Дом, в котором совершено преступление (Рассказы)
Дом, в котором совершено преступление (Рассказы) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Извозчик замолчал; они миновали подъем, он снял с колес тормоз и пустил лошадь рысью.
- Я рад, что ты приехала, - сказал Сандро, беря женщину под руку.
Она промолчала, только поправила свободной рукой темные очки и нахмурилась.
- Елена... - прошептал Сандро.
- Ты все такой же, - заметила она беззлобно, как бы просто констатируя факт.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Не время сейчас, да и не место пускаться в нежности.
Коляска, запряженная белой лошадью, более молодой и сильной, чем та, на которой они ехали, поравнялась с ними и обогнала их. В коляске сидели мужчина и дама. Они держались за руки. Дама положила голову на плечо своего спутника.
- А вот для них, - сказал Сандро, указывая на обогнавшую их коляску, и время и место.
Женщина пожала плечами и ничего не ответила. Коляска стремительно въехала в город и загрохотала по выщербленным плитам мостовой. Прохожие шарахались в стороны. Извозчик подстегивал лошадь, и щелканье кнута глухо отдавалось от стен домов.
На площади они сошли. Сандро расплатился с извозчиком, а женщина тут же направилась к кассе фуникулера. Оказалось, что катер отходит довольно скоро.
- Думаю, мне придется переночевать, - сказала она, выходя вместе с Сандро на площадь.
- Хочешь пойти в гостиницу? - зло спросил Сандро.
- Не валяй дурака.
По маленькой лестнице они поднялись в крытый портик, который, подобно коридору, огибал город за домами, выходящими на море. Портик был совсем белый, с белыми сводами, белыми покосившимися стенами, белыми пилястрами. Он напоминал галерею, прорытую в огромной глыбе соли или мрамора. Сквозь многочисленные аркады ярко светило солнце и было видно лазурное сверкающее море вплоть до подернутой дымкой линии горизонта.
- Я знаю один ресторан с террасой, выходящей на море, - сказал Сандро.
- Все равно какой, лишь бы поесть. Я умираю от голода.
На террасе ресторана, увитой виноградом с еще незрелыми гроздьями, почти никого не было. Только в углу сидела пожилая пара; это были иностранцы.
- У них здесь превосходное вино, - сказал Сандро, с удовольствием усаживаясь за столик. Он знал, что она любит выпить и, опьянев, становится веселой и приветливой.
- Тут тоже очень мило, - заметила она, глядя на море сквозь вазы с цветами, стоящие на парапете террасы.
- Я же говорил тебе... Приедешь сюда - и уезжать не захочется. - Теперь он решил выглядеть беспечным и непринужденным. - Схожу взглянуть, что у них на кухне, - добавил он и, не дожидаясь ответа, встал из-за столика.
Из кухни на террасу выходило окно. Он заглянул в него. Маленькая, толстая хозяйка возилась у плиты. Ей помогали две девочки и паренек. Плита была заставлена кастрюлями, сотейниками и сковородками. На мраморном столе в беспорядке валялись фрукты, овощи и рыба всевозможных размеров.
- Что вы можете предложить?
- Есть осьминоги, - певуче ответила хозяйка, не оборачиваясь, картофельная запеканка, баклажаны, перец, котлеты. Хорошие котлеты. Приподняв крышку со сковородки, она показала ему котлеты.
- Дайте мне две порции баклажанов, - сказал Сандро. Он хотел сделать женщине сюрприз, сам подав кушанье. Хозяйка сняла крышку с сотейника и, зачерпнув в нем раз-другой поварешкой, доверху наполнила две тарелки. Сандро взял тарелки через окошечко, попросил две булки и, засунув их под мышку, вернулся к столику,
- Что это?
- Баклажаны... Их тут хорошо готовят.
Наступило молчание.
"Сейчас она скажет, что не любит баклажаны", - подумал Сандро. Он почувствовал себя глупо. То, что он отправился на кухню и сам подал тарелки, показалось ему теперь совсем неуместным. Но, брезгливо поддев кончиком вилки кружок баклажана, женщина, к его удивлению, сказала:
- Вкусно! - и с аппетитом принялась есть.
Подошла одна из девочек и поставила на стол бутылку с вином. На пузатой бутылке из темного шершавого стекла, которое должно было, по-видимому, имитировать цвет только что снятого со льда и запотевшего сосуда, была наклеена лимонадная этикетка. Сандро налил вино в бокалы и выпил. Вино оказалось молодым и легким. Пить его в такую жару было приятно.
- Правда, неплохое вино? - спросил он у нее, ставя бокал на стол.
- Превосходное, - ответила она.
После баклажанов они съели осьминога, а потом салат из помидоров. Сандро надеялся напоить женщину, но вместо этого пил сам. Опьянение прогнало робость и страх потерять возлюбленную. Он вообразил, что она ему почти совсем безразлична, и в то же время он понимал, что никогда еще не был привязан к ней так сильно и что никогда еще ему не нужна была в такой степени ее любовь.
Покончив с едой, они молча сидели друг против друга. Она открыла сумку, вынула пудреницу и попудрилась. Выражение лица у нее было холодное и недовольное. Сандро вдруг испугался, что ей скучно. Вспомнив, что когда-то ей нравились его забавные анекдоты, он сказал улыбнувшись:
- Я рассказал бы тебе одну историю... Но не знаю, захочешь ли ты ее слушать.
- Послушаем, что ты расскажешь.
- У одной дамы был любовник... - Сандро ненавидел анекдоты, но знал, что она их любит, и рассказывал их с большим остроумием. Когда он кончил, она рассмеялась задорно и вызывающе. Сандро, приободрившись, рассказал еще один анекдот, более забористый и соленый. Она опять рассмеялась. На этот раз она смеялась до упаду, прижимая руки к груди и закрывая глаза. Тогда Сандро рассказал третий анекдот, но уже такой непристойный, что женщина только осторожно посмеивалась, словно опасаясь скомпрометировать себя. Но этот сдерживаемый смех как-то сблизил их.
- А теперь я покажу тебе фокус,- сказал Сандро.
Он встал со своего места, сел рядом с ней, взял две зубочистки и показал ей фокус. Фокус этот был тоже неприличный. Она заставила Сандро повторить его дважды, чтобы самой научиться его показывать.
- Да ведь это же совсем просто, - сказала она удивленно.
Теперь они сидели рядом. На террасе никого не осталось. Иностранцы расплатились и ушли.
- Ты меня любишь? - спросил вдруг Сандро.
Наклонившись, он коснулся губами ее шеи. Он почувствовал, как под его губами шея ее напряглась и затрепетала. Он решил, что это трепет наслаждения. Женщина ничего не ответила. Она сидела, опустив голову, зажав между пальцами сигарету.