Ветер в лицо
Ветер в лицо читать книгу онлайн
В романе идет речь о людях, работающих на металлургическом заводе, показано рабочий коллектив, прослеживается личная жизнь многих героев...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
А поезд мчался дальше, дальше. Мимо пролетали окруженные садами полустанки, воздуховоды заводов, комбайны среди густых хлебов... Федор стоял и стоял у окна, предоставив свои волосы на забаву ветра.
Пусть будет ветер в лицо!
1953-1955
Николай Руденко
(Биографическая справка)
Николай Данилович Руденко родился 19 декабря 1920 в селе Юрьевка, Александровского района, Ворошиловградской области в семье шахтера. Писатель почти не помнит отца, — он погиб на шахте, когда ему исполнилось шесть лет. Рос с сестрой и матерью, жившей на скромную пенсию.
С детства М. Руденко вынес любовь к строгому донецкому краю, к его полынным степям, с бесчисленными пирамидами терриконов, к шахтерам и металлургам — людям с суровыми лицами и глубокими, щедрыми душами.
Десятилетку М. Руденко окончил на шахте «Сутоган» в 1939 году. Как раз перед выпускными экзаменами он был принят шахтной парторганизацией кандидатом в члены КПСС.
В 1939 году М. Руденко поступил на филологический факультет Киевского государственного университета им. Т. Г. Шевченко, но учиться ему не пришлось. В октябре этого же года он был призван в Советскую Армию, которая надолго становится для него школой жизни и борьбы.
Около двух лет М. Руденко служил рядовым кавалерийского полка, а в начале войны был командирован на курсы политработников. Всю войну находился на фронтовой политработе, участвовал в обороне Ленинграда, пережил блокаду. После тяжелого ранения больше года лечился в госпиталях, а затем снова вернулся на фронт.
Демобилизовавшись в 1946 году, М. Руденко работает редактором отдела поэзии в издательстве «Советский писатель», с 1947 до 1950 годы — ответственным редактором литературно-художественного журнала «Днепр». В это же время был заместителем секретаря, а затем и секретарем парторганизации Союза советских писателей Украины. Избирался членом пленумов Сталинского районного комитета г. Киева и Киевского горкома КПСС.
С 1950 года находится на творческой работе.
Писать М. Руденко начал рано — еще в начальной школе. Первые стихи печатались в пионерской, комсомольской и партийной прессе — «На смену», «Комсомолец Донбасса», «Коммунист». Был участником «Киевского альманаха» 1939 года.
Первая книга стихов вышла в 1947 году в издательстве «Советский писатель». Уже само ее название «Из похода» определяет содержание книги — это был поэтический отчет писателя о годах войны. В ней рассказывается о подвигах советских воинов, о героизме и мужестве того поколения наших людей, что родилось и выросло в годы становления Советской власти.
С 1947 по 1956 год вышло в свет десять книг стихов Николая Руденко. Главный мотив его творчества этого периода — возвращение демобилизованных бойцов к мирному труду, борьба народов за сохранение мира, героические будни восстановления народного хозяйства.
Основные книги поэта — «Из похода», «Ленинградке», «Мужество», «Светлые глубины», «Поколения идут» (в переводе на русский язык), «Перекличка друзей», «Стихотворения».
В 1955 году вышло в свет первое прозаическое произведение писателя — роман «Ветер в лицо».
Гослитиздат Украины предлагает читателю исправленное и дополненное автором издание этого произведения.
Редактор В. Г. Бойко
Художник Г. Ф. Липатов
Художественный редактор К. К. Калугин
Технический редактор М. А. Лихота
Корректоры В. В. Щедрин, Г. Адамец
НИКОЛАЙ ДАНИЛОВИЧ РУДЕНКО
Ветер в лицо
(На украинском языке)
Подписано в печать 22.І.1958
Формат бумаги 84×108/32. Бумажн. л. 7,063.
Печатн. л. 23,165. Учетно-изд. л. 25,15.
Цена 8 руб. 65 коп.
Заказ 418. Тираж 50 000.
4-я полиграфическая фабрика Главиздата Министерства
культуры УССР, г. Киев, ул. Калинина. 2
Комментарии
1
Треба — от требуется; в смысле — как и должно быть, как надо.
2
Кептарик — безрукавка.
3
Полонина — безлесный участок верхнего пояса украинских Карпат, который используется как пастбище и для сенокоса. Флора очень похожа на альпийские луга. В Крыму аналогичные участки Крымских гор называются «яйлами».
4
Буки — буковины.