-->

Антымавле - торговый человек

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Антымавле - торговый человек, Леонтьев Владилен Вячеславович-- . Жанр: Советская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Антымавле - торговый человек
Название: Антымавле - торговый человек
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 250
Читать онлайн

Антымавле - торговый человек читать книгу онлайн

Антымавле - торговый человек - читать бесплатно онлайн , автор Леонтьев Владилен Вячеславович

Повесть «Антымавле — торговый человек» посвящена становлению и утверждению Советской власти на Чукотке.

Автор глазами очевидца рассказывает, как в отдаленных чукотских поселениях этого сурового края, где каждый шаг требует выносливости от человека и мужества, создавались первые охотоведческие и оленеводческие хозяйства.

В книге отражены быт чукчей, традиции, сцены охоты — жизнь этого народа во всей ее сложности и многообразии.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И снова ученики вторили Торкину:

— Пел-лий мет-мвет.

А потом Торкин рисовал на снегу оленя и говорил:

— Олень.

Дети повторяли:

— Ольень.

— Олень, олень — кораны, — пытался поправить Торкин.

И опять говорили:

— Оль-ень.

«По-русилински учит говорить, — догадывались инрылинцы. — Пусть учит».

Самым способным оказался сын Гырголя Ыттувги. Он легко и быстро запоминал русские слова и очень старательно выговаривал их. А вот у толстого, краснощекого малыша Тыневги никак не получалось. Доходило даже до того, что на морозе от частого повторения слова «ольень» у него на носу выступали капельки пота.

Когда дети уставали, учитель садился на снег и рассказывал детям что-то интересное, с трудом выговаривая чукотские слова. Ребятишки удивлялись, смеялись, охали. Взрослых тоже заражал смех детей, они подходили послушать и тоже смеялись вместе с детьми.

Любопытно стало и Ринтылину, подошел послушать.

— Наша земля — нутенут, круглая, как этот мяч, — показывал Торкин на расшитый ровными квадратами чукотский мяч, набитый шерстью, которым только что играли дети.

— Ка-ко! — удивлялись они. — Разве?

— А кто видел? — вдруг вмешался Ринтылин.

— Никто не видел, умом люди додумались.

— Вранье. Если бы земля была круглая, то из моря вся вода вылилась бы, — авторитетно заявил Ринтылин.

— Иг-гыгы! — рассмеялись дети.

— Не надо смеяться, потом все поймете, — пытался успокоить детей Торкин.

Хотя и поколебался авторитет учителя, но дети все равно продолжали приходить к нему: с ним было весело.

— Надо детей учить писать и читать, — сказал как-то Торкин Гырголю. — Место надо. На улице нельзя писать. Пурга, ветер. Сидеть холодно. Руки мерзнут. В тепле учить детей надо.

Тот покачал головой: дом строить долго, не умеем…

— Пока и в яранге можно…

— Ну что ж, пусть в моей яранге учатся, — согласился Гырголь. — Так ведь и писать не на чем…

— Пошли к Антымавле, — предложил Торкин.

Долго обсуждали серьезный вопрос. Тетрадей не было, бумаги тоже.

— А что если писать на белой нерпичьей шкуре-мандарке, как я отчеты пишу? — нашел выход Антымавле.

Все согласились. Но совсем по-другому это предложение встретили женщины.

— Если мы отдадим мандарку на писание, то, из чего будем шить торбаса? — спрашивали они Гырголя.

И опять верно. Мандарки мало. Делать ее трудно, а без торбасов на охоту не пойдешь. Ладно уж, на мужские торбаса мандарка только на завязки идет, а вот женщины совсем разутыми останутся: на пару женских торбасов целая шкура нужна.

В конце концов вобрали более подходящие клочки оберточной бумаги в лавке Антымавле и стали учиться писать на ней. После Антымавле привез из Увэлена, куда ездил с отчетом, пятьдесят штук тетрадей и пачку новых, настоящих чертилок-карандашей.

Гырголь, когда был свободен, любил наблюдать, как учит детей Торкин. Если ему удавалось запомнить букву, он подсказывал глуповатому Тыневги.

— Не надо, — просил его Торкин, — сам научится.

Гырголя радовал сын Ыттувги. Он уже запомнил почти все значки очень хорошо, совсем как русилин выговаривал слова и даже произносил их из книги без подсказки учителя. Прислушивалась к занятиям и жена Гырголя, прикрикивала, если кто баловался, а когда в пологе никого не оставалось, она тоже пыталась повторять незнакомые русские слова.

Все шло хорошо. Дети ходили в ярангу Гырголя, занимались днем, а вечерами, когда было свободное время и люди успевали вернуться с охоты еще засветло, собирались взрослые. Учился и Антымавле, но он часто бывал в разъездах: то возил товары по стойбищам, то выезжал в Энмын за очередной партией товаров, иногда надолго уезжал в Увэлен с отчетом. Из-за этого с грамотой у него дело шло плохо. Да и сам он считал чтение и письмо совсем не таким важным делом как счет. Приставал к Торкину, чтобы тот ему объяснил, что значит проценты. Ведь в районе часто спрашивали сводки, а Антымавле ответить не мог, не знал, на сколько процентов у них выполнили план добычи пушнины…

Школа работала, но маленькому Кымыкаю, сыну Рэнто, делалось все скучнее: даже побороться не с кем.

Все его сверстники были на уроках или же играли на улице.

Он издали наблюдал за ними, подкарауливал их за ярангой, и когда дети весело смеялись над очередной шуткой Торкина, он в стороне от других смеялся вместе со всеми. Иногда он подкрадывался к яранге Гырголя, прикладывал ухо к стенке и слушал. А однажды не вытерпел и, когда Рэнто не было в Икрылине тайком убежал в ярангу Гырголя. Торкин дал ему карандаш и попросил что-нибудь нарисовать. Рисовал Кымыкай долго, старательно. Ему было приятно оттого, что чертилка оставляет след на бумаге, как горностай на снегу. Правда, рисунки у него получились аляповатыми, но это нисколько не смущало его. Он чертил и чертил лист за листом.

— Ээ, так плохо, — заметил Торкин. — Ты умку нарисуй.

Кымыкай снова взялся за карандаш.

Дети писали, читали по слогам. В углу занималась шитьем женщина, иногда она отрывалась от дела, поправляла пламя в жирниках и снова садилась на место.

И вдруг входная шкура быстро поднялась, холодный воздух ворвался в полог — показалась громадная фигура Рэнто. Лицо черное, обветренное, губы потрескались, в глазах злоба. Дети сжались, притихли. Торкин с улыбкой посмотрел на Рэнто и хотел было рассказать об успехах Кымыкая, как тот перебил его, обратившись к сыну:

— Кынто! Пошел вон!

Кымыкай съежился, молча проскользнул сбоку и выскочил на улицу.

— Кто тебя просил учить моего сына? — И, не дав ответить Торкину, Рэнто схватил его за грудь и выволок на улицу.

Дети с визгом разбежались в разные стороны, даже не успев одеться. Жена Гырголя в страхе забилась в угол полога, она слышала скрип снега под ногами, гулкие удары и злобные выкрики Рэнто.

— Собака, чужак! — приговаривал Рэнто и наносил Торкину удар за ударом.

Рядом с великаном Рэнто Торкин казался ребенком, Рэнто рукояткой ножа бил его в спину, в живот, в грудь и голову. От него несло перегаром браги.

Ыттувги ворвался в лавку Антымавле:

— Этки, там Рэнто!

— Что делает?!

— Э-э-этки! — не мог ничего выговорить Ыттувги. — Дерется!

Антымавле выскочил из палатки и бросился к яранге Гырголя. За ним следом поспешно заковылял Тымнеквын. Торкин лежал на снегу, кругом алели сгустки крови. Рэнто, озверев, топтал его ногами. Антымавле набросился на него сзади, сбил ногой и повалил на снег.

— Ты тоже… ты тоже, — захрипел Рэнто, пытаясь вырваться из объятий Антымавле. Ловко перевернулся на спину, прижал Антымавле, резким движением выдернул руку, потом вторую.

— Тебя, как нерпу, прибью. — Одна рука Рэнто подобралась под спину, другая жала голову вниз. Он использовал тот прием, которым надламывают охотники позвоночник нерпам, попавшимся в сетку.

Тымнеквын пробовал оттянуть Рэнто за ногу, но скоро понял, что у него не хватит сил. Тогда старик схватил винчестер и нацелился в голову Рэнто:

— Убью!

Рэнто словно опомнился, отпустил Антымавле. Подбежали женщины и с воплями стали растаскивать обоих в разные стороны, упрашивая старика не стрелять.

— Пусть уходит. — Тымнеквын отступил на несколько шагов.

Рэнто встал, повернулся и, молча, пошатываясь, пошел в свою ярангу.

— Совсем уходи от нас! — крикнул ему вдогонку Тымнеквын.

Антымавле пришел в себя. Болела шея. Кое-как встал на ноги. Торкин лежал без движения, рот открыт, уши побелели от мороза, но видно было, что жив. Грудь высоко вздымалась, из горла вылетали клокочущие звуки.

— Отнесем к нам. — И Антымавле, сам корчась от боли, бережно поднял легкое тело учителя.

Поздно вечером с охоты вернулся Гырголь.

— Пусть уходит Рэнто, — сказал и он, узнав подробности случившегося. — Нам не нужны насильники.

И Рэнто в тот же вечер исчез. Никто не знал куда.

…Антымавле спешил в Энмын. На нарте окутанный шкурами стонал Торкин. Он еще не пришел в сознание и все время бормотал что-то по-русски…

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название