Король забавляется
Король забавляется читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Уйди!
Король целует ее, затем входит в дом вместе с Берардой. Бланш некоторое время смотрит на дверь, в которую они вышли, затем тоже входит в дом. Тем временем улица наполняется вооруженными дворянами в плащах и масках. К де Пьену и де Пардальяну один за другим присоединяются де Горд, де Коссе, де Моншеню, де Брион, де Монморанси, Клеман Маро. Ночь очень темная. Потайной фонарь заговорщиков закрыт. Они подают условные знаки и показывают на дом Бланш. За ними следует лакей, несущий лестницу.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Дворяне, потом Трибуле, потом Бланш.
Бланш выходит из двери второго этажа на террасу, держа в руках факел, освещающий ее лицо.
Бланш
Гоше Майе! Навеки сердцу биться
При этом имени!
Пьен (другим дворянам)
Вот и моя девица.
Пардальян
Посмотрим!
Горд (пренебрежительно де Пьену)
Поглядим твой выбор, трубадур
Дворовых девушек и буржуазных дур!
В это время Бланш поворачивается так, что дворяне могут рассмотреть ее лицо.
Пьен (де Горду)
Ну, что вы скажете?
Маро
Вот это буржуазка!
Горд
Вот это грация! Небесный ангел!
Сказка!
Пардальян
Но как! В любовницах у Трибуле она!
Притворщик!
Маро
Лучший приз на долю горбуна!
Юпитер одобрял и не такую помесь!
Бланш входит в дом. Виден только свет в ее окне.
Пьен
Мы дело разберем, с ней ближе познакомясь.
Меж нами решено, что Трибуле мы мстим?
Как не воспользоваться случаем таким?
Приставить лестницу и, долго не гадая,
Взобраться и украсть ее у негодяя
И прямо в Лувр; а там красотка поутру
Его величеству придется по нутру!
Коссе
Возложит на нее король благие руки!
Маро
И дьявол их бери обоих на поруки!
Пьен
Вот это сказано!
Горд
За дело, господа!
Входит Трибуле.
Трибуле (в глубине сцены, задумчиво)
Опять я тут... Зачем вернулся я сюда?
Коссе
Вы не находите, - блондинка иль брюнетка,
Король по женщинам всегда стреляет метко?
А украдут его супружескую честь,
Что скажет он на то?
Трибуле (сделав несколько шагов вперед)
Таинственная весть
Проклятье старика! Или грозят мне беды?
(Ночь настолько черна, что он не видит около себя де Горда и задевает его, проходя мимо)
Кто это?
Горд (отшатывается в изумлении, тихо)
Трибуле!
Коссе (тихо)
Достичь двойной победы! Убьем шута!
Пьен
О нет!
Коссе
Ручаюсь за успех!
Пьен
Над кем же завтра нам смеяться? Кончен смех!
Горд
Да, заколов шута, пересолим мы лихо!
Коссе
Но он мешает здесь!
Маро
Прошу я слова! Тихо!
Сейчас улажу все!
Трибуле (замер на месте и прислушивается)
Здесь люди говорят!
Маро (подходя к нему)
Эй, Трибуле!
Трибуле (грозным голосом)
Кто здесь?
Маро
Наш небольшой отряд!
Трибуле
Кто это?
Маро
Я, Маро.
Трибуле
Темно, как в печке. Вы ли?
Маро
Сам дьявол на небо свои чернила вылил.
Трибуле
Зачем вы здесь?
Маро
Пришли мы в заговоре все
Украсть для короля красавицу Коссе.
Трибуле (облегченно вздыхая)
Вот здорово!
Коссе (про себя)
Сейчас ему сломаю кости!
Трибуле (к Маро)
Но как же к де Коссе вы попадете в гости?
Маро (тихо к де Коссе)
Давайте ключ.
Де Коссе дает Маро ключ; тот передает его Трибуле.
(К Трибуле)
Смотри: вот это ключ дверной.
Пощупай! Герб Коссе тут выдавлен резной.
Трибуле (ощупывая ключ)
Три рыбьих плавника.
(Про себя)
Я, видно, правда, олух!
(Указывая на стену налево)
Там особняк Коссе.
(К Маро, возвращая ему ключ)
Наш разговор недолог!
Крадете вы жену у толстяка? Я ваш!
Маро
Мы в масках.
Трибуле
Маску мне!
Маро надевает ему маску и поверх нее повязку, закрывающую уши и глаза.
А что еще мне дашь?
Маро
Держи мне лестницу!
Дворяне приставляют лестницу к террасе у балкона. Маро подводит к ней Трибуле, которого заставляет держать ее.
Трибуле (держа лестницу)
Гм! Никого не вижу! Достаточно ли вас?
Маро
Темно во всем Париже!
(Другим, смеясь)
Любой из вас кричи и топочи за двух!
Повязка хороша! Он сразу слеп и глух.
Дворяне подымаются по лестнице, открывают дверь с террасы и входят в дом. Вскоре один из них снова спускается во двор и открывает дверь на улицу. Затем появляются во дворе и остальные. Они выносят через эту дверь Бланш, полуодетую, с завязанным ртом, пытающуюся вырваться.
Бланш
Отец! На помощь! Ах! Отец! Ко мне!
Голоса уходящих дворян
Удача! (Скрываются вместе с Бланш)
Трибуле (один у подножия лестницы)
Устроили мне тут чистилище впридачу!
Пора бы кончить им!
(Подносит руку к маске, нащупывает повязку)
А шутка-то горька!
Глаза завязаны!
(Срывает повязку, при свете брошенного фонаря замечает, что на земле что-то белеет; поднимает этот предмет и узнает покрывало своей дочери. Обернувшись, видит, что лестница приставлена к его террасе и что дверь его дома открыта. Вне себя, он вбегает туда и через мгновение выходит обратно, волоча за собой, Берарду, полуодетую, с завязанным ртом. Он смотрит на нее в отчаянии, потом начинает рвать на себе волосы и издавать нечленораздельные вопли. Наконец к нему возвращается дар речи)
Проклятье старика! (Падает без чувств)
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
КОРОЛЬ
Приемная короля в Лувре. Позолоченная резная мебель, ковры - все в стиле Возрождения. На переднем плане стол, кресла и складной стул. В глубине большая позолоченная дверь. Слева дверь в спальню короля, завешенная ковром. Справа открытый буфет с золотой, украшенной эмалью посудой. Дверь и глубине ведет в парк.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Дворяне.
Де Горд
Придумаем конец ночному приключение.
Пардальян
Чтоб лопнул Трибуле от своего мученья,
Не чувствуя, что здесь красавица его!
Коссе
Ищи любовницу, дурак! Но отчего
Ему и не узнать? Видали нас дорогой!
Моншеню
Все слуги будут врать. Приказано им строго
Не видеть женщины, а про господ забыть.
Пардальян
Сумеет мой лакей любого с толку сбить,
Послал я хитреца. Войдет к шуту - и слугам
Расскажет, что видал, как увозили цугом