-->

Коктейль Торпедный сок" (Torpedo Juice)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Коктейль Торпедный сок" (Torpedo Juice), Дорси Тим-- . Жанр: Контркультура. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Коктейль Торпедный сок" (Torpedo Juice)
Название: Коктейль Торпедный сок" (Torpedo Juice)
Автор: Дорси Тим
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 208
Читать онлайн

Коктейль Торпедный сок" (Torpedo Juice) читать книгу онлайн

Коктейль Торпедный сок" (Torpedo Juice) - читать бесплатно онлайн , автор Дорси Тим

И убийцы любить умеют! Да еще как, между прочим, умеют… Вот и самого обаятельного преступника всех времен и народов, Сержа Стормса, приехавшего лечить израненную нелегким ремеслом душу на шикарный флоридский курорт, настигла страсть к очкастой библиотекарше Молли. Звенят свадебные колокола. Ликуют друзья Сержа. Однако вскоре после свадьбы на жизнь новобрачного кто-то принимается покушаться, причем самыми изощренными способами. Кто же этот загадочный киллер? Откуда ему в мельчайших подробностях известны привычки намеченной жертвы? И, кстати говоря, почему Серж не может отделаться от ощущения, что этот убийца – глубоко родственная ему душа?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Билли не пришлось валить ее на пол. Она упала сама, скорчилась, прикрывая жизненно важные органы. Пинки попадали по ногам. Анна старалась молчать, чтобы не догадались соседи. Хотя какая разница? У них то же самое.

Билли надоело ее бить, и он пошел на кухню за пивом. Анна быстро собрала высыпавшуюся из сумки мелочь и выбежала за дверь.

Как же теперь добраться на работу? Она точно опоздает, а ее предупреждали!

Она посмотрела на «транс-ам» Билли. В сумке были запасные ключи. Решение плохое, но разве есть лучше?

Через десять минут Анна въехала на стоянку кафе-ресторана «Веселая яичница». На вывеске была изображена глазунья с улыбающимся желтком.

– Опять опоздала! – крикнул владелец, который подменял только что уволенного повара.

– Простите…

Анна побежала в комнату для отдыха работников, а по сути, в кладовку со швабрами. Запихнула в ноздри туалетную бумагу, чтобы промокнуть кровь. Проверила глаза в зеркале – уже опухают.

Она схватила блокнот для заказов и под сердитым взглядом владельца выбежала в зал. Посетители даже забыли, что выбрали: официантка выглядела так, словно откуда-то свалилась. Одета лишь бы как, в носу чернеет кровь.

Приехало такси. Билли! Мог бы просто забрать «трансам» со стоянки и уехать, но надо было знать Билли. Он забежал в ресторан и снова принялся орать на Анну, как у себя дома. Хотел ее ударить, но увидел приближавшегося владельца, куда крупнее его габаритами, и ретировался.

Клиенты начали вставать. На стоянке завизжали шины: Билли смылся. От обочины напротив отъехал белый «мерседес» с тонированными стеклами.

Анна сидела у пустого стола и плакала. К ней подошел владелец.

Она вытерла глаза.

– Мне очень жаль…

– Мне тоже.

Она подняла глаза. Владелец покачал головой.

– Так не пойдет.

– Мне нужна эта работа!

– А мне нужен г«ой ресторан.

Он позвал Вэл, другую официантку, чтобы та подвезла Анну: все равно посетителей разогнали.

Они поехали к Вэл. Там сидела родственница, которая присматривала за ребенком.

– Что будешь делать?

– Не знаю, – ответила Анна.

Вэл оперлась о кухонный стол и закурила.

– Я бы позвонила в полицию.

– Нельзя! – Анна быстро обернулась. – И ты ничего не говори! Билли на испытательном сроке. А то его опять посадят.

– Вот и хорошо!

– Тогда у нас совсем не будет денег.

Анна никак не могла понять, почему Билли так сильно изменился.

– Так всегда бывает, – сказала Вэл, косясь на зал, где сидел ее ребенок.

Билли не такой, как все! Он работал с ее братом Риком, которого Анна обожала. Рик был женат на ее лучшей подруге Дженет, и Анна думала, что та – самая счастливая женщина в мире. Если бы только она могла найти кого-то хоть вполовину такого хорошего, как брат! А если Билли годился Рику в партнеры, лучшей рекомендации не найти.

Официантки так и не нашли ответа на вопрос, почему так происходит. Настала полночь.

– Мне нужно домой, – сказала Анна.

– Лучше останься здесь.

– Отвези меня.

Они поехали через город и повернули в конце улицы Анны. Вэл склонилась над рулем:

– Твою мать!

Одежда и все вещи Анны были разбросаны по газону, точнее, по грязи. «Транс-ам» стоял перед домом.

Вэл поехала дальше, до ближайшего магазина. Они купили полиэтиленовые пакеты для мусора и вернулись к дуплексу. Билли нигде не было видно. Жалюзи закрыты, свет не горит, если не считать лампочки в ванной. Они быстро запихнули вещи в мешки и бросили на заднее сиденье.

Вэл обежала машину и открыла дверцу водителя. Анна осталась стоять.

– Ты чего?

– Там еще вещи.

– Забудь!

– Мне нужно.

– Ты что, серьезно решила туда пойти?

– Да он спит уже. Я быстро!

Глава 10

«Бьюик-ривьера» семьдесят первого года выпуска стоял на парковке у торгового центра на Биг-Пайн-Ки. Стекла были опущены. Серж осматривал стоянку в бинокль, раскрашенный в камуфляжные цвета.

Он поднес ко рту крошечный цифровой диктофон:

– Развед файл номер ноль-ноль-ноль-ноль-один. Объект; белая женщина, возраст тридцать пять-сорок лет, водит бежевый «патфайндер» новой модели. Обнаружена перед химчисткой с несколькими платьями и жакетом. Шрамов и татуировок не замечено, зубы в полном комплекте, брюнетка, на вид ухоженная, не избалованная… Объект выходит из транспортного средства в супермаркет. Отчет возобновится в здании после повторного обнаружения цели.

Серж и Коулмэн шли рядом по отделу чистящих средств, толкая перед собой пустые тележки. Серж для удобства хотел взять одну, но приятель боялся, что их сочтут голубыми. Серж прочитал ему лекцию о ханжестве, а Коулмэн возразил, что своя тележка нужна для самоуважения… Куда же делась женщина?

Они в панике выбежали из-за мясных продуктов, заглядывая в каждый проход: суп, орехи… Вот она! Серж и Коулмэн обошли цель с флангов по отделу салатных заправок и завернули в крупы. Две тележки врезались друг в друга. Женщина подняла глаза. Серж и Коулмэн схватили по коробке с сухим завтраком и притворились, что читают. Женщина отвернулась.

Серж поднес ко рту кулак, в котором прятал диктофон.

– Цель обнаружена… Сравнивает мюсли, обычные и улучшенные…

Женщина повернулась в сторону Сержа; он быстро отвел глаза.

– Коулмэн! Она покатила тележку! Едет сюда!

Они прикрыли лица коробками. Женщина прошла мимо. Коулмэн дернул Сержа за рукав:

– А можно мне?..

– Конечно. Ты же взрослый.

– «Франкенберри» нету.

– Их сняли с производства. Гады!

– И «Квиспа» нету. И «Квейка», и «Графа Чокулы».

– Над нашим культурным наследием надругались…

– Эй, а тут бесплатное предложение! – Коулмэн перевернул коробку с изображением покемонов. – Блин, опять надо что-то слать по почте и ждать шесть недель.

– Ненавижу такие предложения, – сказал Серж. – За полтора месяца можно стать другим человеком. Я хочу открыть коробку и сразу найти какую-нибудь рогатку, которой можно выбить глаз. Она только что ушла из прохода! Возобновляем процесс.

– Помнишь, как в детстве все гонялись на тележках? – спросил Коулмэн.

– О да, класс!

– Давай попробуем.

– Ладно.

Они ринулись вперед, как олимпийцы для тройного прыжка, и одновременно запрыгнули на металлические прутья между задними колесами. Тележка Сержа опередила Коулмэна.

– Я впереди! Я впереди!.. Мимо стенда с чипсами.

– Коулмэн, ты меня оттесняешь!

– Тут нет руля!

– Это как виндсерфинг! Переноси вес тела.

– Не могу! Бабах!

Серж и Коулмэн отбежали от прохода, засыпанного Пачками сухих завтраков. В полку носом уткнулись две тележки.

Женщина остановилась у «Кулинарии». Серж и Коулмэн подошли с новой тележкой – одной на двоих – и спрятались за отделом гриля.

– Смотри! – Коулмэн поднял коробку за картонную ручку. – Уцененная курица.

– Обожаю такую, – сказал Серж. – Она всегда вкуснее. Клади в тележку.

– Дешевая пицца без названия, – произнес Коулмэн, поднимая круг из мороженого теста. – И пончики с истекшим сроком годности. Кажется, здесь все для настоящих мужиков.

Тележка начала заполняться.

– Ты когда-нибудь клал на бутерброд чипсы? – спросил Коулмэн.

– Еще бы! Надо только примять их как следует. На хлебе потом куча отпечатков пальцев, зато какой вкус!

– Так можно делать только без женщин, – сказал Коулмэн. – И еще при них нельзя высыпать кусочки бекона в рот прямо из контейнера.

– Это точно! – поддержал Серж. – Если они такое увидят, на секс можешь не рассчитывать.

– А знаешь, кого это особенно бесит? – спросил Коулмэн. – Лесбиянок.

– Что я тебе говорил про такие разговоры?

– Я не критикую! Мне нравятся лесбиянки.

– Да, видел я твою видеотеку.

– Я не про то! У них куча достоинств.

– Например?

– Ну, они сами делают ремонт.

– Ты в детстве часто ел клей?

– Иногда.

Женщине нарезали мясо и сыр. Серж поднес ко рту кулак:

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название