Низость
Низость читать книгу онлайн
Шокирующее откровенная, безжалостно поэтичная, Хелен Уолш нарисовала портрет города и поколения, раскрывающий нам женский взгляд на жестокую правду взросления в современной Британии. “Низость” представляет собой тревожащий и пронизанный симпатией рассказ о поисках своего “я” и необходимости любви.
Вниимание!!! В книге содержится ненормативная лексика и описание нетрадиционных отношений!
per-se рецензия на книгу:
Хелен Уолш. Низость.
Helen Walsh. Brass. ____________________ Наиболее точные определения этой книги - "шокирующая", "талантливая" и "безжалостно-поэтичная". Кроме того, роман Хелен Уолш обладает редкими качествами настоящего дебюта - свежестью, силой и страстным желанием высказаться. А также верой в то, что в итоге у тебя получится шедевр. И он получается.
Предупреждение: книга целиком написана на внутреннем ливерпульском сленге (восхищение переводчиком Е.В. Матвеевой) и содержит много неформатной лексики.
Почему предупреждением следует пренебречь, а книгу непременно прочесть? Потому что.
--- Это вторая книга в мире, которая ТАК рассказывает о проблемах "трудных подростков" и поисках самоопределения в этом не самом удачном из возможных миров. Где родители лгут, система образования никуда не годится, а ты сам ни на что пока не способен, кроме как мчаться по ржаному полю и пытаться остановить толпы детей, бегущих к краю пропасти. Первая была написана лет 60 назад.
БОльшую часть этой теоретической мертвечины преподают самовлюбленные старые суки, которые сидят на своей жопе и типа её исследуют. Запрутся в непроветренном кабинете, проедают огромные суммы грантов и пережевывают чужую работу. Насколько я могу судить, вот так происходит.
--- Это вторая книга в природе, которая ТАК рассказывает о том, что такое дружба. Настоящая дружба. Первую написал Ремарк почти 80 лет назад. И более того - ТАК о том, что бывает дружба между мужчиной и женщиной.
В свои тринадцать она была врубная, ржачная и циничная, что . Малыш Милли, сообразительная ниибацца - умненькая даже слишком, себе же во вред. Но все же до сих пор воспринимала мир по-простому, как ребенок. Это ее упорная наивность оттого, что с ней дружат и ее опекают большие ребята.
(...) Были периоды, когда стиль и ритм нашей дружбы менялся, но всегда между нами было ощущение неизменности, и оно гарантировало, что мы переживем данную конкретную последнюю размолвку. Нашей дружбе ничего не грозило. И вдруг такое ощущение, что Милли выросла и поняла, что нас не связывало ничего больше, кроме бурного подросткового романа.
И ты не разрываешь отношения, а просто держишь их на безопасном расстоянии и лелеешь надежду, что судьба или география расширит пропасть между вами, и крушение дружбы можно будет отнести к разряду безвредных событий в духе наши пути просто разошлись.
Теперь все закончилось, и так далее.
Джеми, моя опора, мой старший брат и ржачный товарищ, велел мне идти на .
--- Это первая книга, которая с беспощадным подростковым цинизмом рассказывает о сексуальном влечении женщины к женщине. Не о дружбе, которая больше чем дружба. И не о платоническом романтическом чувстве. И не о холодном зрелом "собирательстве" сердец и прочих трофеев, как поэзия Яшки Казановы или роман Сони Адлер "Я тебя тоже..." О желании. О пережелании. О переживании того, когда оно не востребовано и не может быть удовлетворено. И во что оно может вылиться.
Я понемногу начинаю жалеть Жиртреста. Я сочувствую ему - ему и всем остальным уродливым мужчинам нашего мира. Мне слишком хорошо известна жалкая фрустрация невостребованной похоти. Мне известно, что такое ежедневно находиться в круговороте сотен образов, каждый из которых подается в манере " Меня". На улице, по телевизору, в газетах, везде, куда не посмотри, есть оттяг. Знание, что самое большее, что суждено получить тебе, это клинический акт с проституткой, само по себе способно однажды разбить сердце. Я готова поделиться своим откровением с Билли, но тот резко вскакивает на ноги:
- ПодорвалИсь!
Мы хватаем пальто и выдвигаемся к двери. Снаружи улицы серые и дымятся дождем. Мимо скачет галопом стайка девушек, лица их перемазаны тушью, голые руки крепко обхватили тело. Мы бежим по улице, перепрыгивая через лужи, и смеемся, как маленькие.
--- Это первая прочитанная мною книга, целиком написанная на сленге и при этом действительно "безжалостно поэтичная". Да, предупреждение может стать достоинством. Так почти никто не разговаривает - "выражаясь" и при этом емко, красиво и исчерпывающе. Разве что совсем юная Земфира Рамазанова.
--- Наконец, это первая книга, ТАК написанная от лица парня и девушки и наглядно показывающая разность их мировоззрения и словоупотребления. Когда говорит Джеми - это нельзя перепутать с Милли. И это говорит не пожилой дяденька или тетенька из соц.защиты, а именно что Джеми и Милли.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
***
Я влетаю в аудиторию, и меня подмывает выкрикнуть что-нибудь язвительное и остроумное, но я онемела. Вижу его, мужчину, кого все боготворят, и все, на что я способна, это рассмеяться над ним. А потом я реву, взахлеб, выбегаю оттуда и бегу, бегу. Папа бежит мне вдогонку, закатав рукава, и он тоже всхлипывает. Он поймал меня и пытается помочь мне, но тащит меня за руку в неправильную сторону, и все кричат на своем шифрованном языке. Мы на улице, и он прижал меня к стенке, а я разоряюсь на него и сообщаю ему, что все знаю про тетю Мо, чье лицо я больше не в состоянии вспомнить, а потом я заявляю ему, что он ненормальный, злой и жалкий, а потом я говорю, что люблю его, хоть и пришла сюда сказать ему, что я его ненавижу, и вдруг он отшатывается назад, и все больше и больше студентов высыпают на траву. У него делается совсем смятое лицо, вроде скомканной газеты, и он съеживается, или, может быть, это я отхожу дальше и начинается дождь. Воздух снова пахнет промышленностью, промозглый и забродивший, а я, спотыкаясь, выхожу за пределы своего ареала на совершенно полностью новый перекресток. Я бегу, отчаянно стремясь убежать от этого. Бегу, очертя голову, в центр города, вдыхая полные легкие сумасшедшего ночного воздуха, в голове грохочут голоса и мелькают злые пьяные рожи блядей и проституток. Бегу, бегу и бегу. Мною движет нарастающий страх.
ГЛАВА 11
Милли
Я просыпаюсь, замерзшая и потерянная от шипения и брызганья дождя. У меня слиплись веки, а левый бок отлежался во сне. Я лежу, свернувшись клубком, на какой-то сырой жесткой поверхности, заиндевевшая до костей. Первая мысль: свалилась и заснула в кухне на полу с открытым окном, но шорох мимо проехавшей машины сообщает мне, что я ошиблась. Пиздец. Я на улице. Как, ей-богу…
С трудом открываю один глаз и, моргая, возвращаю себе способность видеть. Темно, но я различаю силуэты. Я лежу на скамейке в травянистом, если так можно выразиться, парке, по периметру он очерчен железной оградой и худосочными деревьями. За ним раскинулась вереница великолепных георгианских домов. Здесь все настолько знакомое – и настолько-настолько чужое. Костяшками пальцев я выгребаю песчаные соринки сна из глаз и спускаю ноги на землю. Сквер изворачивается и заплывает мне в поле зрения, и отвратная паника опять цепляет меня. Шея одеревенела и зудит, горло зудит какой-то омерзительной заразой. Я кашляю, отхаркиваюсь и лезу в карман за сигаретами, но нахожу лишь пустую и промокшую пачку.
Вдруг пустоту вспарывает голос.
– Спящая красавица. Просыпается, – говорит он. Резко оборачиваюсь, готовая дать отпор, меня шатает
вбок, и я глухо шлепаюсь на землю. Растушеванный дождевой завесой, молодой парень в парке с накинутым капюшоном, приближается ко мне с кружкой в руках.
– Прости, – говорит он. – Не хотел тебя напугать, ничего такого.
– Какого хера ты вот так вот ко мне подкрадываешься! -взвизгиваю я.
Отодвигаюсь назад и пробую встать. Сотня болей и судорог подгибает мне коленки, возвращая меня обратно на землю. Незнакомец откидывает капюшон. По лицу его змеится усмешка.
– Подумал, может, ты попьешь горяченького, типа.
Он опускается на корточки передо мной и протягивает мне кружку, пахнущую «Сандей-диннер».
– Тебе чего надо?
Я крайне подозрительно кошусь на питье, и его лицо складывается в еще одну усмешку.
– Вот, – произносит он, берет кружку и отпивает из нее. -Бояться совершенно нечего.
Я опускаю голову к бульону и вдыхаю его тепло. Поднимается пар, нежно обжигающий мне губы.
– Я вот еще чего те купил, – говорит он, извлекая батончик «Марса». – Знаю, с «Боврилом» это не особо сочетается, да?
– Ты что такое – передвижная кондитерская или как? Его глаза подмигивают и заигрывают со мной. Отпиваю
раз, другой, затем даю волю своему сосущему голоду и осушаю кружку в несколько жадных глотков.
– Где я, кстати? – спрашиваю я, возвращая кружку. – Чего-то не узнаю местность.
– Небольшой оригинальный сквер, расположенный в нескольких минутах ходьбы от центра города, – выдает он на королевском английском. – Стэн, кстати, – добавляет он, протягивая тонкую крепкую ладонь. – Я здесь остановился в «Эмбасси». Сначала увидел, как ты шебуршилась по парку и кричала голубям всякую похабщину.
Он останавливается, ожидая какой-нибудь реакции, но мое лицо сохраняет отсутствующее выражение.
– Я ходил в город, вернулся, а ты рухнула на скамейку. Я тебя задолбался будить. Жалко, если бы ты схватила воспаление легких, типа – особенно если у меня на крыльце.
Мне удается улыбнуться. Он отдает мне шоколадку, нагревшуюся и размякшую у него в кармане. Сдираю обертку и откусываю от липкого батончика столько, сколько влезает мне в рот. Меня сразу же впирает с сахара, отрезвляя и обостряя зрение.
– Тебя, наверно, трясет с жуткого бодуна. Парк воняет, как ниибацца кабак. g
Я игнорирую его и продолжаю трескать шоколадку.
– У меня сперва была мысль сходить взять напрокат видеокамеру, когда я увидел, как ты скакала. Давно таких приколов не видел. Ты что, чем-то упоролась или чего?
– Сигарета есть?
Он сует руку в карман, достает пачку «Регал» и коробок спичек, пытается произвести огонь. После того, как пятую отсыревшую спичку задуло ветром, он исчезает вместе с сигаретой под капюшоном и появляется с двумя прикуренными сигами.
– Ну, и с чего все началось? Экзамен не сдала или чего? Я приподнимаю бровь и делаю глубокую долгую затяжку.
– Я что, похожа на студентку?
– Ну, не особо, но все-таки ты не похожа на тех девочек, что обычно валяются невменяемые на скамейках в парке
– Я была не невменяемая – я спала. И печали я тоже не топила. Я отмечала.
– Отмечала, да? К тому же в одиночестве. Меня прикалывает твой стиль. И чего ж ты отмечала, позвольте спросить?
Я пожимаю плечами.
– Новую жизнь.
Он запрокидывает голову и гогочет так, словно ничего смешнее ему в жизни не доводилось слышать. Я бросаю на него оторопевший взгляд, но не могу удержаться и не посмеяться с ним за компанию. Он мне нравится. Беру его за руку и отодвигаю рукав. Его часы заснули еще в полдень.
– Уже поздно, – говорит он, смахивая одинокую слезинку веселья. – А ты совсем соплями захлебываешься.
– Простыла, – огрызаюсь я.
– Ты хуже чем простынешь, если не пойдешь и не обсохнешь.
– Куда пойдешь?
Он кивает на «Эмбасси» – хостел через дорогу.
– Заведение приятное. И к тому же вполне дешевое. Он встает и помогает мне подняться на ноги.
– Потопали,значит?
Ничего не обещающим движением я пожимаю плечами, а он это воспринимает как «да». Через парк мы движемся молча. У ворот он останавливается и показывает на один из белых домов. Прямо над его головой льет свет полумесяц. У него восхитительный, почти ангельский вид, и тут же на месте я понимаю, что сумею оправиться от своей болячки.
– Вон, – говорит он по-детски, точно это его собственный дом. – Вот «Эмбасси».
Белый каменный фасад, большая красная дверь и изображенный над нею знак – все они запечатлены в каком-то далеком воспоминании, которое мне никак не удается ухватить. Примыкающие один к другому дома вполне достойны принимать мафиози или барристеров, но «Эмбасси» кажется непринужденным и гостеприимным, навевающим образы усталых путешественников, собравшихся тесной компанией за столом и допоздна травящих байки. Секунду назад я была готова насладиться тем теплом и уютом, что способно подарить подобное место, но вдруг я ощущаю себя снова сильной.
– Слушай – у меня есть одно дело, – говорю я, понимая, что голос мой звучит очень виновато. – Спасибо, что спас меня, и прочее, но на самом деле мне, правда, нужно домой.
– – Те решать, – отвечает он. На лице его вспыхивает секундное разочарование. – Хош, я тебя провожу до автобуса или еще чего?
– Не – безопасно, как у тебя дома.
– То есть теперь ты врубилась, где находишься?
– Угу-угу. Центр красных фонарей, граница Токстифа. Где-то через час эти улицы будут запружены проститутками, сутенерами и крэковыми банчилами.
