-->

Безответные (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Безответные (СИ), Акимова Татьяна-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Безответные (СИ)
Название: Безответные (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 273
Читать онлайн

Безответные (СИ) читать книгу онлайн

Безответные (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Акимова Татьяна
 

Фантасмагория (от греч. ???????? — призрак и ??????? — публично выступаю) — жанр проекционного искусства в 17-18 веках, изображающий фантастическое представление, наваждение. А поскольку эта повесть - правдивая фантасмагория, вот именно здесь всё это и будет. Черти (наши и японские), лисы-оборотни, выпивка... да, пожалуй, с неё и начнём...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

 Шагнув в реку, он окончательно замутил воду своими шнурованными «Corcoran».

 От неудовольствия  женщина поджала губы.

 - Привет, Нуре-онна! – Расплылся в ехидной улыбке, обветренных губ, Дмитрий, дыша в лицо демону перегаром, и вытирая пот беретом.

 – А ты ничуть не изменилась! Всё также любишь плескаться. И кожа у тебя такая же гладкая! – Провел Ронин, мозолистой рукой, по щеке Ёкая [14].

    Женщина оттолкнула руку наёмника, и сверкнула голубыми глазами:

 - И ты не изменился: всё также мутишь везде воду, вечно пьяный неудачник!

 - Ладно. – Сплюнул Дмитрий. Оставим нежности на потом. Давай говори. Ты надоумила    Хасихимэ, стать живым демоном?

 - Откуда мне знать я ведь мертвая, - хихикнула  Нуре-онна, и потянулась за гребнем, обнажив упругую грудь.

 Провокация не сработала. Дмитрий только, раздосадовано пнул берег.

 Вдруг в мутных, похмельных глазах, что-то прояснилось:

 - Да, -  хитро сказал Ронин, - я всё такой же! – И поддев носком грунт, смачно шлепнул тот в кристальную воду.

 Женщина зашипела, прислонившись к иве.

 - Говори! Отродье! – Загромыхал наемник. И встав ногами в воду начал её мутить!

 - Ты как был упрямцем и глупцом, ТАК ИМ И ОСТАЛСЯ! Перестань сей час же! Не то я пожалуюсь, и тебя вышвырнут за пределы архипелага!

 - Куда? – Издевательски, продолжая возмущать  воды, заметил гайдзин. – Ты же не состоишь на службе, как и я! Твой запрос в Дзигоку - отклонят!

 - То, что  ты многое знаешь, и имеешь статус наемника, не дает тебе право глумиться надо мной! – Плаксиво возразила женщина. – Ничего тебе не скажу! – Обиделась  Нуре-онна, и отвернулась к стволу дерева.

    Зная, что духа теперь  так не возьмёшь, Дмитрий, вышел из воды. Слегка пружиня, он мягко подошел к не желавшей разговаривать женщине. И сильно прижав её руку, держащуюся за кору ивы, сладко прошептал:

 - Дорогая, ты ведь не хочешь, что бы я рассказал Рейко, о том,  кто разъяснил Петру   вашу систему обратной связи!

 Женщина, по-змеиному высвободила запястье, припобняла Дмитрия, и ласково пропела:

 - Ну, зачем же, милый? Ты же меня знаешь…  - раздвоенный язык ёкая начал ласкать ухо Ронина, руки обвились вокруг его торса. Только хвост  незаметно заполз за спину наёмника…   - «Я…» - электрическим импульсом отзывалось у него в голове: «Я… Надоумила девушку провести обряд…» - Запахло сакурой… «Я… я… рассказала, о пяти днях ожи…дания… в реке при хра…аме… »

    Одной рукой Ронин  гладил чешую на бедрах женщины, другой нежно расчесывал волосы. Осталось узнать, где принцесса Хаси.

 - Умница, моя Хина нингё [15] … - Продолжал ласкать наёмник волосы женщины.

 - Да?.. – наслаждаясь, отвечала  Нуре-онна.

    Внезапно, Дмитрий вцепился в седину ёкая, и натянул «удила». Вторая его рука резко сдавила женщине горло.

 - Где демон из плоти? – Заревел гайдзин. – Какую сущность передали девчонке? Кто её жертва?

 - Я… я… я не знаю. – Ошеломлённая Нуре-онна, задыхалась,  ее синие зрачки быстро тускнели и наливались кровью. Язык скрылся за выросшими клыками, а кожа, теперь уже по всему телу менялась на чешую.

 Руки, также быстро сомкнулись кольцом на шее обидчика, а хвост молниеносно метнулся в ветви ивы, и, поймав ядовитого гада, приблизил его к лицу Ронина.  Хабу шипел, извивался и в любой момент мог укусить.

    Но, вдруг.

 Хватка обоих ослабла.

 Чешуя снова сменилась.

 А глаза Дмитрия  опять опустели.

 - Спасибо за удовольствие. – Поблагодарила Женщина наёмника.

 – Это тебе от меня – гостинец. Я знаю – ты любишь такое. 

 Взяв змею, она ловким движением руки, засунула Хабу, в появившуюся бутыль с 60ти градусным авамори.

 Глаза Дмитрия на мгновение просветлели, и он принял подарок с благодарностью.

 - Это - Камэоса [16]  - он ни когда не иссякает!

 «Отлично!» - Подумал Дмитрий  « Теперь можно будет совсем наплевать на федералов».

 - Я лишь рассказала девчонке, как обратиться с просьбой. Ты же знаешь – у меня нет таких полномочий – передавать сущность. – Женщина уже уходила обратно в Акаме Шуюхаши.

 Немного помедлив, она добавила:

 - Скорее всего, ей помог - Ама-но-дзаку… 

 …Передай от меня привет Рейко!

    Ёкай, скрылся в волнах.

    Набухшее свинцом небо лопнуло, и ливень хлынул, сбивая с ивы последние листья.

 Дмитрий растер свежую влагу на отекшем лице. Почесал бороду. И взболтнув  содержимое Камэоса, отхлебнул.

 На мгновение Ронину явилось видение цветущей сакуры.

                                   Эйбэй китику

    Корио – Рейко – Кицуне, внимательно наблюдала, за зайцами.

 Зайцы прыгали по клочку земли и были серые и полинялые.  Рейко прищурила один глаз, и наклонила голову набок.

 Автобус с Дмитрием должен был быть только через сорок минут.

 Рейко жевала сэндвич с тунцом в соевом соусе и сыром, но интерес к зайцам не пропадал.

 Для релаксации офисных работников, месяцами заключенных в рамки одного и того же квартала, зайцев в солидарность – посадили за решетку на искусственно созданный  кусок земли, всем на обозрение. Конечно – бывали у жителей индустриальной части Токио и выходные. И праздники. Выбирались  жители острова Хонсю и на природу.

 Но зайцы.

 «И ещё куры» - подумала Рейко, откусив еще кусок бутерброда, и наклонила голову в другую сторону. Созерцая: как торинику бегает по вольеру, вырывая грязным клювом, нечто из земли.

    Подъехал автобус. Из толпы низкорослых нихондзинов [17], протолкнулся обросший и опухший краснорожий дьявол [18].  Японцы на остановке и в отъезжающем басу, показывали на гайдзина пальцами, кто-то широко улыбался, кто-то смотрел с упрёком.

 - Пойдём отсюда. – Быстро сказала Рейко, и за руку потащили безобразно пьяного  солдата удачи в ближайший переулок. С трудом дойдя до первого тупика, Дмитрий, медленно сползая по стенке, осел.

 - Вот же ж дерьмо! – Ты где взял? Провозить через границу алкоголь в Нихон  запрещено!  

 - Неправда твоя! – Еле связно ответил Ронин. - Заранее узнал я, провозимого алкоголя разрешенное количество, в вашу - японо-мать. – Хрюкнул дразнившийся наёмник. 

 - Тебе это – «Слону дробина» будет. -  Презрительно констатировала кицуне.

 Голова Дмитрия клевала носом грудь, а губы уже пустили в бороду слюни.

 Резкий рывок за ворот комбинезона, и давление на кадык, заставили, встрепенутся бывшего хранителя.

 - А ты сильная… - промямлил с улыбкой Дмитрий. – Мы с тобой точно поймаем эту  принцессу Хаси.

 - Кто?.. – с омерзением спросила Рейко. – Мы? Дайкон там тебе не встал! Проспишься, и оглобли смазывай!

 - Это ж кто так тебя научил говорить? – с сарказмом пробулькал Дмитрий. – Черти, да? А ну положи меня на место, А ТО УРОНИШ!

 Рейко не ослабляла хватку, и пьяный Чегевара болтал в воздухе ногами.

 - ПОЛОЖИ! Я СКАЗАЛ! – разозлился Ронин. – И аккуратно, плавно, чтоб. Совсем все вокруг охренели! Сейчас в куски мечом огненным порублю!

    Кицуне брезгливо отпустила засаленный воротник, и наёмник рухнул на асфальт.

 - Нет у тебя меча, смертный. – Женщина развернулась, и решительно направилась к выходу из переулка.

 - Ну, ну… - обиженно хмыкнул Дмитрий. – А у Ама-но-дзаку ты, значит, сама узнаешь – где объект искать.

    Кицуне остановилась.

 - Я жду тебя, эйбэй китику! – Что означало «животное отродье». 

                                         Нелюди
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название