Родина слонов и кенгуров
Родина слонов и кенгуров читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Как это легко у них делается! - С завистью пробормотала Ика.
- У кого это у них? - Уточнила я.
- У современных детей, - ответила она.
НА УГЛУ СЕМАШКО-СТРИТ
Летели дракончики
И ели пончики.
(Сие высказывание мы узрели,
волею судеб очутившись
на углу Семашко-стрит).
В аэропорту Терминал 2 Шереметьево наш самолет был нацелен отбыть в Рим ровно в 14.42 по московскому времени.
- Послушай, Лина, я что-то никак не пойму, - сказала мне Ика, подтягивая сползающий белый гольф. - Почему в Австралию мы летим через Европу?
- А разве мы летим в Австралию? - Спросил Тимоха, выглянув из дорожного рюкзака.
- Да, сейчас дракончики наверняка там. Кроме того, у мамы там родственники. Они эмигрировали туда после Второй Мировой. Связь с ними у семь почти потеряна. Но говорят, живут они неплохо. - Просветила я.
- Но это самолет в Рим. Италия нам вообще-то не по пути, - упорствовала Ляля. - Я по глобусу смотрела.
- Ты смотрела на с той стороны. - Безапелляционно отрезала я. - В эту сторону ближе. И вообще, кто здесь старший? Вопросы есть? Вопросов нет.
ГЛАВА ПЕРВАЯ, ОНА ЖЕ ПОСЛЕДНЯЯ,
И ТЕМ САМЫМ ЕДИНСТВЕННАЯ
Утром рано, дракон Корява, вылупившись из квадратного яйца, напился чистой водицы, утер задней лапой морду, другой почесал за левым ухом, покусал свой локоть и разбил яйца остальных своих собратьев на сковородку.
Но он не успел их сжарить, потому что они были уже готовы к выплуплению. А как известно, кто готов к вылуплению, того вряд ли чем-нибудь можно остановить. Все они как один напились чистой водицы, утерли задними лапами морды, почесали за левыми ушами, и принялись покусывать локти.
- У-а! - Сказал Дракиро.
- Чего-чего? - Переспросил Шмыг-и-в-нору.
- А-у, говорю. - Грубо ответил Дракиро. - Что в переводе с большинства языков мира на меньшинство языков мира приблизительно значит: где мы находимся?
- Ща! - Сказал Юрифузя, вытаскивая из скорлупы своего яйца барометр-анероид и карты. Как ни странно, географические.
- Тута мы, - сказал Прыглино, ткнув пальцем в карту.
От его неосторожного движения в карте образовалась дырка.
- Постойте, - возмутился Шмыг-и-в-нору. - В пространстве образовалась дыра...
- Да... - Опечалились драконы.
- Будем тянуть жребий, - сказал Юрифузя, раздирая карту на мелкие части, и складывая обрывки в гнездо полярной крачки, которая по счастливой случайности свила его на той же скале, где жили драконы.
- По случайности? - Спросит какой-нибудь явно бестолковый читатель.
- Что поделаешь! - Ответим мы. - Мы не в состоянии что-либо переделать в том дотошном зануде, каковым он является. Ясно как день, что полярная крачка могла свить гнездо там, где жили драконы, только по чистой случайности. Ибо Ямогуша вытянул клочок карты с изображением острова, смахивающего на след босой ноги. То есть, Мадагаскара. (Будем надеяться, что мы не ошиблись).
- В радость-то! Вот не ожидал! Нам посчастливилось родиться в таком благоприятном климате... - Упоенно запрыгал Дракиро.
Он обрадованно уселся на выступ скалы, - вырост закряхтел.
Дракиро испуганно отлетел прочь и взвизгнул:
- И!..
- О, - с сомнением констатировали остальные драконы.
- Но... - Попытался было возразить им Дракиро.
- Совершенно верно, - проскрипел вырост. Из-за него выбралось нечто затуманенное. И о но представилось:
- И о но. Собственной персоной.
Из общего тумана выглянул нос и выпорхнули крылышки.
- А, вот и наш шестой с половиной брат. То-то я кого-то недосчитывался. - закричал Шмыг-и-в-нору.
Дракиро, смущенный своим промахом, выскочил из-за камня и агрессивно набросился на И о но. И о но неловко ухмылялся и шмыгал носом, крехтя в дружеских объятиях. Теперь они были в полном составе:
Дракиро, Прыглино,
Юрифузя, Ямогуша,
Шмыг-и-в-нору, и Корява,
И о но.
- Минуточку! - призвал к порядку Юрифузя и прокашлялся. - Песни после будем петь. Хорошо смеется тот, кто ест пончик первым. Сделал дело, ешь пончик смело. Э... Сколько пончику не виться...
- Ладно, выкладывай, - перебили вмиг озверевшие драконы.
Но Юрифузи трудно было сбить с мысли. Если он начинал, то издалека.
- Есть хотите? - Спросил он.
Драконы исчезли.
- Отлично, мне больше достанется.
Но его оптимизм был преждевременным. Минуту спустя перед ним возникли облизывающиеся морды драконов, с ножами в зубах, громадными ложками в лапах и слюнявчиками на шеях.
- Для начала надо банк обворовать, - тактично напомнил Юрифузя.
Драконы приуныли.
- Нам нужен план, - независимо сказал Дракиро.
- Мой план таков, - начал Шмыг-и-в-нору. - Значит так. Угоняем соседский самолет, летим прямым ходом в Шай-Шай, приходим к банкиру, пистолет к виску, он нам безо всяких сопротивлений отдает деньги, мы суем в мешок - деньги, а не банкира, это важно запомнить!
- А может, не надо? - Проблеял Корява.
- Не надо, значит, не надо, - бодро и твердо отступил Шмыг-и-в-нору.
- Хороший план, - вступился Прыглино. - Только есть в нем неточности. Первое. У соседей мы самолет угнать не сможем.
- Это почему? - Запальчиво перебил Ямогуша.
- Потому. - Ответил Прыглино. - Потому что у соседей нет самолета, а у нас нет соседей.
- У кого еще есть план? - Вопросил Юрифузя язвительно. - У тебя? Ах, и у тебя тоже? И даже у тебя?! Ну что вы! Я любезно отклоняю ваши предложения. Не стоит благодарности. Я только сделал то, что сделал бы на моем месте любой здравомыслящий дракон. Предлагаю наконец внести ясность и прослушать мой план. Пункт первый. Прилетаем на своих двоих. Высаживаемся. Это уже второй пункт...
- Погоди-ка...
- Протест отклоняется. Так вот...
Провал плана начался с того, что зазвенел комар, тем самым нарушив пункт б параграфа 113 подраздела 21 в подзаголовке первом к первой части плана: "... и никакого шума".
Точнее, дело даже не в комаре, который этот план не изучал и по вполне уважительным причинам был свободен от его выполнения. Дело в том, что Дракиро, которому вечно не везло, был этим комаром укушен в ухо. Дракиро отступил на шаг и отдавил палец Коряве. Тот, опасаясь, что их разоблачили, резко отпрыгнул в сторону, и еле сдержал вопль, поскольку наткнулся во тьме на что-то неведомое. Неведомое всхлипнуло и прошипело знакомым Ямогушиным голосом:
- Ты чего лезешь?..
- А ты кто?
- Отпусти мою лапу, лопоухий!
- Это моя лапа, олух!..
Из-за возникшей неразберихи было потеряно время и один из сородичей. Что сразу замечено не было, а когда стало наконец замечено, решено было не возвращаться, чтобы не усложнять ситуацию.
Драконы, не задумываясь больше о дальнейшей судьбе Корявы, двинулись дальше, прямиком к намеченной цели. Теперь им следовало осуществить сложнейшую операцию под названием "переход улицы с оживленным двусторонним движением".
С бесчисленными осторожностями, от машины к машине, притворяясь белыми полосками на асфальте, драконы наконец перебрались на другую сторону улицы.
- Штурмуем банк! - воскликнул Юрифузя.
И тут возникли новые непредвиденные осложнения.
- Подожди-ка, Юрифузя. - воззвал Шмыг-и-в-нору. - Я что-то не совсем понимаю. Зачем мы переходили на эту сторону?
- Меня интересует, - вкрадчиво начал Юрифузя. - Как ты собираешься (хе-хе!) ограбить банк, находясь НА ДРУГОЙ СТОРОНЕ улицы.
- Нет, это МЕНЯ интересует, как ТЫ собираешься (хе-хе-хе!) ограбить банк, находясь на другой стороне улицы. - И Шмыг-и-в-нору широким театральным жестом указал на банк, отделенный от драконов дорогой, которую они только что перешли.
- А... Ну... Это, собственно говоря, был отвлекающий маневр. - Нашелся Юрифузя. - Ну да! - Подтвердил он, восхищенный своей гениальной мыслью. Именно так и есть! Все видели, как мы переходили на ЭТУ сторону, и никто не увидит, как мы переберемся на ТУ...