Адриан Моул: Годы капуччино
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Адриан Моул: Годы капуччино, Таунсенд Сью . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Адриан Моул: Годы капуччино
Автор: Таунсенд Сью
ISBN: 5-86471-303-1
Год: 1997
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 252
Адриан Моул: Годы капуччино читать книгу онлайн
Адриан Моул: Годы капуччино - читать бесплатно онлайн , автор Таунсенд Сью
Мы так долго ждали. Мы уже не надеялись. Но он возвращается! Ему уже 30, но он нисколько не изменился. Жизнь его – сплошные переживания. Сотни вопросов не дают ему покоя. Виагра – это мошенничество или панацея? Воссоединится ли он наконец с прекрасной Пандорой, или она с головой погрузится в пучину политического разврата? Почему престарелые родители так распутны? И откуда на его голову свалилось двое детей?
Разбираясь со своими проблемами, Адриан потихоньку продвигается по социальной лестнице. Он уже не прежний прыщавый подросток, теперь Адриан – шеф-повар модного кафе и звезда кулинарного шоу; он строгает овощи и открывает консервные банки, он шинкует овечьи головы и разделывает потроха. А вечерами продолжает свой нелегкий писательский труд – на этот раз он корпит над великой пьесой из жизни королевской семьи.
Хроники Адриана Моула закрывают XX век, вытаскивая на свет божий самую скандальную и самую смешную правду о нашем времени. "Дневники Адриана Моула" переведены на 32 языка, а тиражи перевалили за 8 миллионов. Но главное – Адриан Моул стабилен, как английская корона, он – зеркало британской нации и самый смешной герой нашего времени.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
рнями".
7. Ей нравится принцесса Анна, потому что та "много горбатится"
8. Не прошла тест Оберона Во.
9. Опрометчиво сболтнула, что у нее в окне гостиной висит неоновая вывеска, которая каждый три секунды высвечивает: "Веселых святок!".
10. Уверяет, что никогда даже не слышала о газете "Индепендент", и уж тем более не читала ее.
Воскресенье, 30 ноября
Доктор Фонг отпустил Уильяма домой, несмотря на то, что тот кричал в голос:
- Пожалуйста, папочка, пожалуйста, я хочу остаться с младшей медсестрой Люси!
При этом присутствовал мой отец. Он вмешался, напомнив мне моего прежнего отца:
- Если не заткнешь пасть, маленький засранец, я тебе ее сам заткну!
Уильям мигом заткнул пасть и позволил мне одеть его в верхнюю одежду. Из больницы он вышел, сопровождаемый свитой: Рози, мой отец, моя мать, Иван и Таня.
В машине Уильям держал меня за руку, наотрез отказываясь отпустить ее. Было немного неудобно переключать передачи, но я не возражал.
Понедельник, 1 Декабря
Успешно позвонил в банк! У меня 7 961 фунт 54 пенса на высокодоходном счету. Я знаю, что ошибки нет, потому что вышеназванную сумму мне продиктовал автоответчик по имени Джейд.
Мама написала стихотворение под названием "Плачущее чрево". Отправила свое произведение в "Дейли экспресс" какому-то типу по имени Гарри Эриз. Я посоветовал ей не надеяться на публикацию. Знаю, это жестоко, но я не в силах обманывать ожидания родной матери.
Полин Моул
Плачущая утроба
Ш-ш-ш! Это плач? Вслушайся
Что-то стонет во мне
Рядом совсем, в миле одной.
Тихо! Кто-то рыдает?
Где этот звук?
Мое тело трясет,
Мои бедра рыдают,
Услышь их плач!
Почувствуй их боль
Мое чрево мертво.
Мое чрево пусто.
Мое чрево никогда никого не родит!
Мама подсунула стих под мою дверь вчера вечером.
Утром за завтраком я ни словом не обмолвился о нем. А что я мог сказать? За всем этим стоит Иван: он верит, что "у каждого есть талант, просто наше общество не умеет заботиться..." и т. д. и т. п.
Вторник, 2 декабря
Боже всемогущий! Убереги меня Господь от библейского проклятия, которое навлекли на меня!
Письмо от Шарон Ботт, с которой я некогда имел воистину безумную сексуальную связь.
Дорогой Ади
Не сочти это письмо занудством. Я знаю что для тибя я в прошлом но это не я решила тибе атправить письмо. А мой сын Гленн. Он типерь взрослый парень двенацати лет и он хочит знать кто его папа. А дело в том Ади что я незнаю. Как ты знаешь я имела одновременно развликалась с тобою и Барри Кентом. Я написала Барри то же что и тибе. Гленн говорит что ты и Барри должны пройти анализ на ДНК чтобы апределить кто из вас его папа. Дома он паслушный мальчик с ним нет ни каких забот. Незнаю за что учителя на него ругаютса. Прости что биспокою тибя но это ради Гленна. Позвони мне ладно? Я работаю в смену на птицевой фабрике "Паркерс" но в десять всегда бываю дома. Мы с Гленном видили тибя по кабильному. Ты был ничего себе такой. Ты
7. Ей нравится принцесса Анна, потому что та "много горбатится"
8. Не прошла тест Оберона Во.
9. Опрометчиво сболтнула, что у нее в окне гостиной висит неоновая вывеска, которая каждый три секунды высвечивает: "Веселых святок!".
10. Уверяет, что никогда даже не слышала о газете "Индепендент", и уж тем более не читала ее.
Воскресенье, 30 ноября
Доктор Фонг отпустил Уильяма домой, несмотря на то, что тот кричал в голос:
- Пожалуйста, папочка, пожалуйста, я хочу остаться с младшей медсестрой Люси!
При этом присутствовал мой отец. Он вмешался, напомнив мне моего прежнего отца:
- Если не заткнешь пасть, маленький засранец, я тебе ее сам заткну!
Уильям мигом заткнул пасть и позволил мне одеть его в верхнюю одежду. Из больницы он вышел, сопровождаемый свитой: Рози, мой отец, моя мать, Иван и Таня.
В машине Уильям держал меня за руку, наотрез отказываясь отпустить ее. Было немного неудобно переключать передачи, но я не возражал.
Понедельник, 1 Декабря
Успешно позвонил в банк! У меня 7 961 фунт 54 пенса на высокодоходном счету. Я знаю, что ошибки нет, потому что вышеназванную сумму мне продиктовал автоответчик по имени Джейд.
Мама написала стихотворение под названием "Плачущее чрево". Отправила свое произведение в "Дейли экспресс" какому-то типу по имени Гарри Эриз. Я посоветовал ей не надеяться на публикацию. Знаю, это жестоко, но я не в силах обманывать ожидания родной матери.
Полин Моул
Плачущая утроба
Ш-ш-ш! Это плач? Вслушайся
Что-то стонет во мне
Рядом совсем, в миле одной.
Тихо! Кто-то рыдает?
Где этот звук?
Мое тело трясет,
Мои бедра рыдают,
Услышь их плач!
Почувствуй их боль
Мое чрево мертво.
Мое чрево пусто.
Мое чрево никогда никого не родит!
Мама подсунула стих под мою дверь вчера вечером.
Утром за завтраком я ни словом не обмолвился о нем. А что я мог сказать? За всем этим стоит Иван: он верит, что "у каждого есть талант, просто наше общество не умеет заботиться..." и т. д. и т. п.
Вторник, 2 декабря
Боже всемогущий! Убереги меня Господь от библейского проклятия, которое навлекли на меня!
Письмо от Шарон Ботт, с которой я некогда имел воистину безумную сексуальную связь.
Дорогой Ади
Не сочти это письмо занудством. Я знаю что для тибя я в прошлом но это не я решила тибе атправить письмо. А мой сын Гленн. Он типерь взрослый парень двенацати лет и он хочит знать кто его папа. А дело в том Ади что я незнаю. Как ты знаешь я имела одновременно развликалась с тобою и Барри Кентом. Я написала Барри то же что и тибе. Гленн говорит что ты и Барри должны пройти анализ на ДНК чтобы апределить кто из вас его папа. Дома он паслушный мальчик с ним нет ни каких забот. Незнаю за что учителя на него ругаютса. Прости что биспокою тибя но это ради Гленна. Позвони мне ладно? Я работаю в смену на птицевой фабрике "Паркерс" но в десять всегда бываю дома. Мы с Гленном видили тибя по кабильному. Ты был ничего себе такой. Ты
Перейти на страницу: