Пора охоты на моржей
Пора охоты на моржей читать книгу онлайн
Автор, ученый, знаток быта, языка, психологии чукчей, рассказывает о мужественных зверобоях, охотниках, оленеводах, о тех, кто создавал всемирно известную теперь Уэленскую косторезную мастерскую. Понимание специфики истории чукотского народа позволяет автору правдиво и убедительно воссоздавать процесс преобразования жизни коренного населения некогда отсталого края. Повествование окрашено и согрето любовным отношение к Чукотке и ее людям.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
И верно: впереди медленно, то опуская голову, то показывая спину, шел морж. Продержавшись некоторое время на поверхности, он скрылся в глубине.
Кагье не спускал глаз с места, где только что был морж. Эйнес и Теютин приготовили гарпуны и пых-пыхи, взяли наизготовку винтовки. С винтовками наготове стояли еще два стрелка. Владик следил за Кагье, который жестами показывал, когда сбавить ход.
Минут через пять прямо по носу, метрах в пятидесяти, пыхтя и отдуваясь, вынырнул морж. Кагье резко сделал поворот влево, этим самым он давал возможность большему числу охотников участвовать в стрельбе, а Владику прокричал:
— Тише! Тише!
Сразу же хлопнуло три выстрела, после еще два. Стреляли в спину, а не в голову, специально, чтобы не утопить моржа. Его надо было задержать и ослабить. Вода вокруг моржа окрасилась кровью. Вельбот медленно приближался к нему. Гарпунеры еще не успели метнуть гарпуны, как морж скрылся в глубине. Кагье обвел вельбот вокруг этого места. Он знал, что морж не убит, а ранен и должен всплыть. Эйнес и Теютин не выпускали гарпунов. Сделав два круга, Кагье резко повернул и направил вельбот в противоположную сторону, дав знак прибавить ходу. И точно, прямо по носу, метрах в двадцати от охотников, морж вынырнул. Обессиленный, он изредка приподнимал голову, чтобы хватить воздуху. Владик почти совсем сбавил ход. Вельбот по инерции шел на сближение. Эйнес, изловчившись, метнул гарпун и вслед за ним сбросил пых-пыхи. Грянуло два выстрела — морж стал медленно тонуть. Пых-пых сначала плавал плашмя, затем встал торчком, удерживая добычу. Недалеко плавало древко от гарпуна. Кагье направил к нему вельбот.
— Один морж есть! — сказал Кагье, поглядывая на пых-пыхи. Он был доволен бригадой: все работали четко, никого не приходилось подгонять.
Было тихо, и поплавок не двигался. Подошли к нему на веслах, потянули моржа.
— Тагам! Пускай мотор! — скомандовал Кагье.
Мотор завелся сразу.
Кагье улыбался Владику.
Вельбот медленно буксировал огромную тушу и шел вдоль кромки льда. Ребята сидели довольные и возбужденные, подправляя каменными брусками ножи для разделки. Кагье выбрал удобное место на льду, где легко можно было вытащить моржа, и причалил к кромке. Морж был хотя и с длинными клыками, но небольшой, и люди легко вытащили его. Кагье сидел в вельботе на прежнем месте и сосал свою любимую трубочку. Вдруг он крикнул:
— Мэй, Влятик, иди сюда!
Владик послушно вскочил в вельбот.
— Твое дело мотор, — обратился к нему Кагье. — Там без тебя все сделают, — и посмотрел на компас.
Туман снова плотно окутал вельбот.
— Не заблудимся, Кагье? — спросил Владик.
— Кырым, не-ет! — уверенно ответил старик. — Кампыс есть, — показал на прибор Кагье. — Кампыс — это хорошо. Все равно что глаза. Ничего не видно кругом, а он мне показывает: там Наукан, там Имелин. Пускай туман… Аа, како, атымнэткака, не бездельничай! — вдруг крикнул он Ыттылену, заглядевшемуся было на вынырнувшую нерпушку. — А вот раньше плохо было, — продолжал Кагье. — Когда охотники находились далеко в море, дома оставались матери и дети. Приходил туман. Матери беспокоились и говорили детям: «Ну-ка последуем зову предков. Давай-ка изгоним туман». Предки завещали помнить, что самое сильное средство для «туманоизгнания» — собачий череп. Мы, дети, брали свежий череп собаки с еще не отделившейся челюстью. Собирались четверо или пятеро и выбирали самого сообразительного. Шли к лагуне на мысок Энэнин или Эныткин, где не было плохих запахов и воздух всегда свежий.
Раньше все мальчишки в камлейках из ровдуги ходили. Старший из нас клал собачий череп в правый рукав и пальцами под камлейкой перекладывал его в капюшон. Мы подпоясывались моржовым ремнем или просто пращой. Поворачивались по движению луны три раза. Заранее приготавливали в гальке ямку. Потом туманоизгоняющий своим дыханием через рукав изгонял туман. На третий раз бросались к ямке и быстро незаметно закапывали в гальку череп. Ждали, когда туман рассеется. Так же мы изгоняли туман, когда надо было, чтобы летели утки.
Владик рассмеялся.
— Тебе смешно, — сурово заметил Кагье, — а нам смешно не было. Мы всего боялись, много хороших охотников гибло в море… Раньше каждый хозяин выбирал из родившихся щенков одного специально для жертвы. Щенка не запрягали в упряжь, хорошо за ним ухаживали и кормили, даже оставляли иногда в пологе, если в чоттагине холодно. Это был хороший защитник от злых келет.
Кагье не был суеверным, но, как и все увэленцы, по традиции делал жертвоприношения домашнему очагу, камням предков и духам моря. И на этот раз, когда отходили от Наукана, он незаметно бросил в воду из мешочка — такаёчгин на поясе, крошки оленьего сала и сушеного мяса.
Пока Кагье рассказывал, на льду заканчивали разделку. Лежала снятая шкура моржа — репальгин, мясо разделано по суставам, лишняя тяжесть — кости вырезаны и сброшены в воду, а в носу вельбота шумел примус, и Ёорелё варил свежатину.
Ели в вельботе. Брали из общей миски руками мясо и, отрезав ножом перед носом кусочек, клали в рот.
С едой покончили быстро. Загрузили вельбот, накрыли добычу снятой моржовой шкурой. Владик заправил горючим бачок. Все было готово, но Кагье что-то медлил, осматриваясь по сторонам. Туман слегка рассеялся.
— Этки, плохо. Погода портится, — вслух сказал Кагье. — Течение усилилось, да и лед стал плотнее. Наверно, южный ветер будет. Ну, немножко еще поохотимся, а там видно будет. Стыдно возвращаться с полупустым вельботом, — и с этими словами он дал знак Эйнесу отчаливать.
Заработал мотор. Вельбот пошел дальше в море. Лед стал плотнее. Не успело еще скрыться из вида место разделки, как Эйнес что-то заметил впереди.
— Как будто моржи! — закричал он возбужденно, махая рукой.
— Кейве, верно! Два моржа! Вроде бы кэчыкы — моржиха с детенышем! — обрадованно подтвердил Теютин.
Кагье, ловко обходя льдины, направил вельбот в нужную сторону. Впереди шла самка с двухгодовалым моржонком — пенвелем.
Охотники стараются не бить самок, но на покрытие байдар используют шкуру только самки: она крепче, без шишек и морщин. Покрышка на байдаре в бригаде Кагье была уже негодная, и он решил взять самку.
— Выне аттау! Что ж, давайте! — махнул Кагье рукой.
Моржи подпустили охотников близко, однако выстрелить с вельбота не успели — животные ушли в воду. Через некоторое время они вынырнули совсем рядом. Грянули выстрелы, моржи забарахтались на месте. Кагье направил вельбот прямо к ним. Эйнес, выждав, всадил гарпун в моржиху, гарпун Теютина впился во второго моржа. Владик заметил, как суровый Кагье улыбнулся: ему понравилась ловкость гарпунеров, словно они специально репетировали. Раздались еще выстрелы, и вскоре на воде плавали два древка и торчали пых-пыхи.
— Вынэ! Давайте быстро-быстро! Южак потянул, — заторопил охотников Кагье.
Молодого моржа вытащили на лед без труда, но с крупной и тяжелой самкой пришлось повозиться: она оказалась с детенышем в животе. Как ни напрягались, как ни тужились, но моржиха показывалась из воды и тут же соскальзывала обратно. Все взмокли от пота. Вдруг раздался недовольный голос Кагье:
— Эйнес! — крикнул он носовому. — Разве есть лишние вещи в вельботе?
Все застыли на месте и с удивлением посмотрели на Кагье.
— Будто бы нет, — виновато ответил Эйнес, ничего не понимая.
— Посмотри, что там в носу лежит!
Эйнес запрыгнул в вельбот и вытащил самые обыкновенные тали. Он не раз перекладывал их с места на место и не думал, что они могут пригодиться.
Кагье второй раз за все время сошел с вельбота, закрепил один конец талей за крепкий торос, а второй за моржа.
— Теперь тяните! — сказал он и вернулся на свое место.
Всего один человек перебирал тали, а остальные поддерживали за ласты моржа. Через минуту самка была на льду.
С разделкой и погрузкой покончили быстро. Теперь вельбот был загружен. Все заняли свои места и только хотели отчалить, как послышался возглас Теютина, стоявшего еще на льду: