Нежелательные элементы
Нежелательные элементы читать книгу онлайн
Роман всемирно известного хирурга посвящен этическим проблемам профессии врача, обусловленным политической ситуацией в Южно-Африканской Республике.
Главным героем романа является профессор Деон ван дер Риет, кардиохирург, который в самом начале повествования сталкивается с бывшим соучеником, ныне профессором-генетиком Филиппом Дэвидсом. Оказывается, что они были знакомы с детства: вместе росли на ферме отца Деона, но родителями Филиппа были цветные . Еще во время учебы в университете они столкнулись с проявлениями расовой дискриминации: чернокожие и цветные студенты обязаны были покинуть лекционный зал или учебный класс, если к демонстрации случая представлен белый больной, они не могли присутствовать при вскрытии белого. Более того, им никогда не показывали даже рентгеновский снимок больного, если тот белый.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Что?! Кто предложил?
— Сегодня утром ректор вызвал нас с Гливом к себе и сообщил, что было заседание совета и ему поручено проследить, чтобы я не продолжал работы.
— Ну и что ты сделал?
Филипп пожал плечами.
— А что я мог сделать? Это их лаборатория и их оборудование. Глив пришел в бешенство и собирался тут же подать заявление об уходе, но мне удалось его отговорить. Какой смысл уходить нам обоим? Это означало бы конец всему, чего он достиг на кафедре генетики.
— О чем ты? Неужели ты решил уйти?
— Да.
— Филипп!
— Но как я могу остаться?
— Черт знает что!
Они стояли рядом на мощенной камнем террасе в смотрели на шоссе и бегущий по нему поток автомобилей.
— Чепуха, — спокойно сказал Филипп и улыбнулся. — Это еще не конец света. Там лежит наша страна. — Он показал на север и легонько хлопнул Деона по плечу.
Стоя рядом с Филиппом на этой высоте у парапета, который опоясывал вершину холма, точно крепостная стена, Деон внезапно ощутил прилив неколебимой уверенности, почувствовал в себе несокрушимую силу. Они стоят здесь одни, стоит вместе, плечо к плечу на высокой городской стене, которая выдержит любую осаду. Они разделят вместе любые несчастья и мужественно выдержат их.
— Ты прав, — сказал он. — К черту их всех!
Филипп посмотрел на него с легкой усмешкой.
— Я дождусь конца и потом уйду.
— Какого конца? О чем ты?
Филипп снова посмотрел на далекие горы.
— Возможно, ты не слышал. Идет скандал из-за того, откуда я получал яичники. По-видимому, этот вопрос рассматривался вчера на заседании совета факультета, и, хотя Глив делал все, что было в его силах, начались разговоры о нарушении этики, и… — он вгляделся в лицо Деона. — Но ты же член совета?
Деон передернул плечами.
— Да, но… я был занят… У меня как раз… И я сообщил, что не смогу присутствовать. И вообще я избегаю бывать на этих собраниях.
— Ах, так!
— Ну и что произошло?
— Они постановили провести расследование, и ректор вынужден был спросить, откуда я получал яичники.
Деон прикусил нижнюю губу.
— Ты ему не сказал?
— Нет.
И что же теперь?
— Будет вестись расследование. Мне предстоит давать объяснение.
— Но послушай! Что тут такого? Твои эксперименты — обычная научная работа.
— Нет. Ведь я не сказал, откуда я получал яичники. Все это довольно запутанно и, по-моему, не слишком приятно ректору. Но, насколько я понял, твой шеф не оставил ему выбора.
— Ты уверен?
Он больше не сомневался. Снаймен знает. И собирается расправиться с ним.
Стена, на которой они стояли, больше не казалась надежной. Уже в ней появились трещины, уже каждый шаг там, где за ней разверзлась бездна, требовал бесконечной осторожности. Возможно, именно это ощущение неуверенности заставило его сказать:
— Филипп, мне очень скверно.
Филипп участливо посмотрел на него, и Деон понял, что не может и не хочет сказать ему то, что собирался: «Я выхожу из игры. Я смертельно устал от всего этого и выхожу из игры».
Вместо этого он сказал, произнося слова с трудом, как будто они были зазубренными камешками, забившими его рот:
— Во всех… отношениях. Работа… мое отделение. Оно разваливается. Видеть, как все, что ты задумывал, все, ради чего работал, на что возлагал надежды… смотреть, как все это… — Он устало покачал головой. — И в семье… Элизабет. Я не знаю, что мне делать.
Филипп молчал, словно замкнувшись в себе.
И Деон был вынужден продолжать, пытаясь сказать то, что не облекалось в слова.
— Лиза. Ну, ты сам видел. И Элизабет. Это… Не знаю… какой-то вакуум.
Филипп по-прежнему смотрел на него с едва уловимым отчуждением и молчал.
А Деон уже не мог остановить этот беспорядочный поток слов. В парализующем бессильном отчаянии, словно со стороны, он смотрел, как рушится стена и как летят вниз, крутясь, ее обломки, разлетаясь во все стороны, разбиваясь вдребезги, и грохот нарастает, точно дробь сотен барабанов.
— И кроме того, есть еще одна женщина, — тоскливо сказал он, совсем уж против води.
Разрушение завершилось — заключительный гулкий удар, перестук мелких обломков, шорох последней струйки песка. И наконец, безмолвие и покой.
Филипп словно очнулся. Он кашлянул, как будто пыль — настоящая пыль от воображаемых развалин — забила ему горло.
— Триш? — спросил он мягко.
Созерцая рухнувшую стену, Деон не нашел в себе энергии, чтобы растеряться или хотя бы удивиться тому, что его личная, как он считал, тайна известна другим. Проще было кивнуть. И он кивнул.
— Видишь ли, со мной говорила Элизабет, — продолжал Филипп. — Она позвонила и сказала, что ей надо поговорить со мной кое о чем. И естественно… — у него скривились губы. — Вчера мы встретились.
Деон весело улыбнулся, потому что нашлась отгадка небольшой тайны. На какой-то миг она заслонила более важную тайну, над которой он пока не хотел размышлять.
— Я вчера весь день пытался дозвониться до тебя. Так вот почему я не сумел тебя найти.
— Да. — В голосе Филиппа было сочувствие.
Почти против воли Деон задал необходимый вопрос:
— А зачем она хотела тебя видеть?
— Она просила у меня совета. Ей донесли, что ты встречаешься с миссис Седарой. И она думала, что я могу ей помочь.
Деон кивнул, все поняв и даже одобрив.
— Странно… — начал он через секунду-другую, но не закончил фразу и, сосредоточенно сдвинув брови, поглядел вниз.
Филипп с тревогой наблюдал за ним.
— Тебе нехорошо?
Деон поднял голову и беззаботно улыбнулся.
— Нехорошо? Наоборот. Я отлично себя чувствую.
Он подумал, не повторить ли это еще раз заплетающимся языком, точно он пьян, — ведь он играет эту роль пьяного на подмостках.
Но что-то его тревожило, что-то не вязавшееся со всем остальным.
Он сказал, прощупывая:
— Донесли?
— Что?
Деон устало попытался объяснить:
— Ты сказал, что на меня донесли. То есть донесли Элизабет, я хочу сказать.
— Да.
— Как, собственно, донесли?
— По-видимому, кто-то написал ей.
— Но о чем? — сердито спросил он.
Злость — отличное тонизирующее. Злость прекрасно помогает забыть.
Филипп внимательно посмотрел на него.
— Деон, люди бывают всякие. По-видимому, кто-то решил установить за тобой слежку и даже прибегнул для этой цели к помощи сыскного агентства. Затем этот человек прислал Элизабет сведения, собранные агентством, сопроводив их анонимным письмом.
— Черт! Кто способен на подобную пакость?
У Филиппа снова скривились губы.
— Люди бывают всякие, на свете много странных людей.
Деон вспомнил жадный взгляд через плечо в дверях ресторана и без колебаний решил — Джиллиан Мурхед.
— Это ведь женщина?
— Письмо написано на машинке. Подписано: «Ваш друг».
— Восхитительно, — сказал Деон. — Ничего восхитительней я в жизни не слышал.
Джиллиан Мурхед, подумал он, но без злости. Держу сто против одного, что это она. Помешанная стерва. Бедный Питер!
— Ну и что сообщило агентство?
— Ты действительно хочешь знать?
— Что оно сообщило?
— Они занялись прошлым миссис Седары. Установили, что вы знакомы с университета. И все в том же духе. Она была замужем дважды? В первый раз в Испании?
— Нет, тут они напутали! — с мстительным удовлетворением заметил Деон. — Тогда она замужем не была. Просто жила с кем-то.
— Ах, так!
— Что еще?
— Может быть, хватит?
— Что еще? — в ярости настаивал Деон.
— Даты. Места, где вы встречались. Телефонные звонки. И тому подобное.
— Это только доказывает, как можно повернуть и истолковать самые невинные вещи на свете, — гневно произнес он. — Триш надо было поговорить со мной. Я завтра оперирую ее ребенка.
Филипп пристально поглядел на него и ничего не сказал.
— Ты мне не веришь? — спросил Деон с болью в голосе. Он показал пальцем на далекое здание детской клиники. — Малыш сейчас там. Если хочешь, можешь на него посмотреть. Я же тебе про него рассказывал. Завтра я оперирую его по поводу атрезии трехстворчатого клапана.
