень не вовремя начал действовать".
- "Обстоятельства редко спрашивают наше мнение".
- "Знакомо".
- "Передай своему "Безымянному", чтобы ждал сигнал. И Мозенрат... Я горжусь тем, что мы были братьями по ордену".
- "По твоим словам можно подумать, что ты прощаешься".
- "Моя интуиция подсказывает, что мы с тобой больше не увидимся. Своему чутью я привык доверять".
- "Что же, мне тоже было интересно работать с тобой".
***
Стоя перед молодой принцессой перевертышей, ноги которой, в отличие от большинства старших сестер, не имели отверстий, спокойно смотрю в глаза, сияющие белым светом, что свидетельствует о применении "одержимости", которую обычно используют королевы, не желающие лишний раз рисковать своей жизнью.
- Здравствуй, Мозенрат. - Двоящимся голосом произнесла кобыла с темно-зеленой гривой. - Давно не виделись.
- Здравствуй, Кризалис. - Спокойно изображаю намек на поклон. - Рад, что ты выделила переговорщика для встречи.
Мы находились на равнине, поросшей пожелтевшей от палящих лучей солнца травой. Насколько подсказывали мои ощущения, в ближайших окрестностях не было ни живых, ни, тем более, мертвых воинов, что говорило об отсутствии ловушки. Впрочем, ни королеве чейнджлингов, приславшей одну из младших потомков, ни мне, использующему марионетку, засады были не страшны.
- Разве я могла проигнорировать столь вежливое приглашение на разговор? - Принцесса изобразила на мордочке недоумение. - Тем более, что-то мне подсказывает, что мой отказ прийти на встречу, не помешал бы тебе заявиться в мой улей.
Солнце только поднималось из-за горизонта, но, в отличие от всех прошлых лет, светило оно словно бы более холодно (как искусственная лампа в сравнении с "живым" костром). Дело заключалось в том, что Сансет еще не освоилась с новыми силами и не могла заставить светило не просто согревать Эквус своими лучами, а "дарить тепло", ну а сама Селестия потеряла большую часть влияния и сил...
- Тебе ведь известно о том, что произошло в Кантерлоте? - Произношу скорее утвердительно, нежели вопросительно.
- Бой Селестии и Дискорда я смогла ощутить даже отсюда, так же, как и его итог. - Кризалис прикрыла глаза, демонстративно передернула плечами и заявила. - Не хотела бы я оказаться на месте принцессы дня: стоит стервятникам ощутить слабину, как ее сахарное королевство расползется по швам.
- Я не совсем это имел в виду. - Слегка качаю головой.
- Тогда, может быть, ты говоришь о похищении малышки Каденс? - Королева перевертышей хмыкнула, в усмешке продемонстрировав игловидные клыки. - Да, я знаю, что ее роль ныне играет талантливая иллюзионистка... Трикси Луламун, кажется.
- Похвала мастера твоего уровня была бы ей приятна. - Приподнимаю уголки губ в намеке на улыбку.
- Я бы гордилась, если бы она была моей дочерью. - Удивила меня собеседница. - Так чего же ты хочешь, великий гранд-магистр? Замуж за тебя я не пойду: не собираюсь становиться третьей... или уже четвертой?
"И о Жизель уже знает? Впрочем, чему я удивляюсь?".
- Маг, похитивший Каденс, и тот, кто приказал уничтожить твой город - это нынешний император грифонов, тело которого занимает Старсвирл. - Если бы по мордочке одержимой кобылы можно было судить об истинных эмоциях Кризалис, я бы мог сказать, что она совершенно не удивлена. - Мы собираемся нанести ему визит вежливости.
