-->

Том 3. Книга 2. Драматические произведения

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Том 3. Книга 2. Драматические произведения, Цветаева Марина Ивановна-- . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Том 3. Книга 2. Драматические произведения
Название: Том 3. Книга 2. Драматические произведения
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 131
Читать онлайн

Том 3. Книга 2. Драматические произведения читать книгу онлайн

Том 3. Книга 2. Драматические произведения - читать бесплатно онлайн , автор Цветаева Марина Ивановна

Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) — великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, парадоксальная метафоричность. В Собрание сочинений включены произведения, созданные М. Цветаевой в 1906–1941 гг., а также ее письма разных лет и выполненный ею перевод французского романа Анны де Ноаль «Новое упование».

Во вторую книгу третьего тома вошли шесть пьес романтического цикла 1918–1919 гг., созданных специально для актеров-студийцев Е. Вахтангова, а также две пьесы середины 20-х гг., написанные по мотивам античной мифологии.

 

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Князь де Линь

Бросьте,
Племянник! Так не говорит
Потомок Вальдштейна… Средство
Простое — встану!

Дворецкий

Ваша светлость!
Уже отдельный стол накрыт
Для господина…

(С намеренной заминкой.)

…Казо… Каза…
Библиотекаря.

Казанова

Наказан
Я, старый бражник, без вины
Сегодня. В дни моей весны
Я и тринадцатым на ужин
Придя — был первым, ибо нужен
Тогда красавицам был, днесь —
Не нужен. Такова Фортуна!
Князь, вы затронули все струны
В сем сердце старческом, но здесь —
Не место мне…

Князь де Линь

(кладя ему руку на плечо)

За вами в ссылку
Тогда последую. Бутылку
Шабли! — Цветник же райский сей
Лишь краше расцветет без стужи
Снегов полярных…

Садятся за отдельный столик. Князь де Линь наливает два бокала.

Друг, за дружбу
Двух загостившихся гостей.
Эх, современник! — Но стоит
И стынет ужин ваш.

Казанова

(вскипая)

Я сыт —
Подачками. Миров владыки:
Епископ — временщик — посол
Садились у меня за стол, —
Но я не забывал Ле-Дюка,
Лакея своего. Забыт
Мой стол, мирам открытый… — Сыт.

(Застывает в брезгливом высокомерии.)

Французская гостья

(Видеролю.)

А кто-то у меня в долгу!
Да, кто-то, обещавший нечто,
И не исполнивший.

Видероль

(ломаясь)

Солгу,
Сказав, что знаю.

Французская гостья

Чет иль нечет?

Видероль

Чет!

Французская гостья

Нечет, — проиграли! Срок —
Секунда, а потом — стишок.

Видероль

(ломаясь)

Помилуйте, такие судьи!

Французская гостья

О, я за вашу музу грудью
Стою!

Видероль

(так же)

Я не решаюсь.

Французская гостья

Нет?
Так я решаюсь. Граф! Поэт
Сонет прочтет!

Видероль

Рондо!

Французская гостья

Не все ли
Равно? Рондо! А стих веселый —
Рондо?

Видероль

Как ямки на щеках
У дамы сердца.

Французская гостья

(ударяя его веером)

Вертопрах!

Видероль

(что-то высчитав по пальцам, — почти без задержки — со множеством ужимок)

Когда бы вправду вертопрах
Я был — подобно рифме звонкой
Раскатываясь на устах, —
Тогда бы мимо дев сторонкой
Не шел, вдали от них — не чах.
Ах, на миру одни подонки
Достались мне! Ребячий страх
Мне губы леденит. Сквозь пленку
Слез — веера высокий взмах
Слежу, и бровь дугою тонкой.
Вернее голубя в руках
И боязливее ребенка —
Ваш вертопрах.

Первая особа

Второй Парни!

Вторая особа

Ja, ja, mein Herr! [21]
Второй Парни!

Французская гостья

Второй Вольтер!

Граф Вальдштейн

(соседке)

Очаровательный мальчишка!

Первая особа

Большая будущность в стране
Любви и Славы!

Французская гостья

Вы их мне
На память, в памятную книжку,
Волшебник, впишете?

Венская гостья

Во сне
Увижу их!

Обе принцессы

(разом)

И мне! — И мне!

Французская гостья

(значительно)

Иду на всякое условье!

Польская гостья

Мне первой, ради всех святых!

(Казанове.)

Что скажете на этот стих?

Казанова

Младенческое пустословье!
Как барабанной перепонке
Не треснуть от такой трухи?

(Видеролю.)

Стишонки, сударь, не стихи!
Стыдитесь!

Видероль

(как змей)

Перед сею тонкой
Оценкою — мой скромный слог
Бессилен. Раз такой знаток…
Сей цвет Парнаса и Парижа:
Фон Сегальт!..
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название