-->

Повести и рассказы 1848-1852

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повести и рассказы 1848-1852, Достоевский Федор Михайлович-- . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Повести и рассказы 1848-1852
Название: Повести и рассказы 1848-1852
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 276
Читать онлайн

Повести и рассказы 1848-1852 читать книгу онлайн

Повести и рассказы 1848-1852 - читать бесплатно онлайн , автор Достоевский Федор Михайлович

Во втором томе Собрания сочинений Ф. М. Достоевского печатаются цикл фельетонов «Петербургская летопись» (1847), рассказы «Ползунков», «Чужая жена и муж под кроватью», «Честный вор», «Елка и свадьба», повесть «Слабое сердце», «сентиментальный роман» («из воспоминаний мечтателя») «Белые ночи» и оставшаяся незаконченной «Неточка Незванова». Эти рассказы и повести создавались в Петербурге до осуждения Достоевского по делу петрашевцев и были опубликованы в 1848–1849 гг. Рассказ «Маленький герой», написанный во время заключения в Петропавловской крепости в 1849 г., был напечатан братом писателя M. M. Достоевским без указания имени автора в 1857 г. «Дядюшкин сон», замысел которого возник и осуществлялся в Семипалатинске, опубликован в 1859 г.

http://rulitera.narod.ru

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

90

С. 155. …ту девушку, чахлую и хворую… — Сравнение, навеянное стихотворением А. С. Пушкина «Осень» (1833).

91

С. 157. Дорога моя шла по набережной канала… — Имеется в виду Екатерининский канал (ныне канал Грибоедова) в Петербурге.

92

С. 168. …дух царя Соломона, который был тысячу лет в кубышке… — Сюжет арабской «Сказки о рыбаке» из «Тысячи и одной ночи».

93

С. 169. …богиня фантазия… — Богиня фантазия воспета В. А. Жуковским в стихотворении «Моя богиня» (1809), вольном переводе одноименного стихотворения Гете (1780).

94

С. 169. …перенесла его — на седьмое хрустальное небо… — то есть на высшую ступень блаженства. Согласно древнегреческому философу Аристотелю, небесный свод состоит из семи неподвижных кристальных сфер. О семи небесах упоминается в Коране.

95

С. 171. …об роли поэта, сначала не признанного, а потом увенчанного… — Образ этот — один из традиционных и излюбленных образов романтической литературы (см., например, драматическую фантазию Н. В. Кукольника «Торквато Тассо», 1833).

96

С. 171. …о дружбе с Гофманом… — Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776–1882) — немецкий писатель-романтик.

97

С. 171. …Варфоломеевская ночь… — 24 августа 1572 г. в Париже, в ночь накануне праздника св. Варфоломея, произошло массовое избиение гугенотов католиками. Получило отражение в романах П. Мериме «Хроника времен Карла IX» (1829), А. Дюма-отца «Королева Марго» (1845), опере Дж. Мейербера «Гугеноты» (1836) и др.

98

С. 171. …Диана Вернон… — героиня романа В. Скотта «Роб-Рой» (1817).

99

С. 171. …геройская роль при взятии Казани Иваном Васильевичем… — Взятие Казани Иваном Грозным в октябре 1552 г. подробно описано в «Истории государства Российского» Карамзина, которую Достоевский хорошо знал; воспето в поэме М. Хераскова «Россиада» (1779).

100

С. 171. …Клара Мовбрай… — героиня романа В. Скотта «Сент-Ронанские воды» (1823).

101

С. 171. …Евфия Денс… — Евфия (Эфи) Динс — героиня романа В. Скотта «Эдинбургская темница» (1818).

102

С. 171. …собор прелатов и Гус пред ними… — Ян Гус (1369–1415) — вождь реформаторов в Чехии, борец против папы и германского императора за национальную независимость, осужденный церковным собором в Констанце в 1414 г. и сожженный как еретик; герой исторических полотен немецкого живописца К. Ф. Лессинга (1808–1880) и драмы чешского драматурга И. К. Тыла (1848).

103

С. 171. …восстание мертвецов в «Роберте»… — «Роберт-Дьявол» (1824) — опера Дж. Мейербера (1791–1864). В увертюре и в сцене заклинания душ (акт II) звучит зловещая музыкальная тема восстания мертвецов.

104

С. 171. …Минна и Бренда… — Разные по характеру и судьбе сестры, героини романа В. Скотта «Пират» (1822).

105

С. 171. …сражение при Березине… — Битва, завершившая разгром наполеоновской армии и ее изгнание из России в 1812 г.

106

С. 171. …чтение поэмы у графини В-й-Д-й … — Очевидно, имеется в виду красавица-графиня А. К. Воронцова-Дашкова (1818–1856).

107

С. 171. …Дантон… — Жорж Жак Дантон (1759–1794) — видный деятель французской буржуазной революции 1789 г., герой драмы немецкого революционного драматурга Г. Бюхнера «Смерть Дантона» (1835).

108

С. 171. …Клеопатра e i suoi amanti … — Тема второй импровизации итальянца в повести Пушкина «Египетские ночи» (1835).

109

С. 171. …домик в Коломне… — название и место действия поэмы Пушкина; образ ее «скромной» героини своеобразно поэтически возвышен и трансформирован Достоевским в образе Настеньки.

110

С. 172. …«так долго и нежно»! — Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Они любили друг друга так долго и нежно…» (1841) — вольном переводе из «Книги песен» Г. Гейне. Далее в монологе героя возникают другие традиционные мотивы романтической поэзии и прозы 20-40-х годов, близкие ситуациям повестей Э. Т. А. Гофмана, А. А. Бестужева-Марлинского, драматургии Н. В. Кукольника, мотивам стихотворений В. Г. Бенедиктова, а также молодого А. Н. Плещеева.

111

С. 180. «Севильского цирюльника»! — Розину играла! — «Севильский цирюльник» — опера итальянского композитора Джакомо Антонио Россини (1792–1868); Розина — ее героиня. Достоевский часто слушал в 40-х годах в Петербурге эту оперу с П. Виардо в роли Розины. В основу либретто оперы положена комедия П. О. Бомарше (1775).

112

С. 185. R,о — R О, s,i — si, n,a — nа… — Намек на сцену из второго действия оперы Россини «Севильский цирюльник», где Фигаро советует Розине написать ее любимому, она же вручает ему заранее заготовленное письмо.

113

С. 213. …не зарыл, как ленивый раб — а, напротив, возрастил сторицею… — Имеется в виду евангельская притча об умноживших таланты (см.: Евнгелие от Матфея. Гл. 25. Ст. 14–30; от Луки. Гл. 19. Ст. 11–28).

114

С. 221. …Он водилсяфигурантами. — Фигурант — танцовщик кордебалета, статист.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название