Юг без признаков севера
Юг без признаков севера читать книгу онлайн
Чарльз Буковски — один из крупнейших американских писателей XX века, автор более сорока книг, среди которых романы, стихи, эссеистика и рассказы. Несмотря на порою шокирующий натурализм, его тексты полны лиричности, даже своеобразной сентиментальности. «Юг без признаков севера» — последний прижизненный сборник малой прозы Буковски. В этих историях фигура рассказчика, алкаша и бабника, отчасти автобиографична и вызывает у российского читателя неизбежные ассоциации с другим необычайно популярным писателем — Сергеем Довлатовым.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— О, — рассмеялась она, — хороший, конечно.
— Вы заработали чаевые, — сказал Ронни.
7.25. Сказали, в семь. Он поднял голову. Курт. С Куртом — еще один парень.
Подошли к столику и сели. Курт махнул рукой, чтобы принесли графин.
– «Бараны» ни хера не годятся, — сказал Курт. — Потерял на них в этом сезоне 500 баксов, ни больше, ни меньше.
— Ты думаешь, Протро уже кранты?
— Да, с ним уже все, — ответил Курт. — Кстати, это Билл. Билл, это Ронни.
Они пожали друг другу руки. Подошла барменша с графином.
— Джентльмены, — сказал Ронни, — это Кэти.
— О, — сказал Билл.
— О да, — сказал Курт.
Барменша рассмеялась и отрулила, виляя задом.
— Хорошее пиво, — сказал Ронни. — Я уже здесь с 7 часов жду. Точно вам говорю.
— Тебе вовсе не надо напиваться, — заметил Курт.
— А он надежный? — спросил Билл.
— Самые лучшие отзывы, — ответил Курт.
— Слушайте, — сказал Билл, — мне не нужна комедия. Это мои деньги.
— А откуда я знаю, что ты не свинья? — спросил Ронни.
— А откуда я знаю, что ты не подорвешь с двумя с половиной кусками?
— Три куска.
— Курт сказал, два с половиной.
— Я только что поднял цену. Ты мне не нравишься.
— Меня твоя жопа тоже не волнует. Я ведь запросто могу все и отменить.
— Не отменишь. Такие, как ты, никогда не отменяют.
— Ты этим занимаешься регулярно?
— Да. А ты?
— Ладно, джентльмены, — сказал Курт, — мне наплевать, на чем вы сговоритесь. Я получаю свою штуку за контракт.
— Везунчик ты, Курт, — сказал Билл.
— Ага, — подтвердил Ронни.
— Каждый — специалист в своем деле, — сказал Курт, прикуривая.
— Курт, откуда мне знать, что этот тип не слиняет с тремя кусками?
— Не слиняет, иначе вылетит из бизнеса. Это единственное, что он умеет.
— Это ужасно, — заметил Билл.
— Что в этом ужасного? Он же тебе нужен, правда?
— Ну, да.
— И другим людям он нужен. Говорят, каждый человек в чем-то хорош. Вот он хорош в этом.
Кто-то сунул монетку в музыкальный автомат. Они сидели, слушали музыку и пили пиво.
— Хорошо бы этой блондинке засадить, — сказал Ронни. — И пежить ее так шесть часов кряду.
— Я б тоже не отказался, — поддакнул Курт, — если б мог.
— Давайте еще графин возьмем, — сказал Билл. — Что-то мне не по себе.
— А чего волноваться? — спросил Курт. Он махнул барменше: еще один. Те 500 баксов, что я профукал на «Баранах», верну в Аните. Они открываются 26 декабря.
Я там буду.
— Башмак сядет в финале? — спросил Билл.
— Я еще не читал газет. Наверняка, да. Он не сможет просто так бросить. Это у него в крови.
— Лонгден же бросил, — сказал Ронни.
— Так ему пришлось: старика приходилось привязывать к седлу.
— А свой последний заезд выиграл.
— Кампус придержал вторую лошадь.
— Я думаю, лошадь не одурачишь, — сказал Билл.
— Умный человек может одурачить все, стоит только захотеть, — ответил Курт. — Я, например, никогда в жизни не работал.
— Ну да, — сказал Ронни, — а мне сегодня ночью придется.
— И сделай все, как надо, малыш, — сказал Курт.
— Я всегда все делаю, как надо.
Они замолчали и просто пили пиво. Затем Ронни произнес:
— Ладно, где эти чертовы деньги?
— Получишь, получишь, — заверил его Билл. — Хорошо, что я захватил лишних 500.
— Давай сейчас. Полностью.
— Дай ему деньги, Билл. И, пока не передумал, мои тоже давай.
Все было сотками. Билл пересчитал их под столом. Сначала свои получил Ронни, затем Курт. Проверили. Нормально.
— Где? — спросил Ронни.
— Вот, — ответил Билл, передавая ему конверт. — Адрес и ключ внутри.
— Далеко отсюда?
— Полчаса. По шоссе Вентура.
— Можно у тебя кое-что спросить?
— Конечно.
— Зачем?
— Зачем?
— Да, зачем?
— Тебе не все равно?
— Все равно.
— Тогда чего спрашиваешь?
— Пива перепил, наверное.
— Тебе уже пора, наверное, — сказал Курт.
— Еще один графин, — ответил Ронни.
— Нет, — сказал Курт, — вали давай.
— Ну, ладно, блядь.
Ронни проерзал вокруг стола, выбрался, пошел к выходу. Курт с Биллом сидели и смотрели ему вслед. Он вышел наружу. Ночь. Звезды. Луна. Дорога. Его машина. Он отпер дверь, влез, отъехал.
Ронни тщательно проверил название улицы, а адрес — еще тщательнее. Оставил машину в полутора кварталах и вернулся к дому пешком. Ключ подошел. Он открыл дверь и вошел. В гостиной работал телевизор. Он прошел по ковру.
— Билл? — спросил кто-то. Он прислушался к голосу. Она была в ванной. Билл? — Он распахнул дверь: вот она, в ванне, очень блондинка, очень белокожая, молодая.
Она закричала.
Он сомкнул руки вокруг ее горла и втолкнул ее под воду. Его рукава намокли. Она яростно дергалась и боролась. Так сильно, что ему пришлось залезть вместе с нею в ванну, прямо в одежде и со всеми делами. Ее нужно было придержать. Наконец, она затихла, и он ее отпустил.
Одежда Билла оказалась не очень-то впору, зато сухая. Бумажник вымок, но его он оставил. Потом вышел, прошел полтора квартала до машины и уехал.
Вот что убило Дилана Томаса
Вот что доконало Дилана Томаса.
Сажусь в самолет со своей подругой, звукорежиссером, оператором и продюсером.
Камера работает. Звукорежиссер пришпандорил маленькие микрофончики к подруге и ко мне. Лечу в Сан-Франциско на свой поэтический вечер. Я Генри Чинаски, поэт.
Я глубок, я великолепен. Хуйня. Впрочем, да, хуйня у меня действительно великолепная.
Канал 15 подумывает снять обо мне документальный фильм. На мне — чистая новая рубашка, а моя подруга экстазна, великолепна, ей чуть-чуть за тридцать. Она лепит, пишет, чудно занимается любовью. Камера тычется мне в лицо. Я делаю вид, что ее тут нет. Пассажиры наблюдают, стюардессы сияют, землю у индейцев украли, Том Микс помер, а я отлично позавтракал.
Но не могу не думать о тех годах, что я провел в одиноких комнатах, когда кроме домохозяек, требовавших вернуть долг за квартиру, да ФБР ко мне никто не заходил. Я жил с крысами, мышами и винищем, а кровь моя ползала по стенам мира, который я не мог постичь, да и сейчас не могу. Чем жить их жизнью, я голодал; я сбежал в собственный разум и спрятался там. Закрыл все ставни и лыбился в потолок. Если и выходил куда-то, то только в бар, где клянчил выпивку, был мальчиком на побегушках, меня били в переулках сытые и обеспеченные люди, скучные и приличные. Ладно, в нескольких драках я победил, но только потому, что был психом. Целые годы я жил без женщин, питался ореховым маслом, черствым хлебом и вареной картошкой. Я был придурком, олухом, идиотом. Я хотел писать, но машинка вечно сдавалась в ломбард. Тогда я бросал и пил…
Самолет взлетел, и камера заработала. Мы с подругой беседовали. Принесли выпивку. У меня были стихи и прекрасная женщина. Жизнь налаживалась. Но капканы, Чинаски, берегись капканов. Ты долго сражался за то, чтобы писать слова так, как хочется. Да не собьют тебя с толку подхалимаж и кинокамера. Помни, что сказал Джефферс — даже самый сильный может попасть в капкан, как Бог, прошедший однажды по земле.
Так вот, Чинаски, ты — не Бог, расслабься и выпей еще. Может, надо сказать что-то глубокое для звукорежиссера? Нет уж, пусть потеет. Пусть все они попотеют. Это у них фильм горит. Проверь размеры облаков. Ты летишь с директорами из ИБМ, из «Тексако», из…
Ты летишь с врагом.
На эскалаторе из аэропорта мужик у меня спрашивает:
— Че за камеры? Что тут происходит?
— Я поэт, — отвечаю я.
— Поэт? — переспрашивает он. — Как вас зовут?
— Гарсиа Лорка, — отвечаю я….
Ну ладно, на Норт-Биче все по-другому. Они там все молодые, ходят в джинсах, тусуются. А я старый. Где та молодежь двадцатилетней давности? Где Джо-Рывок?
Где прочие? Так вот, я был в Сан-Франциско 30 лет назад, и Норт-Бича я избегал.