Метель
Метель читать книгу онлайн
Наталия Леонова (дочь Л.М.Леонова) так написала об этом произведении: «Пьеса написана в июле-ноябре 1939 года. Ее действие ярко характеризует жизнь того времени, не скрывая все те ее черты, которые и сегодня леденят кровь – аресты, доносы, страх, жертвы и палачи, дежурившие у подъездов, губительное влияние событий тех лет на сердца молодежи.»
18 сентября 1940г. Политбюро ЦК ВКП(б) своим особым постановлением запретило пьесу «как идеологически враждебную, являющуюся злостной клеветой на советскую действительность». Пьеса вновь увидела свет только после 1962 года, но и то лишь в измененном виде.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
КАТЕРИНА (не сразу). Метель-то какая была!
ПОРФИРИЙ. Три вечера я ждал под нею… что хоть случайно выйдешь.
КАТЕРИНА. Ты мог и войти. У тебя здесь дочь.
ПОРФИРИЙ. Больше всего я боялся встречи с нею. Чем она больна?
КАТЕРИНА. Испугалась… Решила, что ты вернулся тайком. Слишком многие оттуда приходили к нам тайком.
Молчание.
ПОРФИРИЙ. Я купил тебе цветы. Возьми потом. Я спрятал их за шубы. Не хотел, чтобы смеялись.
Он садится рядом с нею. Тотчас она отходит к столу.
КАТЕРИНА. Я старая. Отдай Зое. (Взявшись за чайник.) Ты попрежнему… любишь холодный чай?
ПОРФИРИЙ. Еще недавно, раненый, я лежал на чужой земле. Травинка качалась и облака плыли. Ящерицы меня уже не боялись. Мне снились русский снег и ты.
Он взял ее за руки.
КАТЕРИНА. Не надо… красные. Я стирала. От холодной воды. (Настойчивей.) Я замужем, Порфирий!
ПОРФИРИЙ. Он уедет и уже не вернется, Катя.
КАТЕРИНА. Я знаю…
ПОРФИРИЙ. Запоминай его лицо, если ты когда-нибудь его любила. Он ползет к своему кладу, не мешай ему.
КАТЕРИНА. Откуда эти деньги?.. Поташов тоже не знает.
ПОРФИРИЙ оглянулся.
Отсюда не слышно. Я проверяла. (Горько.) Он научил меня… Кого он обокрал?
ПОРФИРИЙ. Он брал комиссионные от фирм, когда распределял советские заказы. И это в пору кризиса, заметь: они не скупились!
КАТЕРИНА. Я думала, он враг, а он просто вор…
Бросилась к телефону, ПОРФИРИЙ зажал ей рот.
Я укушу тебе руку… схватить его, пока он не уехал.
ПОРФИРИЙ. Тюрьма страшней, когда она без стен. И надо ходить всю ночь без дома и без хлеба. Не спугни его, пусть он запустит руку…
КАТЕРИНА затихла, о чем-то догадываясь. Пятясь спиной, вошла ЛИЗАВЕТА.
ЛИЗАВЕТА. Не гляжу, не гляжу, ничего не вижу. Зойке-то можно к вам?
КАТЕРИНА. Порфирий… хочешь повидаться с Зоей до отъезда?
ПОРФИРИЙ. Только ты сама не уходи, тетя Лиза!
ЛИЗАВЕТА. Не ее, а Марфы страшись. На Марфу не прикрикнешь. (В коридор.) Иди, Зоинька, посмотри на своего папашечку. Эва, красавец какой стоит.
В халатике, опираясь на руку ВАЛЬКИ, вошла ЗОЯ.
ЗОЯ. Я доберусь теперь сама. Ступай, посиди с Мадали.
ВАЛЬКА ушла. ЗОЯ от двери смотрит на ПОРФИРИЯ.
Это он, мама? Познакомь меня с отцом. Мы давно не видались.
КАТЕРИНА. Это Зоя, Порфирий!
ЛИЗАВЕТА. Очнись, родитель. Дочка твоя перед тобой стоит. Спроси у ей, ладно ли живет, хорошо ли учится!
ЗОЯ. Совсем другим представляла тебя. Усы колечком и сабля длинная… Непохож, это хорошо. Руку-то можно тебе подать?
ЛИЗАВЕТА. Уж обнимитесь, деревянные… Разрешил Поташов.
ЗОЯ. Сядем, отец. Опять круги в глазах пошли…
Они сели.
Лизанька говорит, ты к ней в колхоз работать едешь. Мы с мамой весной приедем, и ты расскажешь нам обо всем. А пока…
ВАЛЬКА (ворвавшись). Кричи ура, Зойка!
Она увидела Порфирия и, не закончив, отступила к двери.
КАТЕРИНА (Зое). Ты сиди… я выйду, узнаю.
Она ушла.
ЗОЯ. Мы думали сперва, что ты умер.
ПОРФИРИЙ. И не раз умирал, Зоя. От голода, от раны, от горя.
ЛИЗАВЕТА. А ты расскажи ей, как умирал-то. Ей интересно будет послушать. Затем и пришла…
ПОРФИРИЙ молчит.
ЗОЯ. Где же ты был в последнее время?
ПОРФИРИЙ. Ты не спрашивала бы меня, если б прочла мои письма!
ЗОЯ. Скажи сам всю правду. Если сам не будешь жесток к себе, кто-нибудь другой будет.
ПОРФИРИЙ. Я ничего не могу сказать тебе, Зоя.
ЗОЯ (с холодком). А жаль. Мне так хотелось хоть за что-нибудь уважать тебя. Где хоть глаз-то потерял?
ЛИЗАВЕТА. Словечком-то намекни.
ПОРФИРИЙ (тихо). Гвадалахара.
С закрытыми глазами ЗОЯ откинулась на спинку дивана. КАТЕРИНА войдя, бежит к ней. За нею входит ВАЛЬКА.
ЛИЗАВЕТА. Не трожь, выздоравливает. Ты умрешь еще раз, Порфирий, если ты солгал ей теперь.
КАТЕРИНА. Зоя, там Сережа пришел.
ВАЛЬКА. И подарок тебе принес… чудной, в картонке… Только абсолютно между нами!
ЗОЯ. Пускай посидит… там.
Переглянувшись с Катериной, ВАЛЬКА убежала. ЗИНОЧКА входит со скатертью накрывать на стол. Очень веселый возвращается СТЕПАН. Он жестом приветствует ПОРФИРИЯ.
СТЕПАН. Не накрывайте, я на заводе обедал. (Зиночка уходит. Зое.) Там к тебе Сережа с повинной пришел. (Лизавете.) Еду. Прощай, мать сыра-земля!
ЛИЗАВЕТА. Молодой ты, петушистый ты нонче, Степашка.
КАТЕРИНА. Человек молодеет, приближаясь к заветной цели.
И закусила губы. СТЕПАН пристально взглянул на нее.
СТЕПАН (Катерине). Вещи!.. до поезда осталось двадцать минут. (Катерина уходит первою. Проходя мимо Порфирия, Степан задержался.) Я держу свое слово, Порфирий. Я уеду не раньше, чем помирю тебя с Марфой.
И ушел, кивнув появившемуся НИЯЗМЕТОВУ.
ЛИЗАВЕТА (Порфирию). Ну-ка, отойдем в сторону, чтоб молодым не мешать.
Она увела ПОРФИРИЯ в фонарь окна. НИЯЗМЕТОВ идет к ЗОЕ.
НИЯЗМЕТОВ. Он ждет и сердится. Что ему сказать, Зоя?
ЗОЯ. А что вы мне посоветуете, Мадали?
Он помолчал, улыбнулся и пошел к двери.
НИЯЗМЕТОВ (в прихожую, весело). Иди, нетерпеливый товарищ. Она ждет тебя.
ВАЛЬКА вталкивает СЕРЕЖУ и кстати ставит на стол конусообразный сверток под картонным колпаком.
ВАЛЬКА. Тяжелый!.. Развяжи скорее, Зойка. Жутко интересно взглянуть!