Смертельный рейв (СИ)
Смертельный рейв (СИ) читать книгу онлайн
Рейв (иногдарэйв, от англ. Rave — бред, бессвязная речь, весёлое сборище, вечеринка) — массовая дискотека с выступлением диджеев и исполнителей электронной музыки. Как правило служит местом массового использования различного вида наркотиков. Также зачастую данное понятие ошибочно применяется в виде собирательного названия электронной танцевальной музыки.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
* * *
Редмонд старался сохранять спокойствие, но Маргарет не удержалась и разразилась слезами. Как только родителям Дэвида сообщили о происшествии, они сразу же приехали в больницу по указанному адресу. Их сын находился в реанимации и балансировал на тонкой грани между жизнью и смертью, словно безумный канатоходец, решившийся пройтись над пропастью.
— Если бы ты хоть раз прислушался к его мнению… — тихо произнесла мать подростка мужу. Брошенное вскользь обвинение показалось Редмонду оглушительным.
— Я не мог и предположить, что он поведёт себя подобным образом, — ответил он, поддерживая жену за плечи.
Каждая минута превращалась для них в пытку, потому что врачи старались сделать всё возможное, чтобы вытащить молодого человека из когтей смерти.
— Может быть, принести тебе чего-нибудь выпить, чтобы успокоиться? — предложил Редмонд.
Женщина отрицательно покачала головой. Она спрятала лицо в носовой платок и больше ничего не говорила. По едва заметному шевелению губ супруг догадался, что Маргарет читает молитву. За последние годы он ни разу не заставал её за подобным занятием.
Когда в коридоре показался врач, они разом бросились к нему, чтобы спросить, как чувствует себя Дэвид.
— Состояние очень тяжёлое, — озвучил неутешительный факт мужчина в халате.
Мать снова заплакала.
— Тяжёлое, но стабильное, — поспешил уточнить врач. — Кстати, вы не знаете, кто такие Роланд и Юнона?
Родители подростка переглянулись с немым вопросом в глазах.
— Некоторое время после аварии ваш сын оставался в сознании и несколько раз повторял эти имена, — пояснил работник больницы. — Мы подумали, что речь идёт о ком-то из его знакомых.
— Кажется, у него нет знакомых с такими именами, — подумав, сказала Маргарет.
— Что ж, — пожал плечами врач. — Возможно, для парня они что-то значат. А теперь, с вашего позволения, мне необходимо возвращаться к работе.
— Роланд и Юнона? — задумчиво повторил Редмонд. — Может быть, это название какой-нибудь музыкальной группы?
— Мы совсем его не знали… — содрогнулась от беззвучных рыданий Маргарет.
— Перестань говорить о нашем сыне в прошедшем времени. Он по-прежнему жив.
— Жив, — эхом отозвалась мать, сделавшись похожей на собственную тень.
— Я отойду на минутку, — Редмонд усадил жену в одно из кресел для посетителей, а сам подошёл к автомату, чтобы купить пачку сигарет. Вообще-то он бросил курить почти восемнадцать лет назад, как только узнал, что Маргарет беременна, и с тех пор ни разу не поддался пагубной привычке, но сейчас его переполняли сложные эмоции. Больше всего Редмонда беспокоил последний разговор с сыном. В самом потайном уголке сознания он испытывал страх. Если Дэвид — нет, этого не должно произойти! — не выкарабкается, то Редмонду придётся нести этот груз в своей душе всю оставшуюся жизнь.
Редмонд был твёрдо уверен в том, что держит ситуацию под контролем, но он совершенно упустил из виду такую маленькую деталь, как мнение сына.
«Я хочу стать музыкантом!» — вот что крикнул ему утром в лицо Дэвид. Парень говорил что-то ещё, но Редмонд его уже не слышал. Что же пытался сказать ему подросток? Мужчина зажёг сигарету и вдохнул никотиновый дым, который тут же заставил его закашляться. Возобновление курения оказалось не самой лучшей сегодняшней идеей. Адвокат яростно затушил тлеющий огонёк об урну и ощутил невероятную злобу. Злобу на собственную слепоту, которая привела к столь печальным последствиям.
Что именно говорил сын? Если бы отец выслушал его, то несчастья можно было бы избежать. Но Редмонд и знать ничего не хотел, когда разговор заходил о музыке. Он даже отобрал у подростка его любимые кассеты, хранившиеся в машине. Неужели он настолько обезумел?
«Похоже, что так», — сделал печальный вывод отец Дэвида, умоляя небо послать ему ещё один шанс.
* * *
— Роланд и Юнона, — незаметно для себя проговорил вслух Редмонд, когда они с Маргарет расположились в ближайшей гостинице, чтобы при первой же необходимости попасть в больницу, где лежал их сын.
— Что ты там бормочешь? — спросила у него жена.
— Нет-нет, ничего, — отрицательно покачал головой мужчина.
— Значит, мне показалось?
Он пожал плечами.
К счастью, Маргарет не стала настаивать на однозначном ответе. Они сидели рядом в одной комнате и долгое время молчали.
«Я должен узнать, что значат для Дэвида эти имена», — подумал адвокат.
— Мне нужно выйти, — предупредил он супругу.
— Куда ты собрался? В любой момент может позвонить врач и сообщить какие-нибудь новости.
— Я ненадолго.
— Может позвонить врач, — монотонно повторила Маргарет. Похоже, она находилась на грани серьёзного нервного срыва, но из последних сил старалась держать себя в руках.
— Обещаю, что очень скоро вернусь, — терпеливо произнёс мужчина, взяв жену за плечи и поймав её обеспокоенный взгляд.
— Что мне делать, если он позвонит, а тебя не будет рядом? — нетрудно было догадаться, что она боится получить страшные новости, пребывая в полном одиночестве. Боится сломаться под напором нависшего над ней горя.
— Не волнуйся, — Редмонд взял ключ и вышел. Его жена обречённо посмотрела ему вслед и услышала характерный щелчок в замочной скважине.
Отец Дэвида спустился вниз, пересёк улицу и заглянул в соседний магазин аудиозаписей.
— У вас есть кассеты Роланда и Юноны? — поинтересовался он у продавца.
— Что-то ни разу о таких не слышал, — отозвался из-за стойки молодой человек с волосами, выкрашенными в неестественный зелёный цвет.
— А если подумать, как следует?
— Извините, мистер, но ничем не могу помочь.
— Я готов заплатить тройную цену.
Парень вытащил специальную папку с перечнем всех исполнителей, записи которых имелись в магазине.
— Вот видите, мистер, я же вам говорил, — продавец с торжествующим видом продемонстрировал страницы с буквами «R» и «J»[5]. — Здесь таких нет. Хотите, я подыщу вам что-нибудь ещё?
— Может быть, поблизости есть другие магазины?
— Если вы не нашли чего-то у нас, то будьте уверены, что не найдёте этого больше нигде.
— Возможно, это даже не исполнители, — сдался Редмонд. — Но данные имена как-то связаны с музыкой.
— Роланд… Юнона… — молодой человек с зелёными волосами задумался. — На ум приходит только название синтезатора Roland Juno[6]. Скорее всего, сто шестой.
— Конечно же! — обрадовался адвокат, вытаскивая из кошелька несколько бумажных десяток. — Благодарю за помощь!
— Может, всё-таки возьмёте какую-нибудь запись? — бросил ему вдогонку озадаченный подобной щедростью продавец, но мужчина даже не обернулся, устремившись к выходу.
* * *
— Маргарет, я выяснил! — радостно ворвался в номер запыхавшийся Редмонд, но тут же остановился, обнаружив жену плачущей над телефонным аппаратом. — Что случилось?
— Я же тебе говорила… — проронила женщина тихо.
— Звонил доктор? — адвокат приблизился к ней и убрал с её лица волосы, коснувшись ладонью тёплой щеки. — Что-то с Дэвидом?
— Я же тебе говорила… — как заклинание, повторила Маргарет. — Говорила, говорила…
«Всё-таки она сломалась», — подумал отец подростка с тревогой.
— Что такое? — как можно мягче спросил мужчина, чтобы не ввергнуть супругу в ещё более тяжёлое состояние.
— Говорила, говорила! — на этот раз в голосе жены появились истерические нотки. Редмонд никогда не видел её такой. Он терпеливо выждал, пока она не отдышится, прежде чем решился продолжить разговор вновь. В суде ему приходилось иметь дело с подобными нервными срывами, когда люди не справлялись с внутренним напряжением и взрывались потоком негативных эмоций.
— Я принесу тебе выпить, — он вышел на кухню и вернулся со стеклянным стаканом холодной воды. — Вот, держи, это поможет тебе успокоиться.