-->

Высоким слогом русского романса… (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Высоким слогом русского романса… (сборник), Коллектив авторов-- . Жанр: Русская классическая проза / Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Высоким слогом русского романса… (сборник)
Название: Высоким слогом русского романса… (сборник)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 161
Читать онлайн

Высоким слогом русского романса… (сборник) читать книгу онлайн

Высоким слогом русского романса… (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Коллектив авторов

Сборник русского классического романса включает знаменитые шедевры русской песенной лирики – и вышедшие из-под пера таких признанных классиков, как Пушкин, Фет и Тютчев, и принадлежащие поэтам из народа. Музыку на эти стихи писали известнейшие композиторы, их исполняли признанные мастера сцены. Проникновенный и наивный, трогательный и страстный – русский романс навсегда покорил наши сердца.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Зачем?

Слова неизвестного автора

Музыка А. Давыдова

Скажи, зачем тебя я встретил,
Зачем тебя я полюбил,
Зачем твой взор улыбкой мне ответил
И счастье в жизни подарил?
Тебя отнимут у меня,
Ты не моя, ты не моя!
Не видеть мне твоих лобзаний,
Не слышать мне твоих речей,
Не разделять с тобой твоих страданий
И тихой радости твоей.
Тебя отнимут у меня,
Ты не моя, ты не моя!
Нам крест тяжелого страданья
В замену счастья должно несть,
Не плачь, не плачь, мой друг,
Твои рыданья душа не в силах перенесть.
Тебя не вырвут у меня,
Навек я твой, а ты моя!

Под лаской плюшевого пледа

Слова М. Цветаевой

Музыка А. Петрова

Под лаской плюшевого пледа
Вчерашний вызываю сон.
Что это было, чья победа,
Кто побежден, кто побежден?
Все передумываю снова,
Всем перемучиваюсь вновь.
В том для чего, не знаю слова,
В том для чего, не знаю слова.
Была ль любовь?
Кто был охотник, кто добыча,
Все дьявольски наоборот.
Что понял длительно мурлыча
Сибирский кот, сибирский кот.
В том поединке своеволий
Кто в чьей руке был только мяч,
Чье сердце? Ваше ли, мое ли,
Чье сердце? Ваше ли, мое ли,
Летело вскачь?
И все-таки, что ж это было,
Чего так хочется и жаль,
Так и не знаю, победила ль,
Так и не знаю, победила ль,
Побеждена ль, побеждена ль?

“Расставаясь, она говорила…”

Высоким слогом русского романса… (сборник) - i_009.jpg

Разлука

(«Гусар, на саблю опираясь…»)

Слова К. Батюшкова

Музыка М. Виельгорского

Гусар, на саблю опираясь,
В глубокой горести стоял;
Надолго с милой разлучаясь,
Вздыхая, он сказал:
«Не плачь, красавица! Слезами
Кручине злой не пособить!
Клянуся честью и усами
Любви не изменить!
Любви непобедима сила!
Она – мой верный щит в войне;
Булат в руке, а в сердце Лила, —
Чего страшиться мне?
Не плачь, красавица! Слезами
Кручине злой не пособить!
А если изменю… усами
Клянусь, наказан быть!
Тогда, мой верный конь, споткнися,
Летя во вражий стан стрелой;
Уздечка бранная порвися,
И стремя под ногой!
Пускай булат в руке с размаха
Изломится, как прут гнилой,
И я, бледнея весь от страха,
Явлюсь перед тобой!»
Но верный конь не спотыкался
Под нашим всадником лихим;
Булат в боях не изломался,
И честь гусара с ним!
А он забыл любовь и слезы
Своей пастушки дорогой,
И рвал в чужбине счастья розы
С красавицей другой.
Но что же сделала пастушка?
Другому сердце отдала.
Любовь красавицам – игрушка,
А клятвы их – слова!
Всё здесь, друзья, изменой дышит,
Теперь нет верности нигде!
Амур, смеясь, все клятвы пишет
Стрелою на воде.

Память сердца

Слова К. Батюшкова

Музыка М. Глинки

О память сердца! ты сильней
Рассудка памяти печальной,
И часто сладостью своей
Меня в стране пленяешь дальной.
Я помню голос милых слов,
Я помню очи голубые,
Я помню локоны златые
Небрежно вьющихся власов.
Моей пастушки несравненной
Я помню весь наряд простой,
И образ милый, незабвенный
Повсюду странствует со мной.
Хранитель-гений мой – любовью
В утеху дан разлуке он:
Засну ль? приникнет к изголовью
И усладит печальный сон.

Песня

(«Минувших дней очарованье…»)

Слова В. Жуковского

Музыка П. Булахова

Минувших дней очарованье,
Зачем опять воскресло ты?
Кто разбудил воспоминанье
И замолчавшие мечты?
Шепнул душе привет бывалой;
Душе блеснул знакомый взор;
И зримо ей в минуту стало
Незримое с давнишних пор.
О милый гость, святое Прежде,
Зачем в мою теснишься грудь?
Могу ль сказать: живи надежде?
Скажу ль тому, что было: будь?
Могу ль узреть во блеске новом
Мечты увядшей красоту?
Могу ль опять одеть покровом
Знакомой жизни наготу?
Зачем душа в тот край стремится,
Где были дни, каких уж нет?
Пустынный край не населится,
Не узрит он минувших лет;
Там есть один жилец безгласный,
Свидетель милой старины;
Там вместе с ним все дни прекрасны
В единый гроб положены.
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название