Ассистент клоуна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ассистент клоуна, Бершин Ефим Львович-- . Жанр: Роман / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ассистент клоуна
Название: Ассистент клоуна
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 542
Читать онлайн

Ассистент клоуна читать книгу онлайн

Ассистент клоуна - читать бесплатно онлайн , автор Бершин Ефим Львович

Меня тащили вверх на веревке, как бадью из колодца.

Ну, не на веревке, конечно. На обыкновенном страховочном тросе. Лонжа называется. Со дна манежа. Под купол. Внизу, как вода в потревоженном колодце, плескались аплодисменты. Поэтому я только наверху начал понимать, что, если глядеть из-под купола, то манеж — форменный колодец. Только без воды. Но с аплодисментами...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Теперь дедушка сказать хочет.

Лилипуты — они маленькие такие, им много пить нельзя. Что хочешь могут потом наговорить. Но тут Альфреда поддержала влюбленная в него дрессировщица коровы Маргарита — крупная такая женщина, добрая. И корова у нее крупная была, а главное, полностью дрессированная. Все могла делать. Только молока не давала.

— А что? — поддержала Маргарита. — Пускай дедушка скажет. Дедушке всегда есть что сказать. У меня тоже был дедушка. — И всхлипнула.

— Да как же он скажет? — удивился Вовка-шпрех. — Он же покойник! Даже труп.

— Тогда я скажу за дедушку, — встрял председатель местного сельсовета Николай Иванович. — Покойник — не покойник, все равно дедушка. Мы тут все вместе живем. В одной деревне. И праздники вместе отмечаем, и советуемся со старшими. Какая разница? Сегодня он покойник, завтра — мы. Поэтому, дорогие молодожены, как говорят у нас в Мордовии, совет вам да любовь.

Мудрый оказался этот Николай Иванович. Давно правил. В начале девяностых годов его всем миром в президенты выбрали. Тогда везде президенты были, чуть не в каждой деревне. И Николай Иванович тоже президентом стал. Президент деревни. Потом, правда, президента отменили, оставили председателя. Так он и председательствовал по сей день. Потому что мудрый оказался.

Короче говоря, все опять выпили. Потом заново. Потом опять снова. Танцы начались. А тут и сумерки нагрянули. Невеста все с дедушкой разговаривала. Через переводчика. То есть через Николая Ивановича. Этот наперед знал, что дедушка скажет. Мудрый. Жених время от времени на соседней могилке пытался огненную лезгинку сплясать, но постоянно спотыкался о цветочный горшок. Дрессировщица коровы Маргарита пристроила любимого Альфреда на дубовом пеньке, и тот, свернувшись калачиком, безмятежно спал под ее охраной. А как совсем стемнело, покойники подтянулись. Тоже запели. Всем ведь гулять охота. Электрик наш, Семеныч, как первого увидел, так его будто током посекло. Стоит, глаза выпучил, изо рта слюна течет. А потом — ничего. С одним выпил, с другим. Даже подружился. Анекдоты им стал рассказывать. А другие и вовсе ничего не заметили. Хоровод вместе водили. Лу-у-у-ганя-сакелуня, лу-у-уганя-сакелуня… В общем, нормально погуляли. Совет им да любовь. Председатель так расчувствовался, что предложил всем в деревне оставаться. На ферме работать. Тут мы, цирковые, конечно, собрались и оградками, оградками — на станцию. Нам еще фермы не хватало. А деревня там осталась. Вместе с молодоженами. На брачную ночь. И Маргарита. Ей-то коровы не в диковину. Ферма — так ферма. И Альфреда при себе ночевать оставила. На пеньке.

Когда я опять вернулся к манежу, Ипсиланти как раз производил какие-то манипуляции с бумажными цветами и петухом. Или наоборот. Петуха ведь от бумажных цветов иногда и отличить невозможно. Короче, посадил в маленький ящичек петуха с цветами, закрыл, потом открыл — исчезли. Зал аплодирует. Понравилось. Тогда Ипсиланти то же самое проделал с двумя учеными котами, макакой и попугаем. А под конец сорвал с Антошки шляпу, сунул туда же — шляпы как не бывало. Антошка возводил руки к небу, ругался, грозился побить, требовал денег, в общем, творил мизансцену. Разогревал, одним словом, публику.

Наконец, настала очередь большого ящика. Для начала на арену выплыла Сонька. В свете цветных прожекторов перья ее светились форменным нимбом. Сама

Сонька — маленькая, ладная, воздушная какая-то — не ступала даже, а именно плыла.

— София-я-я Савченко! — заорал Вовка-шпрех.

Барабанщик тут же выдал километровую дробь. Ипсиланти медленно открыл крышку. Униформисты, подхватив ящик, понесли по кругу, показывая зрителям, что в нем ничего нет, после чего опять установили в центре манежа. И Сонька, грациозно помахав зрителям рукой, вошла внутрь. Крышка захлопнулась. Для большего впечатления Ипсиланти набросил на ящик что-то вроде черного савана и отступил в сторону. Общий свет погас. Только два прожектора, перебивая друг друга, ерзали по ящику. Барабанщик подавился собственной дробью. Зал затаился. Ипсиланти торжественно застыл, как гипсовый памятник девушки с веслом, но без весла. И, наконец, победно взмахнув рукой, сдернул саван и распахнул ящик. Соньки в нем не было.

Публика многотысячным вдохом, казалось, выкачала из цирка весь воздух. Антошка, изображая на лице ужас, хватался за голову и разводил руками. Потом вытащил на арену за ухо меня. Мне тоже пришлось удивляться и кривляться, изображая высшую степень изумления. Отогнав нас коротким жестом, Ипсиланти поднял руку, и зал опять затих. Барабанщик заново закатил дробь. А в ту секунду, когда иллюзионист распахнул ящик, чтобы вернуть ассистентку миру, оркестр, не удержавшись, так грянул победный марш, что дрессировщик Коля Секвойский потом до утра не мог успокоить своих тигров.

Но Соньки в ящике не было.

IV. Короткое замыкание

Вот и дождь пошел. Странно. А еще говорят, что в раю дождей не бывает. Еще как бывает.

Яблоки заблестели из травы свежевымытыми зрачками. Переполненная дождевая бочка за окном потемнела, отражая мрачное небо, и стала сильно напоминать черный блестящий люк в преисподнюю. Заглянув в него, — отшатнулся, не узнав собственного отражения. Земля, крепко притянутая к небу нитями дождя, болталась, как на стропах парашюта. А дыра в заборе свистела прорехой во времени, остановкой во времени, моей остановкой в маленьком раю, так и не затронутом историей.

— Антракт, — шептал я сам себе. — Антракт.

Это и впрямь был антракт в моем странном спектакле. Спектакле, где не было ни начала, ни конца, ни какого-нибудь понятного порядка действий. Спектакле, в котором, как я думал, мне выпало играть роль странника во времени. В исчезнувшем времени.

— Антракт! — заорал Вовка-шпрех. — Антракт!

Антошка, сообразив, что произошла заминка, надвинул шляпу и попытался отвлечь публику собственными фокусами, глотая шарики и доставая их затем из многочисленных карманов своих широченных штанов. Но публика на него уже не реагировала. Все смотрели на черный ящик, вокруг которого продолжал суетиться Ипсиланти. Он тупо совал голову в ящик, что-то внутри переставлял местами, хлопал крышкой и шептал заклинания. Соньки, однако же, и след простыл.

— Антракт! — продолжал сотрясать воздух Вовка-шпрех, догадавшись, что публику может хватить коллективный удар. — Антракт! По техническим причинам! — И, не выпуская из рук микрофона, выталкивал иллюзиониста с манежа вон. Что было непросто, потому что Ипсиланти прирос к арене, как будто его в нее вбили копром.

Публика, ударенная током небывалого эмоционального напряжения, тоже продолжала сидеть, уставившись в центр арены. Тогда сообразительный электрик Семеныч двинул вниз рукоятку рубильника. Свет начал быстро гаснуть. Зрители ринулись к проходам, давя в темноте друг друга. Билетеры и все прочие сотрудники, включая артистов, получили по внутренним телефонам строгий приказ: всех выпускать, но никого не впускать. В результате чего еще не отошедший от вчерашнего дрессировщик Коля Секвойский чуть было не выпустил из клеток своих тигров. Откуда-то появился отряд милиции особого назначения и перекрыл входы. Из фойе вдруг донесся одинокий истошный вопль:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название