Трое раввинов в лодке
Трое раввинов в лодке читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
На небесах прислушались к мольбам Ханны. Внезапно море выбросилось на берег и вынесло мальчика на песок. Ханна подскочила к нему, схватила на руки и вынесла на сухое место. Положив мальчика на расстеленное одеяло, Ханна снова подняла голову к небесам.
- Послушай, Господи, но на нем была ещё и бескозырка!
Замужняя дочь с плачем звонит по телефону матери.
- Что с тобой, дорогая? Я слышу, у тебя что-то стряслось?
- Ой, мама, все одно к одному! У обоих детишек - ветрянка. Сломался холодильник, там полно продуктов, а я не могу вызвать мастера. Засорилась раковина, и вода попадает на пол на кухне. А через два часа ко мне придут на обед члены моего бридж-клуба. Я схожу с ума, не знаю, что делать.
- Дорогая, не беспокойся. Правда, отец взял машину. Но я доеду автобусом и электричкой, а на станции возьму такси. Порядок я наведу, за детьми присмотрю, обед для твоих картежниц приготовлю. И даже ужин для Ленни приготовлю.
- Для какого Ленни?
- Для твоего мужа.
- Мама... Ой, минуточку. Моего мужа зовут Гарольд. А это телефон 433-1854?
- Нет, это 433-1584.
Наступает пауза.
- Господи, значит, я так понимаю, вы не приедете?
Один человек нерешительного нрава пытается припарковать свою машину между другими. Мимо проходит полицейский.
- Скажите, - обращается к нему водитель, - я могу припарковаться здесь?
- Ни в коем случае. На Пятой авеню запрещена парковка.
- А чего же эти машины тут стоят?
- А они никого не спрашивали.
Клиент ресторана на Бродвее спрашивает официанта:
- Разве это вы принимали у меня заказ?
- Конечно. А почему вы спрашиваете?
- Удивительно, что вы совсем не постарели за это время.
Гинзбург повел внука в цирк. Человек со скрипкой поклонился зрителям и спокойно забрался в жерло пушки вместе со скрипкой. Раздался взрыв, вырвалось облако дыма, и скрипач взлетел в воздух. В полете он успевает выжать несколько нот из скрипки, перед тем как опуститься на натянутую сетку. Зрители в восторге. С расширенными от возбуждения глазами внук восклицает:
- Вот это да! Дедушка, правда, здорово?
Дед пожимает плечами.
- Неплохо. Но до Хейфеца ему далеко.
Флоренс Нудельман пошла с маленьким сынишкой на пляж Брайтон-бич. Она расстелила одеяло, поставила зонтик и наказала сыну:
- Шелдон, не балуйся с песком, попадет в глаза. И на солнце не торчи, сгоришь. В воду не лезь, здесь глубоко для тебя.
Она покачала головой и пожаловалась, глядя в небо:
- Ой, какой же нервный ребенок!
Эмма Трахтман, женщина восьмидесяти с лишним лет, решила составить завещание. Для этого она направляется к своему раввину, чтобы обсудить детали и задать кое-какие религиозные вопросы. Разделавшись с имущественными проблемами, она заявляет, что хочет быть кремирована. Раввин решительно возражает, потому что иудаизм строго запрещает кремацию. Но женщина настаивает на своем, и никакие доводы раввина не могут переубедить её.
- Но в чем дело? - удивляется раввин.
- Дело в пепле, - говорит старая женщина. - Я хочу, чтобы мой пепел был развеян над Блумингдейлом.*
- Над Блумингдейлом? Ничего не понимаю.
- Так я буду уверена, что мои дочери будут приходить ко мне два раза в неделю.
Борис Томашевский, звезда театра, играющего на идише, хвастал, что спал один только тогда, когда был болен, а это случалось нечасто. Женщины постоянно дежурили у дверей театра в ожидании его.
Однажды он приглядел себе симпатичную молодую девушку, провел с ней ночь, а утром, по своему обыкновению, вручает ей билет на вечерний спектакль.
Девушка явно разочарована и ударяется в слезы.
- Милая, да что с тобой?
- О, мистер Томашевский, - сквозь слезы говорит девушка, - я бедна, мне нужны не билеты, а хлеб.
- Хлеб! - прогремел Томашевский. - Хлеба ей! Томашевский дает билеты! А если тебе нужен хлеб, иди спи с пекарем!
Две манхэттенские мамаши встречаются в Центральном парке. Одна несет сумку с продуктами, другая везет коляску с двумя малышами.
- Добрый день, миссис Клипстайн. Вижу, вы со своей парой ангелочков. А сколько им лет?
Миссис Клипстайн отвечает с гордостью:
- Вот этому, адвокату - два, а врачу - три годика.
Друзья и родственники собрались возле открытого гроба. Кто плачет, кто вздыхает. Миссис Танненбаум говорит, обращаясь к своей подруге:
- Словно спит. Посмотри на него - загорелый, отдохнувший. По виду вполне здоровый человек.
- Еще бы! - отвечает подруга. - Он только что две недели отдыхал в Майами!
Два пожилых человека кормят голубей возле Музея естественной истории.
- Как дела, Мойше? - спрашивает один.
- Паршиво! - отвечает другой. - В прошлом месяце только на врачей и лекарства потратил триста долларов.
- За один месяц? Эх, был бы ты сейчас в России, ты мог бы на эти деньги болеть целый год!
Официант в бродвейском ресторане не верит своим глазам: сидит клиент и, склонившись к только что поданному ему блюду с селедкой, что-то говорит.
- Мистер, - обращается к нему официант, - что это вы делаете?
- С рыбой разговариваю.
- Как это?
- Я знаю несколько рыбьих языков.
- Да-а? Ну и что вы ей говорите?
- Спросил её, откуда она. Она ответила. Оказалось, я знаю эти места, вот я и спросил её, как там сейчас. А она говорит: откуда я знаю, я уж несколько лет, как оттуда.
Двое пожилых мужчин сидят на скамейке в Центральном парке и молча загорают на солнышке. Наконец первый спрашивает:
- Как у вас дела?
Другой состроил мину и пожал плечами.
- А у вас?
Первый махнул рукой.
Спустя некоторое время оба встают, и один говорит:
- Всего хорошего. С вами так приятно поговорить по душам.
Жена обращается к своему мужу-"олрайтнику":
- Мелвин, какой я сон видела этой ночью! Вроде бы ты подарил мне норковую шубу!
Муж улыбнулся и похлопал её по плечу.
- В следующем сне носи её себе на здоровье.
Беседуют две соседки по многоквартирному дому в Уэст-энде.
Одна говорит:
- Ты слышала? У нас в доме появился насильник!
- Знаю. Я уже с ним была.
Клиент заходит в ресторан Московича и Луповича в Уэст-энде и с удивлением видит, что его обслуживает китаец. Его удивление возрастает ещё более, когда, заказав мясо по-лондонски, он слышит в ответ тихое "ништ гут".