Рассказы (ЛП)
Рассказы (ЛП) читать книгу онлайн
Сборник.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Так-то оно так, - покачал головой Билли, выдыхая дым. - Милый Томми, я нисколько не сомневаюсь, что ты действительно видел - или вообразил, будто видишь, - то, о чем рассказываешь. Тем не менее...
Он покачал головой.
- Но ведь бывает же! Всякие там оборотни, волко-человеки...
Билли задумался.
- М-да, пожалуй. Это, конечно, сильный довод. Если у человека хвост... Легенды о волках-перевертнях известны с достаточно давних пор. Нет, я лично не отрицаю существования оборотней ни в прошлом, ни в настоящем. Я вообще допускаю, что бывают разные странности... Но вот коты-оборотни? Человеко-коты и кото-человеки? Все-таки вряд ли, по совести сказать.
- Но если я не получу дельного совета, то просто рехнусь, честное слово! Богом заклинаю, скажи, что мне делать?
- А это сейчас попробуем сообразить. Во-первых, так. Ты на все сто уверен, что он... это самое?..
- Кот? Точно. - Томми энергично кивнул.
- Ясно. Теперь во-вторых. Ты, извини за прямоту, опасаешься, что в твоей пассии тоже есть что-то... э-э-э... кошачье, отчего она и тянется к этому типу?
- Господи, Билли! О том и речь, что я не знаю.
- Хорошо-с. Ну, а если, допустим, это правда, твое отношение к ней остается неизменным?
- Да я готов жениться, даже если она каждую среду оборачивается драконшей! - страстно произнес Томми.
Билли улыбнулся.
- Ну, а раз так, значит, очевидно, надо этого мосье Тибо устранить. Не мешай, я буду думать.
Думая, Билли скурил подряд две трубки, и все это время Томми ерзал на стуле, будто сидел на булавках. Наконец Билли вышел из задумчивости и рассмеялся.
- Что это тебя так забавляет? - обиделся его друг.
- Ничего. Просто меня осенила одна мысль... сумасшедшая, конечно... но если он - то, что ты думаешь - глядишь, и сработает, кто знает.
Он подошел к шкафу и снял с полки книгу.
- Ты что, надумал почитать мне для успокоения нервов сказочку на сон грядущий?..
- Замолчи-ка, Томми, и вот послушай, что здесь говорится... если, конечно, вправду хочешь избавиться от своего приятеля из семейства кошачьих.
- А что это за книга?
- Сочинение Агнессы Реплийэ. О кошках. Слушай: "Существует также и скандинавская версия этого сюжета, который сэр Вальтер Скотт рассказал Вашингтону Ирвингу, а Шелли услышал от Льюиса, автора "Монаха". В той или иной форме этот сюжет содержится в фольклоре всех народов. Сводится он к тому, - теперь слушай внимательно, Томми! - что один путешественник, очутившись в разрушенном монастыре, оказывается свидетелем того, как процессия кошек опускает в могилу маленький гроб с короной на крышке. Перепуганный, он спешит прочь оттуда и, добравшись наконец до таверны, рассказывает хозяину о том, что видел. Едва он договорил, как хозяйский кот, мирно дремавший у очага, вдруг вскочил, воскликнул: "Значит, теперь я Кошачий король!" - и исчез в печной трубе".
- Ну как? - спросил Билли, захлопнув книгу.
- А что? - У Томми глаза полезли на лоб. - Ей-богу! Думаешь, подействует?
- Я лично думаю, что мы с тобой оба не в своем уме. Но хочешь, можно испытать.
- Да я шарахну в него этой штукой при первой же встрече! Вот только... разрушенный монастырь... Не совсем убедительно, а? Откуда он мог тут взяться?
- Господи! Где твоя фантазия? Придумай какое-нибудь другое место. Центральный парк, например, мало ли. Сделай вид, будто это произошло с тобой, будто ты своими глазами видел такую похоронную процессию. Надо как-то подвести к этому в разговоре... постой-ка... скажем, так: Удивительно, как жизнь подчас повторяет литературу. Я вот не далее как вчера... В таком духе. Понятно?
- Удивительно, как жизнь подчас повторяет литературу, - старательно воспроизвел Томми. - Я вот не далее как вчера...
- ...прогуливаясь в Центральном парке, наблюдал очень странное зрелище.
- ...прогуливаясь в Центральном парке... Погоди, я возьму записную книжку, - сказал Томми. - Надо будет выдолбить наизусть.
С предстоящим прощальным приемом, который миссис Лепет давала в честь прославленного мосье Тибо по случаю его отбытия в турне на запад, связывались большие ожидания. Мало того, что там соберется весь свет, включая принцессу Вивраканарду, но еще миссис Лепет, мастерица по тонким намекам, не скрывала, что во время обеда, "возможно, будет сделано одно чрезвычайно интересное объявление. Так что гости на этот раз все явились вовремя - все, кроме Томми Брукса. Он приехал на четверть часа раньше назначенного срока, потому что хотел переговорить с теткой с глазу на глаз. Однако, к сожалению, не успел он снять пальто, как она принялась торопливо нашептывать ему на ухо какую-то потрясающую новость, и он из ее скороговорки не сумел ничего толком разобрать.
- Но смотри, до объявления никому ни звука, - радостно заключила миссис Лепет. - Я полагаю, лучше всего его сделать к салату. Салат не требует особенной сосредоточенности.
- Ни звука - о чем, тетя Эмили? - не понял Томми.
- Да о принцессе, мой милый. О нашей дорогой принцессе и о мосье Тибо. Они сегодня обручились, какая прелесть, верно?
- Угу, - ответил Томми и хотел было выйти в первую попавшуюся дверь.
- Не сюда, дорогой, - остановила его тетушка. - Сейчас лучше в библиотеку не входить. Ты их потом поздравишь. Пусть они посидят там, помилуются наедине.
И она поспешила вон донимать дворецкого, а подавленного Томми предоставила самому себе.
Потом он спохватился, что рано вешать нос, дело еще не проиграно.
- "Удивительно, как жизнь подчас повторяет литературу..." - мрачно пробормотал он, чтобы не забыть, и при этом погрозил кулаком двери в библиотеку.
Но миссис Лепет, как всегда, ошибалась. Принцесса и мосье Тибо были не в библиотеке, а в зимнем саду, и Томми Брукс наткнулся на них, когда забрел туда, ища, как бы убить время.
Он вовсе не хотел подглядывать и, постояв всего одну секунду, повернулся и вышел обратно через стеклянные двери. Но и секунды было довольно.
Тибо сидел в кресле, а она - на скамеечке у его ног, и он своей лапой легко и плавно гладил ее каштановые волосы. Черный кот и сиамская кошечка. Лицо ее было от Томми скрыто, зато он видел его лицо. И слышал звук.
Они не разговаривали, но вокруг них стояло какое-то теплое, довольное гудение, подобное жужжанию диких пчел в дуплистом стволе, - Тибо гортанно, мелодично, бархатисто урчал, а она томно мурлыкала в ответ.