-->

Том 1. Стихотворения, статьи, наброски 1834-1849

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Том 1. Стихотворения, статьи, наброски 1834-1849, Тургенев Иван Сергеевич-- . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Том 1. Стихотворения, статьи, наброски 1834-1849
Название: Том 1. Стихотворения, статьи, наброски 1834-1849
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 249
Читать онлайн

Том 1. Стихотворения, статьи, наброски 1834-1849 читать книгу онлайн

Том 1. Стихотворения, статьи, наброски 1834-1849 - читать бесплатно онлайн , автор Тургенев Иван Сергеевич

В первый том вошли стихотворения, поэмы, статьи и рецензии, прозаические наброски написанные И.С. Тургеневым в 1834–1849 гг.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 141 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Минута молчания.

Мне дурно, сердце ноет… всё темнеет…
Вокруг меня… О… Стено… это смерть!

(Падает без чувств.)

За сценой слышен голос Джулии, она поет:

Тихо солнце над водами *
Закатилось. Под окном
Кто-то стукнул и тайком
Ярко-черными очами
Заглянул в мое окно…
Я ждала тебя давно!

(Входят Джулиа и Джакоппо.)

Джулиа

Кто здесь лежит, о боже!

Джакоппо

    Где?

Джулиа

     Мадонна!
Как бледен он!

Джакоппо

   Он умер.

Джулиа

    Нет, о нет!
Смотри, смотри… он дышит! На челе
Холодный пот… уста полураскрыты.
Джакоппо…

Джакоппо

  Джулиа?

Джулиа

    Наш дом так близок;
Мой друг… снесем его туда…

(Джакоппо поднял Стено.)

Джулиа

     Но тише
Бери его. Ты видишь, он так слаб…
В очах нет жизни…

Джакоппо

   Пойдем… он легок…

Джулиа

Как чудно бледен он; луна
Сияет прямо ему в очи… Боже,
Как холодно его чело…

Джакоппо

     Сестра…
Скорей, скорей, я зябну…

Стено (сквозь сон)

    Горе… горе…

Джулиа

Что он сказал…

Джакоппо

   Не знаю… но недвижно
Он всё лежит… Пойдем…

(Про себя.)

    Сказал он: горе!

(Уходят.)

Сцена II
Неделю спустя.

Море. Стено, Джулиа.

Джулиа

Ты грустен, Стено?

Стено

   Я? Да, Джулиа.

Джулиа

    Грустен?
Молчишь… угрюм… и чем я…

Стено

    Джулиа, Джулиа,
Я никогда не знал веселья.

Джулиа

     Ты?

Стено

(подходя к берегу)

О, я люблю смотреть на это море,
Теперь оно так тихо и лазурно,
Но ветр найдет, и, бурное, восстанет,
Катя пенистые валы, и горе
Тому, кого возьмет оно в свои
Безбрежные, могучие объятья… *
Изменчивее сердца девы *
Оно.

Джулиа

  О Стено, Стено!

Стено

     Да.
Моя душа — вот это море, Джулиа,
Когда, забыв мои страданья, я
Вздохну свободно после долгой
Борьбы с самим собой — я тих и весел
И отвечаю на привет людей…
Но скоро снова черными крылами
Меня обхватит грозная судьба…
Я снова Стено. И во мне опять
Всё то, что было, разжигает душу,
И ненавистно мне лицо людей,
И сам себе я в тягость…

Джулиа

     Стено,
Когда найдет на душу мрачный час
И душно тебе будет средь людей,
Приди ко мне… люблю тебя я, Стено,
И более, чем брата… ты мне всё.
В тебя я верю, как бы в бога,
Твои слова я свято берегу…
С тех пор, как я тебя нашла
Без чувств, холодного, у Колизея,
Мне что-то ясно говорит: вот он,
Кого душа твоя искала…
И я поверила себе… О Стено,
Мне упоительно дышать с тобой!
Люби меня… и буду я тебя
Лелеять, как мать сына… и когда
Свое чело горячее на грудь
Ко мне ты склонишь, я сотру лобзаньем
Твои морщины… Стено…

Стено

   Джулиа, Джулиа!
Мне больно тебя видеть!

(Джулий, бледнея, падает на колена, устремлляя глаза на Стено и обняв его ноги.)

Итак, и ты, несчастное созданье,
В мою ужасную судьбу вовлечена.
Любви ты просишь? Джулиа, это сердце…
В нем крови нет… Давно, давно
Оно иссохло, Джулиа… В моей власти
Всё, всё, но не любить… Послушай…
Но, может быть, тебя разочаруют
Мои слова… ты еще веришь в счастье…
Мне, дева… жаль тебя…
Оставь меня… я, я любви не стою.
Мне ль, изможденному, принять тебя,
Кипящую любовью и желаньем,
В мои холодные объятья… Нет!
Прости мне, Джулиа… будь мне другом…
Но не теряй своей прелестной жизни.
Любить меня…

Джулиа

   О Стено… я умру.

Стено

(поднимает ее и сажает к себе на колени)

Не умирай, Джулиетта… О, подумай,
Мне ль перенесть ту мысль, что я, несчастный,
Проклятый небом, твой убийца… Нет!
Я буду слишком тяжко проклят небом!..
Тебе так хорошо?
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 141 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название