-->

Современная филиппинская новелла (60-70 годы)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Современная филиппинская новелла (60-70 годы), Коллектив авторов-- . Жанр: Новелла. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Современная филиппинская новелла (60-70 годы)
Название: Современная филиппинская новелла (60-70 годы)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 256
Читать онлайн

Современная филиппинская новелла (60-70 годы) читать книгу онлайн

Современная филиппинская новелла (60-70 годы) - читать бесплатно онлайн , автор Коллектив авторов

В сборнике представлены лучшие новеллы, принадлежащие перу писателей разных поколений. Разнообразные по стилю и авторской манере произведения отражают самые жгучие политические, социальные и нравственные проблемы, волнующие современных филиппинцев.

Большинство рассказов публикуется на русском языке впервые.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Николас, Бой Леутерио К. — молодой тагальский прозаик, выдвинулся в конце 70-х годов. В его творчестве в яркой форме представлены типичные социальные контрасты страны. В этом отношении характерен и публикуемый здесь рассказ «Спроси свою мечту».

Нольедо, Уилфридо Дайо (род. в 1933 г. в Маниле) — крупный англоязычный новеллист, романист, драматург и киносценарист. Учился в Университете Св. Фомы, специализировался по журналистике. Был членом редколлегии еженедельника «Филиппинз фри пресс». Известность ему принесли рассказы «Мария Консепсьон» (1959), «Коричневокожий, любовь моя» (1960) и «Рисовая водка» (1961). Автор романа «Не для влюбленных» (1970) и пьес «Остров сердца», «Легенда о филиппинской гитаре», отмеченных премиями им. К. Паланки, Г. Аранеты и др.

Ордоньес, Рохелио Л. (род. в 1940 г. в пров. Кавите) — новеллист и романист, пишет преимущественно на тагальском языке со школьных лет. Окончил Университет им. М. Кесона по специальности «гражданское строительство», однако по-прежнему сотрудничал в столичной периодике. Читал курс литературы и литературного мастерства в коммерческом колледже в Маниле, активно участвовал в левом движении филиппинской интеллигенции. Лауреат премий журнала «Ливайвай», КАДИПАНа, премии им. Балагтаса в области журналистики. С 1965 г. сотрудничает с объединением КАДИПАН. Его избранные рассказы раннего периода вошли в антологию «Струи в пустыне».

Пеньяранда, Виктор Хосе — молодой, подающий большие надежды тагалоязычный писатель, выдвинулся в конце 70-х годов. На русском языке впервые публикуется его рассказ «Герой праздника», взятый из журнала «Сагисаг» за 1979 г.

Сантос, Бьенвенидо Н. (род. в 1911 г. в Маниле) — крупнейший англоязычный новеллист, романист и поэт. По национальности пампанго. Окончил Университет Филиппин, где принимал участие в создании в 1928 г. знаменитого Клуба писателей. Работал школьным учителем, в 1941 г. по конкурсу получил стипендию для продолжения образования в США. Учился в Иллинойском, Колумбийском и Гарвардском университетах, выступал с лекциями о Филиппинах. После войны был профессором стилистики и литературного мастерства в вузах Филиппин и США, преподавал английский язык и литературу. Новеллы этого периода посвящены жизни его соотечественников в Америке. Лучшие рассказы собраны в книгах «Вы милые люди» (1955), «Брат, мой брат» (1960), «В день приезда танцоров» (1967). Новелла, давшая заглавие последнему сборнику, отмечена в 1966 г. премией «Филиппинз фри пресс» и премией им. К. Паланки. Избранные стихотворения вышли в сборнике «Раненый олень» (1956). В 1965 г. Республиканской премии культурного наследия был удостоен роман «Вулкан».

Сикат, Рохелио Р. (род. в 1943 г. в пров. Нуэва-Эсиха) — один из наиболее известных тагалоязычных литераторов среднего поколения. Окончил Университет Св. Фомы, где начал писать статьи и рассказы, был редактором студенческой газеты. Ныне профессор литературы в Университете Филиппин и генеральный секретарь Объединения литератур Филиппин (КАЛИПИ). Известен также как романист, драматург и литературный критик. В 1969 г. его пьеса «Мозес, Мозес» получила премию им. К. Паланки. Новеллы публикуются за рубежом и переводятся на другие филиппинские языки.

Умали, Хосе К. — молодой тагалоязычный новеллист 70-х годов, чьи рассказы неоднократно отмечены столичной литературной критикой, в том числе журналом «Сагисаг», откуда переводилась новелла «Речной дьявол».

Хоакин, Никомедес (Ник) Маркес (род. в 1917 г. в пров. Рисаль) — крупнейший англоязычный прозаик и поэт, драматург и публицист, выдающийся журналист, в 1976 г. получивший звание народного художника республики. Впервые выступил в печати со стихами и рассказами в конце 30-х годов. После войны учился в духовной семинарии в Гонконге; возвратившись на родину в 1950 г., стал членом редколлегии и литературным редактором «Филиппинз фри пресс». I ежегодной премии этого журнала были удостоены ранние рассказы «Летнее солнцестояние» (1945) и «Почетная гвардия» (1949). Лучшие произведения разных лет вошли в сборник «Проза и стихи» (Манила, 1952, 1963 и др.), а также в книгу «Тропическая готика», изданную в Австралии в начале 70-х годов. За роман 1961 г. «Женщина с двумя пупками» (русск. перев. «Женщина, потерявшая себя», 1979) награжден Республиканской премией культурного наследия. Широкой известностью пользуется его ранняя пьеса «Портрет художника-филиппинца». Несомненным талантом отмечены и переводы поэзии Хосе Рисаля — «Полное собрание стихотворений и пьес Хосе Рисаля в переводе Ника Хоакина» (1976). После 20 лет работы в «Филиппинз фри пресс» возглавил редакционный совет нового журнала «Эйша-Филиппинз лидер». По единодушному мнению филиппинской критики, Хоакин «возвысил журналистику до уровня литературы». Произведения Хоакина издаются и переводятся во многих странах мира. В СССР наряду с его прозой публиковались в переводе на русский язык также и избранные стихотворения.

В. Макаренко

январь 1984 г.

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название