-->

Дуэнья

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дуэнья, Шеридан Ричард Бринсли-- . Жанр: Проза прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дуэнья
Название: Дуэнья
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 246
Читать онлайн

Дуэнья читать книгу онлайн

Дуэнья - читать бесплатно онлайн , автор Шеридан Ричард Бринсли

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Музыка за сценой.

А, вот и наши друзья и соседи!

Входят маски.

Честное слово, это будет ночь! С вином, и плясками, и пением, чтоб к нам сбежались и стар и млад!

ФИНАЛ

Дон Херонимо.

Давайте веселиться

И стар и млад - беситься.

Пришла для всех

Пора утех

Вино, и пляс, и смех.

Донья Луиса.

Хочу, чтоб шумный бал

До солнца не стихал.

Эта ночь - для нас.

Не смыкая глаз,

Рассветный встретим час.

Дон Фернандо.

У дев алеют щеки,

Алеют вин потоки.

Пришла для всех

Пора утех

Вино, и пляс, и смех.

Дон Антоньо.

Под утро праздник наш

Закончим звоном чаш.

Эта ночь - для нас.

Не смыкая глаз,

Рассветный встретим час.

Донья Клара.

Сегодня мы изгнали

Из сердца все печали.

Пришла для всех

Пора утех

Вино, и пляс, и смех.

Дон Херонимо.

Я дорогим гостям

Урок веселья дам.

Пришла для всех

Пора утех

Вино, и пляс, и смех.

Все уходят.

КОММЕНТАРИИ

ДУЭНЬЯ

(The Duenna)

Шеридан и Гаррис запретили публикацию текста пьесы, стремясь сохранить ее за Ковент-Гарденским театром. Тем не менее вскоре появилось несколько "пиратских" изданий. Песни из "Дуэньи" были впервые напечатаны в Лондоне в 1775 году. За год они выдержали шесть изданий, за два года - пятнадцать, за десять лет - тридцать. В 1777 году в Дублине был напечатан полный текст пьесы под измененным названием ("Гувернантка"), но с указанием авторства Шеридана. Тот же текст был перепечатан в Лондоне в 1783 году под заглавием "Дуэнья".

Первое авторизованное издание вышло в Лондоне в 1794 году.

Настоящий перевод публикуется впервые.

К стр. 150. Баязет (1347-1403) - турецкий султан (вступил на престол в 1389 году). Был разбит Тимуром в битве при Ангоре (1402) и взят в плен. Когда Баязет пытался организовать заговор против Тимура, тот приказал всюду возить его за собой на носилках, заделанных решеткой. Умер в плену.

К стр. 157. Эндорская колдунья (библ.) - волшебница, которая предсказала царю Саулу поражение в битве с филистимлянами. В переносном смысле - зловещее существо.

К стр. 175. Венера Медицейская - статуя работы афинского скульптора Клеомена. Принадлежала семейству Медичи (правители Флоренции в XIV-XVIII вв.). Отсюда ее название.

Комментарии составлены Ю. КАГАРЛИЦКИМ.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название