Смертельный рейв (СИ)
Смертельный рейв (СИ) читать книгу онлайн
Рейв (иногдарэйв, от англ. Rave — бред, бессвязная речь, весёлое сборище, вечеринка) — массовая дискотека с выступлением диджеев и исполнителей электронной музыки. Как правило служит местом массового использования различного вида наркотиков. Также зачастую данное понятие ошибочно применяется в виде собирательного названия электронной танцевальной музыки.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Ты же понимаешь, что я забочусь исключительно о твоём благе», — заговорил в голове подростка голос отца.
Всё верно, Редмонд заботился о том, чтобы сын поступил в колледж и получил хорошую профессию. Но неужели никак нельзя совместить учёбу и хобби? По мнению отца, музыка тлетворно влияла на подростковое сознание, а также — бла-бла-бла. Лекции о взаимосвязи нравственности и культуры могли продолжаться достаточно долго, так что о легальных — ещё одно словечко из лексикона Редмонда — репетициях не могло быть и речи.
«Интересно, неужели я тоже стану таким же занудой, когда повзрослею?» — задался вопросом Дэвид. Воображение тут же нарисовало перед его мысленным взором картину отдалённого будущего. Он успешный адвокат с дипломатом в руке, а дома его встречают заботливая супруга и любимые дети. Почему-то в фантазиях подросток видит себя отцом сына и дочери. Сын, как когда-то и его отец, играет в музыкальной группе, а дочь… Но Дэвид не успел придумать, чем она будет заниматься, потому что в дверь кто-то постучал, после чего в комнату заглянула мать.
— Я тебя не отвлекаю? — спросила она.
— Нет, мам. Ты что-нибудь хотела?
Женщина вошла, прикрыла за собой дверь, после чего присела на край кровати:
— Ты обижаешься на отца?
— Я? — Дэвид удивился, что мать вообще об этом заговорила. — Нет, с какой стати мне на него обижаться?
— Мне кажется, что тебе не хватает свободного времени, которое ты хотел бы потратить на что-нибудь, кроме учёбы, а отец не даёт тебе такой возможности.
— Он заботится о моём благополучии, — почти как молитву повторил слова Редмонда парень.
Мать почему-то улыбнулась.
— Ему пришлось приложить немало усилий к тому, чтобы выбиться в люди. Ты же знаешь, как это непросто, когда за душой нет ни гроша. Но твой отец справился. И теперь он беспокоится о тебе. Я знаю, что у тебя сейчас такой возраст, когда трудно обуздать свои желания, но позже ты обязательно поймёшь, что отец желал тебе только добра.
— Я ценю это. Честно. Только почему мне нельзя продолжать заниматься музыкой?
— Отец считает, что такие занятия пойдут в ущерб твоей учёбе.
— А если нет? Если я смогу совмещать подготовку к поступлению в колледж и репетиции в группе?
— Я знаю, что у тебя это неплохо получается, — мать похлопала Дэвида по колену.
— Знаешь? — удивился подросток. — Значит, и отец тоже в курсе?
— Нет-нет, он ничего не знает, иначе разговаривал бы с тобой по-другому.
— Ты расскажешь ему?
— Зачем? С учёбой у тебя всё в порядке, так что причин для волнения не существует.
— Спасибо, мам.
— Я лишь хотела у тебя спросить… — на мгновение женщина испытала неловкость.
— Да?
— Возможно, во время этих ваших репетиций, — что прозвучало как «во время твоего отсутствия дома», — ты встречаешься с какой-нибудь девочкой?
— Ты же знаешь, что у меня нет девушки! — поспешил закрыть тему Дэвид.
— И всё-таки, сынок, будь осторожен. Ты же понимаешь, о чём я?
Вот дерьмо! Дэвиду ни за что не хотелось бы, чтобы мать сейчас начала рассказывать ему о средствах предохранения. Если она произнесёт вслух «это» слово, которым принято «их» называть, он провалится сквозь землю. Какое омерзительное порождение языка — презервативы.
— Да, мам, я прекрасно тебя понимаю! Извини, но мне пора заниматься, — подросток вскочил с кровати и схватил первый попавшийся под руку учебник, принявшись с самым сосредоточенным видом перелистывать страницы.
— Ладно, пожалуй, я тоже пойду, — она покинула комнату, но после беседы с ней у Дэвида осталось странное впечатление.
* * *
В школе Дэвид пользовался репутацией классного парня, хотя и отличался выдающимися успехами в учёбе. Но никто ни разу не назвал его за это Умником или Ботаником, потому что он отлично играл на гитаре и периодически выступал на школьных вечерах вместе с группой «Клешни». К счастью, у отца Дэвида не было времени, чтобы посещать подобные мероприятия, иначе у него возникли бы серьёзные вопросы к сыну.
Подросток вошёл в класс, и Клер тут же обратила на него внимание. Дэвид заметил, что одноклассница давно поглядывает в его сторону. Она, конечно, отличная девчонка, но завязывать с ней какие-то отношения Дэвиду не хотелось. Во-первых, все вокруг сразу же начнут шушукаться, с улыбкой поглядывая в их сторону, а во-вторых, Клер была не в его вкусе.
— Привет, Дэвид! — обратилась она к нему.
— Привет, — отозвался парень.
— Ты сделал домашнее задание? — поинтересовалась девушка, подыскивая очередной повод для общения.
— Сделал.
— Дашь сравнить результаты?
— Держи, — Дэвид вытащил тетрадь и протянул Клер.
Она постаралась поймать его взгляд, но подросток быстро отвёл глаза в сторону. Однажды Вик и Ричи уже посоветовали ему сделать вид, будто он встречается с другой девушкой, чтобы избавиться от назойливых притязаний со стороны одноклассницы, но Дэвиду эта идея не понравилась. Впрочем, теперь он задумался над их предложением, чувствуя себя пленником в осаждённой крепости, которую хотят взять измором.
— Я не могу здесь кое-что разобрать, — произнесла Клер, указывая ручкой на последнюю страницу.
— Где? — Дэвид подошёл к девушке и склонился над тетрадью, но, судя по всему, она, в первую очередь, собиралась продемонстрировать ему не вызвавшее вопросы место в задании, а вырез собственной кофточки. Клер отлично понимала (иначе и быть не могло), что с такого ракурса её округлая грудь будет выглядеть для парня в наиболее выгодном свете.
— Что это за слово? — Клер кокетливо склонила голову набок и посмотрела на Дэвида. Её тёмные волосы каскадом соскользнули с плеча, контрастируя с белоснежным цветом кожи.
— Какое? — Дэвид невольно зацепился взглядом за юные прелести девушки, и та, разумеется, тут же заметила это.
— Вот здесь.
— Здесь? — рассеяно переспросил подросток.
— Да, здесь, — Клер указала на «CUM.» и улыбнулась.
— Сокращение слова «интегральный» — CUMMULATIVE.
— Теперь понятно, а то я что-то не то подумала…
Догадавшись, о чём она[1], подросток ощутил, как его заливает краска стыда.
— Вроде бы всё сходится, — вернула тетрадь Клер. — Спасибо, Дэвид.
— Пожалуйста, — ответил он.
Ему невольно вспомнился вчерашний разговор с матерью. Да, у него пока не было девушки, но природа настойчиво требовала близости с противоположным полом. Характер Клер ему определённо не нравился, но вот её безупречное тело сыграло с ним злую шутку, и он поспешил занять место за партой, чтобы скрыть эрекцию.
* * *
После уроков Дэвид вышел на школьное крыльцо и намеревался идти к машине, когда неизвестно откуда взявшаяся прямо перед ним Клер споткнулась и упала на землю. Девушка застонала, схватившись руками за ушибленную ногу.
— Как больно! — жалобно проронила она.
— Ты в порядке? — поспешил к ней на помощь подросток.
— Дэвид, я не могу подняться.
— Подожди, я тебе сейчас помогу, — он осторожно обхватил её под руку и постарался поднять так, чтобы не задеть повреждённое колено.
— Кажется, я не могу идти, — проронила Клер, не отпуская от себя одноклассника. — Ты не мог бы меня подвезти?
— Да, разумеется… — Дэвид медленно повёл её рядом с собой. — Держись, я только открою дверцу.
— Спасибо. Я не знаю, что бы делала без твоей помощи, — девушка разместилась на переднем пассажирском сиденье.
— Сильно болит? Может быть, я отвезу тебя в больницу?
— Нет, скоро пройдёт, — ответила Клер, с виноватой улыбкой глядя на подростка.
— Ты уверена? Возможно, тебе требуется сделать рентгеновский снимок, чтобы убедиться в отсутствии серьёзных повреждений.
— Я же говорю, что чувствую себя уже намного лучше. Никогда бы не подумала, что парни могут быть такими заботливыми.
— Наверное, в данной ситуации каждый на моём месте поступил бы точно так же… — растерялся Дэвид.