Призрак былой любви
Призрак былой любви читать книгу онлайн
Молодая журналистка Ребекка Беннетт, находящаяся в сложном финансовом положении и еще не оправившаяся после разрыва со своим возлюбленным, берется за написание биографии известного общественного деятеля Тильды Франклин, чтобы реанимировать свою профессиональную карьеру и повысить самооценку. Но Ребекка не подозревала, что копание в прошлом Тильды станет для нее тяжелым испытанием. Невольно девушка оказывается втянутой в расследование детективной истории сорокалетней давности, которое может разрушить ее счастье и душевное спокойствие, по мере того как она приближается к разгадке таинственного убийства.
«Призрак былой любви» — роман гениальной рассказчицы Джудит Леннокс о трагической любви, тяжелых жизненных испытаниях, нравственном воскресении и смерти, который не оставит никого равнодушным.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Выключив компьютер, я глянула на часы и увидела, что уже полночь. Передо мной над столом висели фотографии: Дара, Кейтлин, несчастный обреченный Эрик, Тильда в саду Красного дома в окружении детей.
Спустя несколько дней я получила из библиотеки извещение о том, что книги, которые я заказала, наконец-то пришли. Я поехала за ними, а когда вернулась домой, на автоответчике меня ждало сообщение. Я включила его: пауза, бормотание, и наконец знакомый голос вскричал:
— Боже, как я ненавижу эти чертовы машины!
Кейтлин Канаван. Я внимательно прослушала ее сообщение.
— Ребекка, давай встретимся в баре, за мой счет. Мы могли бы мило поболтать. М-м-м… позвони. Я уехала из «Савоя»: сервис там теперь не тот, что раньше. Ах да, мой адрес… — Она назвала гостиницу в южной части Лондона.
Я посмотрела на часы: уже три. Я позвонила в справочную, узнала телефон гостиницы, в которой остановилась Кейтлин, но, когда набрала ее номер, мне никто не ответил. Я быстро умылась, причесалась и вышла из дома.
Больше часа я добиралась на другой конец Лондона, еще полчаса искала гостиницу среди облезлых зданий, стоявших по сторонам узких улиц. Отель Кейтлин, «Бленхейм», [83]не оправдывал своего гордого названия. Краска на окнах и дверях шелушилась, и, когда я позвонила и меня впустили в холл, в нос мне ударили несвежие запахи кухонной стряпни.
Я собралась было спросить, в каком номере остановилась Кейтлин, но заметила ее в дверном проеме. Она сидела за столиком у окна в небольшом баре. Поверхность стойки была отделана жаропрочным пластиком, в глубине стояли ряды бутылок и мерные приборы. Молодой парень со скучающим видом вытирал «формайку» грязной тряпкой.
— …просто должен поехать в Дублин, дорогой, — перекрывая гул радио, звучал голос Кейтлин. — Тебе там понравится. У меня масса восхитительных знакомых. Я тебя им представлю.
Я вошла в бар.
— Кейтлин?
Она подняла на меня глаза.
— Дорогая! Как здорово, что ты пришла! — Кейтлин смачно меня расцеловала. — Выпьешь со мной, Ребекка? — Она выкинула руку в сторону бармена. — Барри?
Я сообразила, что Кейтлин уже пьяна и, раз она переселилась в эту дыру, вероятно, денег у нее мало.
— Кейтлин, позвольте я вас угощу?
— Ты сама любезность. Джин с тоником, дорогая.
Я принесла ей джин с тоником, себе апельсиновый сок и села напротив нее. Окно рядом с нами было открыто, от громыхания проезжающих мимо машин наш столик вибрировал. Кейтлин подняла свой бокал, ее рука чуть заметно дрожала. Лицо покрывал густой макияж, но я все равно заметила, что веки у нее красные.
— Я подумала, — сказала она, — может быть, ты пожелаешь присутствовать на погребении моего отца.
Я посмотрела на нее.
— Вам отдали тело?
Она кивнула, потом, порывшись в сумочке, достала салфетку: из глаз ее стали капать слезы.
— Отпевание будет в Кембридже, но похоронят его в Саутэме, рядом с моей мамой. Я на этом настояла. — Она назвала день и час погребения.
— Кейтлин, мне очень жаль.
— А мне нет, — с горячностью заявила она и высморкалась. — Я рада. Наконец-то я его нашла.
Мы обе замолчали. Я ждала, что Кейтлин снова примется с жаром обвинять Тильду, но она сказала:
— Все эти годы я непрестанно искала его. На любой улице, в любом помещении — я всюду высматривала его лицо. Даже в Америку как-то отправилась, представляешь? А он все эти годы, — она нервно рассмеялась, — был в Саутэме. Теперь я знаю, что искать больше не надо.
И мне вдруг подумалось, что Кейтлин в стремлении отыскать Дару не ограничивалась непосредственно поисками. Пытаясь хоть как-то приблизиться к нему, она меняла любовников как перчатки, вступала в неудачные браки, про которые упоминал Патрик. Вела беспорядочный образ жизни — алкоголь, расточительность, случайные знакомства.
— Я беседовала с Мелиссой, — сообщила я. — Она рассказала мне про Эрика.
Я ждала, что Кейтлин презрительно фыркнет, будет все отрицать, опровергнет версию событий, изложенную Мелиссой, и мне придется копаться в останках еще одной смерти, пытаясь выискать крупицы правды. Но она снова полезла в сумочку, на этот раз за сигаретами и зажигалкой, а потом спросила настороженно:
— Ну и что сказала Мелисса?
— Что Эрик повесился.
— И наверно, в его смерти обвинила меня? — И с присущей ей наглой дерзостью добавила: — Он был ненормальный. Псих.
— Мелисса сказала, что Эрик никак не мог забыть то, что случилось с ним в Австрии.
Кейтлин закурила.
— Он был странный. Не такой, как все. Весьма своеобразный и непривлекательный. От него просто разилострахом и обреченностью. Я старалась его избегать. Меня в дрожь бросало от одного его вида.
— Эрик ведь показывал вам сад Красного дома?
Кейтлин помолчала, держа сигарету между большим и указательным пальцами.
— Да. — Голос ее был едва слышен. — Чудесный был сад. Ты, конечно, его видела?
Я кивнула.
— Мелисса сказала, что после смерти Эрика вы уехали из дома. Куда вы отправились?
— В Лондон. Тильда намеревалась отослать меня в школу-пансион, мы с ней страшно поскандалили, и я сбежала. Устроилась работать в бар, потом снималась в кино.
— Вы были актрисой?
Кейтлин прищурилась.
— Это было не совсем то, о чем я мечтала. Несколько… неприлично,ну, ты понимаешь, дорогая. Зато я могла платить за жилье. А потом я встретила одного славного парня, он был очень добр ко мне. Но у него возникли проблемы с полицией, а я вскоре после этого уехала в Ирландию.
— Искать отца?
— Я решила, что, даже если папе нельзя было ехать к тете Кейтлин, у него там должны остаться друзья. У папы всегда было много друзей. Его все любили.
«Не все, — подумала я. — Кто-то ненавидел Дару Канавана, причем так сильно, что связал его по рукам и ногам и похоронил заживо в стенке дамбы. Жестокая смерть».
— Но в Ирландии я его не нашла и вернулась в Англию. Устроилась на работу в небольшой клуб — очень даже элегантный, дорогая, — познакомилась с Грэмом. Через две недели мы поженились. Так романтично. Правда, просто в загсе расписались. Грэм один раз уже был женат, и в церкви обвенчаться мы не могли. Поначалу все было очень мило. Мы жили в славном домике, Грэм относился ко мне как к принцессе. — Она вздохнула. — Но он был ужасно скучный, дорогая. Увы. Ужасно скучный. Особенно в том, что касалось денег.
Нетрудно догадаться, что роль домохозяйки Кейтлин скоро приелась.
— Дети у вас были?
Глядя в свой пустой бокал, она покачала головой.
— Я не могла иметь детей, дорогая. Залетела, когда только приехала в Лондон. Эту проблему я уладила, но, видимо, что-то сделали не так.
Я содрогнулась. Должно быть, вязальная спица или пьяный доктор, сто лет назад лишенный права заниматься врачебной практикой.
— Ты ведь приедешь, да? — внезапно спросила Кейтлин. Она стиснула мою руку, глядя на меня умоляющим взглядом.
— На похороны вашего отца? Конечно.
Я убрала в сумку блокнот, встала, собираясь уйти.
— Я не хотела его обидеть. В конце он мне даже понравился. — У Кейтлин чуть заплетался язык, и я не сразу поняла, что она говорит об Эрике. — Не думала, что он пойдет на такое. — В ее голосе звучали боль и сожаление. — Я не хотела его обидеть.
Последний раз я была в Красном доме два месяца назад. Теперь в саду сочные краски июня полиняли до пыльной блеклости конца августа. Трава на выжженных солнцем газонах пожелтела, скелеты растений, пущенных на семена, отбрасывали на стены ажурные тени. Солнце периодически заслоняли пухлые сероватые облака, но дождя пока не было.
Утром я позвонила в Красный дом, выяснила, что Тильда достаточно окрепла и сможет со мной поговорить. Я нашла ее в гостиной на верхнем этаже. Она сидела на диване; ее ноги, несмотря на жару, были укутаны в одеяло. Перед ней на столе лежал открытый фотоальбом.