Том 17. Записные книжки. Дневники

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Том 17. Записные книжки. Дневники, Чехов Антон Павлович-- . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Том 17. Записные книжки. Дневники
Название: Том 17. Записные книжки. Дневники
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 245
Читать онлайн

Том 17. Записные книжки. Дневники читать книгу онлайн

Том 17. Записные книжки. Дневники - читать бесплатно онлайн , автор Чехов Антон Павлович

Полное собрание сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах — первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой всё, созданное Чеховым.

В семнадцатый том Сочинений входят записные книжки Чехова, заметки на отдельных листах и дневники.

http://ruslit.traumlibrary.net

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 185 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

5 * [Сказка № 4253.]

6 * [31-го июля юбилей Ф. И. Колесова (50-летие).]

7 * [Potentillium, nasturtium, peregrinium.]

[Delphinium.]

[Salix argentifolia, Tuya oxidentalis.]

8 * [27-го июля. У Лейкина в Иванов<ском>.]

9 * За новыми формами в литературе всегда следуют новые формы жизни (предвозвестники), и потому они бывают так противны консервативному человеческому духу.

10 * [Лавочник бранится: сатана бесхвостая.]

11 * [Недавнушко.]

12 * Правовед неврастеник, приехав домой, в глухую деревню, читает французские монологи — и выходит глупо.

13 * Человек любит поговорить о своих болезнях, а между тем, это самое неинтересное в его жизни.

14 * [От кредитных бумажек пахло ворванью.]

Стр 77.

1 * [4 сент. приехал в Париж, Moulin Rouge. Danse du ventre [2]. Café du néan. Café du ciel…]

[8 сент. Биарриц. Сутугин. Соболевский. Victoria.

10–12 сент. Байона.]

2 * [Каждый русский в Биаррице жалуется, что здесь много русских.]

3 * [14-го сент. Байона, grande course landaise. Коровы.]

[22 сент. Из Биаррица в Ниццу через Тулузу с Соболевским.]

[23-го в Ницце — Pension Russe.]

[24 сент. Ницца. Болье. Знакомство с М. Ковалевским.]

[25 сент. Завтрак у М. Ковалевского. Якоби. Рулетка.]

[26 сент. Юрасовы.]

[29 сент. Обед: Якоби, Ковалевский, Соболевский. Смех.]

[1 окт. Могилы Герцена и Гамбетты. Уехал Соболевский.]

4 * [Обыватель в разговоре любит прибавлять: «и всякая штука».]

5 * [7 окт. Признания шпиона.]

[9 окт. Видел, как мать Башкирцевой играла в рулетку.

В Таганрог посылается Maximilian Harden. Literatur und Theater.]

6 * [Образчик семинарской грубости. На одном из обедов к Максиму Ковалевскому подошел критик Протопопов и сказал, чокаясь с ним: «Пью за науку, пока она не вредна народу».]

7 * [Учительница в селе. Из хорошей семьи. Брат где-то офицером. Осиротела, пошла в учительницы по нужде. Дни за днями, бесконечные вечера, без дружеского участия, без ласки, личная жизнь погибает; удовлетворения нет, так как некогда подумать о великих целях, да и не видать плодов… Увидела в вагоне мимо [прохо] медленно проходившего поезда даму, похожую на покойную мать, вдруг вообразила себя девочкой, // почувствовала себя, как 15 лет назад, и, ставши на колени на траву, проговорила нежно, ласково, с мольбой: о мама! И, очнувшись, тихо побрела домой. Раньше: писала брату, но не получала ответа, должно быть отвык, забыл. Огрубела, застыла… Вставала уже при входе инспектора или попечителя и говорила о них: они. Поп говорил ей: всякому своя доля, прощался: рандеву… Доля.]

Стр 78.

1 * Чиновник, носивший портрет губернаторши, дает деньги под проценты, богат втайне. Бывшая губернаторша, портрет которой он носил 14 лет, живет под городом, вдова, больная; сын ее попался, нужны 4 тысячи. Она едет к этому чиновнику, он выслушивает ее скучающе и говорит:

— Я ничего не могу сделать для вас, сударыня.

2 * [Разговор о свиньях. Помещик перед сном, голый по случаю жары, ходит из угла в угол и говорит. «А я, извините, по случаю жаркого климата предпочитаю спать в костюме Адама».]

3 * Женщины без мужского общества блекнут, а мужчины без женского глупеют.

4 * Больной трактирщик просит д<окто>ра: «Когда я заболею, то, ради бога, услышав, приезжайте, не дожидаясь приглашения. Сестра моя ни за что не пригласит вас: она скупа, вы же берете 3 р. за визит». Через 1–2 месяца д<окто>р слышит, что трактирщик тяжело болен, и едва собрался ехать к нему, как получает от сестры письмо: «брат мой скончался». Через 5 дней д<окто>р едет случайно в эту деревню и узнает, что трактирщик умер только сегодня утром. Возмущенный, идет в трактир. Сестра в черном стоит в углу и читает псалтырь. Доктор начинает упрекать в скупости, в жестокости. Сестра читает псалом и через каждые 2–3 фразы прерывает грызотней («Много вас тут… Носят вас шуты»). Она староверка, ненавидит страстно, ругается отчаянно.

Стр 79.

1 * Вновь назначенный губернатор обратился к своим чиновникам с речью. Призвал купцов — речь. На акте в женской гимназии — речь об истинном просвещении. Представителям печати — речь. Собрал евреев. «Евреи! Я призвал вас…» Но проходит 1–2 м<есяц>а — ничего не делает. Опять созывает купцов — речь. Опять евреев: «Евреи! Я призвал вас…» Надоел всем. Наконец говорит [начальнику канцел<ярии>] правителю канцелярии: «Нет, не под силу мне это, голубчик. Подаю в отставку!»

2 * Семинарист в деревне зубрит латынь. [В про<межутках?>] Каждые 1/2 часа побежит в девичью и, зажмурив глаза, щупает их, щиплет, они визжат, хохочут — потом опять за книгу. Это он называет «освежиться».

3 * [ «Крик»: с ее мужем он раз встретился у кокотки и после этого не бывал у нее, было неловко, т<а>к к<а>к, зная тайну ее мужа, он участвовал в измене…]

4 * [дер. Нижние Городищи.]

5 * Губернаторша пригласила чиновника (у него тонкий голосок), своего обожателя (портрет на груди) на чашку шоколада, и потом он неделю испытывал блаженство. Он копил деньги и ссужал их без процентов.

— Я не могу дать вам, [сын<?>] зять ваш проиграет. Нет-с, не могу.

— Муж дочери, той самой, к<ото>рая когда-то сидела в ложе в боа, проигрался и растратил.

Чиновнику, привыкшему к селедке и водке и никогда раньше не пившему шоколада, стало тошно от ш<околада>.

У губернаторши выражение: я миленькая; массу денег тратила на туалеты и жаждала случая щегольнуть этими туалетами — устройство вечеров.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 185 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название