Том 11. Былое и думы. Часть 6-8
Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он no сю сторону Темпль-Бара, возле кафедрального зонтика, под которым лепится старый город, в соседстве Гога и Магога, в виду Уайт-Голль и светской кафедральной синагоги банка… – Темпл-Бар (Храмовая застава) – историческое место на границе Сити, центральной части Лондона. Под «кафедральным зонтиком» Герцен, видимо, разумеет собор св. Павла. Две громадные фантастические фигуры, названные Гогом и Магогом, установлены в 1708 г. в здании лондонской ратуши (Guildhall). Уайт-Холл – здание, в котором помещаются некоторые высшие правительственные учреждения Англии. Светской кафедральной синагогой банка Герцен называет Английский банк, занимавший главенствующее положение в экономической жизни Британской империи.
«Нелепости изуверства сделали из человека ~ но с ними рай недолго устоял бы раем!» – Герцен неточно цитирует слова Оуэн из его выступления от 21 августа 1817 г.
…с другим биографом Оуэна… – Герцен, вероятно, имеет здесь в виду Уильяма Л. Сарганта, перу которого принадлежит биография Оуэна, изданная в Лондоне в 1860 г. под заглавием «Robert Owen and his social philosophy».
P. Оуэн назвал одну из статей ~ «An attempt to change this lunatic asylum into a rational world». – Статья Оуэна «The World a great lunatic asylum» была напечатана в первом номере журнала «Robert Owen’s Journal», вышедшем в Лондоне 2 ноября 1850 г., и заканчивалась cловами, почти буквально повторяющими приводимое Герценом заглавие: «То change this lunatic asylum into a rational world, will be the work to be accomplished by this journal» («Превратить этот сумасшедший дом в разумный мир – вот что будет делом, которое должно осуществляться настоящим журналом»).
Один из биографов Оуэна по этому случаю рассказывает… – Речь идет о Сарганте, приводящем пересказываемый здесь Герценом известный анекдот на стр. 352 названной выше книги об Оуэне.
«Wenn er die Kette bricht». – Из стихотворения Шиллера «Die Worte des Glaubens», в котором речь идет о рабе, разбивающем цепи и утверждающем себя свободным человеком.
Трелоне ~ спрашивал 12 февраля в парламенте министра внутренних дел… – Речь идет о выступлении Д. Трелоне при обсуждении в палате общин в феврале 1860 г. билля об отмене так называемых «церковных норм». Министром внутренних дел был тогда Дж. Корнуолл Льюис.
Подобные случаи повторялись ~ с известным публицистом Голиоком. – Д. Голиок в молодости пропагандировал антирелигиозное нравственное учение, именовавшееся «секуляризмом», и в 1841 г. подвергся шестимесячному тюремному заключению за «святотатство» в публичном выступлении.
…она лет пятнадцать просидела в селлюлярной тюрьме, запертая в нее Наполеоном… – Политика изоляции Англии от Европы завершилась в 1806 г. так называемой континентальной блокадой, введенной Наполеоном I с целью закрыть английской торговле доступ на европейский континент.
…один просит у ветра нести его куда-нибудь, только не на родину… – Имеются в виду строки из прощальной песни Чайльда, имеющей автобиографический характер, в поэме Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда», песнь первая.
…у другого судьи ~ обирают детей, потому что он не верит в бога. – Шелли в 1817 г. решением лорда-канцлера был лишен права воспитывать своих детей, причем основанием для такого решения была «незаконная связь» его с Мэри Годвин и атеистические взгляды, высказанные в произведениях поэта.
…поэма Ариоста… – «Неистовый Роланд».
…Кристального дворца… – Здание Crystal-Palace было сооружено из стекла и железа в южной части Гайд-парка для всемирной выставки 1851 г. Перенесенный после закрытия выставки в Сайденхем, в нескольких километрах от Лондона, Кристальный дворец был предоставлен для художественных выставок, митингов и концертов.
…Кары небесные и бедствия земные ~ на вульгарном языке шиллеровского капуцина в «Wallenstein’s Lager»? – В первой части трилогии Шиллера «Валленштейн» – «Лагерь Валленштейна» – «ученый» капуцин произносит пересыпанную латинскими изречениями длинную проповедь, в которой, между прочим, провозглашает наступление часа «великой вселенской кары» (явл. 8).
…перед заповедями ~ их диктовал Иегова на Синае или что они были внушены человеку, избранному каким-нибудь паразитным духом, живущим в его мозгу. – Согласно библейскому преданию, десять заповедей даны богом Иеговой Моисею на горе Синай; христианские заповеди, по евангельскому преданию, возвещены Иисусом как откровения «святого духа».
…кипит кровь Януария… – Согласно католической легенде, кровь епископа Януария, хранящаяся в особом сосуде в городе Неаполе, чьим патроном он считается, якобы, вскипает в день праздника этого святого, а также в случае возникновения чрезвычайных для жизни города обстоятельств.
…боги Греции, которым, по словам Лукиана ~ в Афинах доказали, что их нет… – В диалоге Лукиана «Зевс-трагик».
…old shop… – «Старой лавкой» (англ. old shop) Герцен называет здесь церковь.
…что делал неаполитанский король и венский император. – Речь идет о кровавом подавлении народных восстаний в Heaполе и Сицилии в 1821 и 1849 гг. и об удушении вооруженной силой революционного движения 1848–1849 гг. в Австрии и подвластных ей странах.
…облечения в вирильную тогу. – Верхнее одеяние, которое древние римляне получали право носить по достижении совершеннолетия.
…с Икарии… – Воображаемая страна с коммунистическим строем, представленная в романе-утопии Э. Кабе «Путешествие в Икарию».
«Что сделал Консидеран с Брейсбеном, что монастырь Сито, что портные в Клиши и Banque du peuple Прудона?» – Консидеран, эмигрировав в 1852 г. в Америку, организовал два года спустя, при участии Брисбена, в Техасе колонию «Réunion». В монастыре Сито (департамент Кот-д’Ор) после революции 1848 г. обосновалась одна из рабочих производственных ассоциаций. В Клиши, местечке невдалеке от Парижа, в марте 1848 г. было организовано, по проекту Луи Блана и при поддержке Люксембургской комиссии, большое кооперативное производственное товарищество портных. Основанный Прудоном в 1849 г. «Народный банк», который имел целью предоставлять трудящимся «даровой кредит», должен был, по мысли его учредителя, способствовать разрешению социального вопроса. Все эти мероприятия потерпели неудачу.
Доктор герцога Кентского ~ пишет герцогу… – Доктор Генри-Грей Мак-Наб, по совету герцога Эдуарда посетив Нью-Ленарк в 1819 г., написал благожелательный отчет об этом, опубликованный в Лондоне в том же году.
…какие-то два черных шута ~ это были двое квекеров. – Приезд в Нью-Ленарк У. Аллена и Фостера относится к августу 1822 г.
Оуэн сначала отвечал гениально: цифрой приращения доходов ~ так греховная цифра была велика. – Предприятие Оуэна в Нью-Ленарке дало за первые пять лет 160 000 фунтов чистой прибыли, а в дальнейшем годичные балансы сводились в среднем с прибылью в 15 000 фунтов.
Оуэн ~ не согласился ~ «В таком случае, – сказал он им, – управляйте сами; я отказываюсь». – Требования компаньонов-квакеров были предъявлены Оуэну в январе 1824 г.; Оуэн подписал их условия и согласился временно продолжать руководство предприятием до подыскания нового управляющего. Разрыв Оуэна с совладельцами и вынужденный уход его из Нью-Ленарка произошли позже – в 1829 г.
…за обедом во Франкфурте… – Банкет, устроенный банкиром Бетманом в 1818 г. в связи с собиравшимся тогда в Аахене конгрессом Священного союза.
…поmешные роты работников и учеников… – «Потешное» войско из малолетних при Петре I явилось зародышем будущей регулярной армии России.
…в Бразилии мор, в Италии война, Америка распадается… – Герцен имеет в виду последствия экономической отсталости Бразилии того времени, начало войны за объединение Италии и назревание конфликта между Севером и Югом в Соединенных Штатах Америки, приведшего к гражданской войне.