Война с лилипутами
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Война с лилипутами, Булычев Кир . Жанр: Повесть. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Война с лилипутами
Автор: Булычев Кир
ISBN: 978-5-699-20825-8
Год: 1992
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 648
Война с лилипутами читать книгу онлайн
Война с лилипутами - читать бесплатно онлайн , автор Булычев Кир
Алисе было жалко Колумба. Он с риском для жизни переплыл Атлантический океан, не испугался ни жары, ни бурь, ни плохого характера трусливых матросов. Он открыл Америку, хотя и думал, что это всего-навсего Индия. Он высаживался на неведомых островах, ступал тяжелой ногой на золотой песок под тень кокосовых пальм. Он набрал полные трюмы товаров. Он вернулся в Испанию...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
ния не обратил. И не заметил, что когда я принес свою первую добычу и разложил ее сушиться на столе, несколько однодневок прилетели и принялись ползать по корешкам. Я не заметил, конечно, что большинство однодневок вечером умерли, как им и положено, но несколько остались жить, потому что поели моего корня. За ночь они выросли вдвое, а утром вновь набросились на корень бессмертия.
– И с тех пор…
– С тех пор они всеми правдами и неправдами каждый день жрут все, что я собираю и выращиваю. Они стали дьявольски хитрыми! Они выросли в тысячу раз. Они уже не однодневки, а трехлетки! Они уже больше меня ростом!
– Их надо было всех передавить, – мрачно сказала Лара. – А корешки продать людям!
– Я так и хотел сделать, – сказал Фока.
– А почему не сделали?
Фока отвернулся от девочек, вздохнул и сказал:
– Жалко их стало.
– Кого? – не поняла Алиса. – Насекомых?
– Для вас это просто насекомые, может, даже противные, а я их уже давно каждую в лицо знаю. И я понимаю – они же умные стали, они жить хотят, у них теперь и дети, и внуки есть.
– Значит, вы теперь все силы тратите на то, чтобы кормить этих комариных уродов? – воскликнула рабыня.
– Ну не только их…
Фока Грант показал на закрытое окно. Алиса поднялась и подошла к нему. За окном на поляне собралось немало животных различного вида и размера – были там и тигры, и собаки, и змеи, и птицы…
– Ждут, негодяи! – сказал Фока. – Я их готов всех перебить!
– И вместо этого кормите корешками?
Фока пожал плечами.
– Я знаю, что нужно сделать, – сказала Заури-Лара. – Вы полетите с нами к моим родителям. Где они сейчас?
– Дома, на Земле, их нет, – сказал Фока Грант. – Я раза три пытался их отыскать – посылал им открытки к Новому году, справлялся в информатории. Но нигде и следа не нашел. Наверное, с ними случилось что-то ужасное!
– Не смейте так говорить! – закричала рабыня. – Я их все равно найду. Алиса, не слушай этого злого человека!
– Погоди, – сказала Алиса. – Может быть, вы знаете еще кого-нибудь, кто может нам помочь? Вы говорили, что на корабле еще был капитан?
– Капитан Водичка! Я его с тех пор не видел, но мне рассказывал один зимовщик с Ледяного астероида, что на краю пустыни Паска на Вальпургее есть ресторан «Воды Водички» и гостиница. Хозяин там некий капитан Водичка. Я как раз собирался слетать туда и проверить, не мой ли это старый приятель. Но как улетишь, когда столько живых существ ждут от тебя продолжения жизни!
– Нет, – сказала рабыня. – Вы должны лететь с нами, Фока.
– Почему?
– Потому что нельзя быть кормильцем насекомых! Потому что надо вернуться к жизни! Потому что вы должны мне помочь!
– Правильно! – сказал старатель. – Полетели! Почему я должен тратить остаток своей жизни на кормление диких тварей? Нет, вы мне скажите – почему?
Он принялся быстро кидать в чемодан вещи, а за окном поднялся стон и вой, будто местные твари догадались, что их спаситель уезжает.
Все вместе они вышли на лужайку. На ней воцарилась гробовая тишина.
– Прощайте,
– И с тех пор…
– С тех пор они всеми правдами и неправдами каждый день жрут все, что я собираю и выращиваю. Они стали дьявольски хитрыми! Они выросли в тысячу раз. Они уже не однодневки, а трехлетки! Они уже больше меня ростом!
– Их надо было всех передавить, – мрачно сказала Лара. – А корешки продать людям!
– Я так и хотел сделать, – сказал Фока.
– А почему не сделали?
Фока отвернулся от девочек, вздохнул и сказал:
– Жалко их стало.
– Кого? – не поняла Алиса. – Насекомых?
– Для вас это просто насекомые, может, даже противные, а я их уже давно каждую в лицо знаю. И я понимаю – они же умные стали, они жить хотят, у них теперь и дети, и внуки есть.
– Значит, вы теперь все силы тратите на то, чтобы кормить этих комариных уродов? – воскликнула рабыня.
– Ну не только их…
Фока Грант показал на закрытое окно. Алиса поднялась и подошла к нему. За окном на поляне собралось немало животных различного вида и размера – были там и тигры, и собаки, и змеи, и птицы…
– Ждут, негодяи! – сказал Фока. – Я их готов всех перебить!
– И вместо этого кормите корешками?
Фока пожал плечами.
– Я знаю, что нужно сделать, – сказала Заури-Лара. – Вы полетите с нами к моим родителям. Где они сейчас?
– Дома, на Земле, их нет, – сказал Фока Грант. – Я раза три пытался их отыскать – посылал им открытки к Новому году, справлялся в информатории. Но нигде и следа не нашел. Наверное, с ними случилось что-то ужасное!
– Не смейте так говорить! – закричала рабыня. – Я их все равно найду. Алиса, не слушай этого злого человека!
– Погоди, – сказала Алиса. – Может быть, вы знаете еще кого-нибудь, кто может нам помочь? Вы говорили, что на корабле еще был капитан?
– Капитан Водичка! Я его с тех пор не видел, но мне рассказывал один зимовщик с Ледяного астероида, что на краю пустыни Паска на Вальпургее есть ресторан «Воды Водички» и гостиница. Хозяин там некий капитан Водичка. Я как раз собирался слетать туда и проверить, не мой ли это старый приятель. Но как улетишь, когда столько живых существ ждут от тебя продолжения жизни!
– Нет, – сказала рабыня. – Вы должны лететь с нами, Фока.
– Почему?
– Потому что нельзя быть кормильцем насекомых! Потому что надо вернуться к жизни! Потому что вы должны мне помочь!
– Правильно! – сказал старатель. – Полетели! Почему я должен тратить остаток своей жизни на кормление диких тварей? Нет, вы мне скажите – почему?
Он принялся быстро кидать в чемодан вещи, а за окном поднялся стон и вой, будто местные твари догадались, что их спаситель уезжает.
Все вместе они вышли на лужайку. На ней воцарилась гробовая тишина.
– Прощайте,
Перейти на страницу:
