Габрieла
Габрieла читать книгу онлайн
Один із найкращих романів Жоржі Амаду, написаний у стилі "магічного реалізму". Сам автор називав його "сонячною книгою".
...На тлі протистояння колишнього всесильного полковника Бастоса і молодого підприємця, експортера какао Фалкана, Амаду створив привабливий образ юної мулатки Габрієли, відважної, життєрадісної, добродушної дівчини, котра уособлює найкращі риси бразильського народу...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Габрієла ствердно кивнула головою.
— Тоді що ти тут, чорт забирай, робиш? Закручуєш кохання з Лойріньйо?
— Я його не знаю. Але мені треба з ним перемовитись словом. Дуже важлива справа.
Одноногий подумав, уважно поглянув у очі Габрієлі:
— Якесь доручення? Стосується сьогоднішніх подій?
— Так, сеньйоре.
— Ходім зі мною. Тільки мовчи, говоритиму я...
— Гаразд. Ходімо швидше, не можна втрачати ні хвилини.
Вони проминули одну вулицю, потім другу і увійшли в темний завулок. Одноногий, що йшов першим, зупинився, чекаючи на Габрієлу біля якогось будинку. Він постукав у напівпрочинені двері, немовби попереджаючи про свій прихід.
— Іди за мною...
З'явилася розкошлана дівчина в самій сорочці:
— Це хто, Дерев'яна Нога? Новенька?
— Де Теодора?
— У себе в кімнаті, не хоче нікого бачити.
— Скажи їй, що мені треба з нею поговорити.
Дівка окинула Габрієлу поглядом з голови до ніг і вийшла, мовивши:
— Вони вже тут були.
— Поліція?
— Жагунсо. Шукали, сам знаєш кого.
За кілька хвилин, з кимось пошептавшись за дверима однієї з кімнат, вона повернулася в супроводі якоїсь жінки з косами, позбавленими кольору перекисом водню.
— Що тобі? — запитала жінка.
Дівчина дивилася на Габрієлу і уважно прислухалася до розмови. Але одноногий підійшов до Теодори, притиснув її до стіни і зашепотів їй щось на вухо; при цьому обоє скоса позирали на Габрієлу.
— Я не знаю, де він. Забігав сюди, попросив грошей і одразу ж зник. Досить вчасно. За якусь мить вдерлося кілька жагунсо, вони полюють за ним і не хотіли слухати ніяких пояснень. Якби вони його знайшли, то вбили б...
— А куди він пішов, ти не знаєш?
— Їй-богу, не знаю.
Габрієла і мулат вийшли на вулицю. На порозі він сказав:
— Коли його тут немає, то ніхто не знає, де він. Мабуть, він уже дістався до лісу. На човні або верхи.
— А чи не можна все ж таки якось довідатись? Це дуже важливо.
— Не маю уяви.
— Де живе полковник Амансіо?
— Амансіо Леал?
— Так.
— Неподалік від школи. Знаєш, де це?
— Знаю. В кінці набережної. Щиро дякую.
— Я тебе трохи проведу.
— Навіщо?
— Тобі треба вибратися із цих завулків, а то ти можеш не дістатися до будинку Амансіо.
Він провів Габрієлу до майдану Сеабра. Кілька цікавих, стоячи на розі поряд з клубом «Прогрес», дивилися на будинок полковника Раміро, в якому ще не погасло світло. Поки вони йшли, одноногий не переставав розпитувати. Габрієла відповідала ухильно і скупо. Пройшовши пустельними вулицями, вона дісталася до школи і за описом власника «Бате-Фундо» відшукала будинок Амансіо — особняк із синіми воротами. Навколо стояла тиша, ніде ані вогника. В небо піднімався запізнілий місяць, освітлюючи широке морське узбережжя і кокосові пальми на шляху до Мальядо. Габрієла плеснула в долоні. Ніякого наслідку. Вона ще раз плеснула. Десь поряд загавкали собаки, здалеку їм відповіли інші. Габрієла гукнула:
— Гей, чи є хто в будинку? — Знову поплескала щосили в долоні, аж руки зсудомило. Нарешті в будинку заворушилися. Засвітилося світло:
— Хто там?
— Мир вашому дому!
З'явився голий до пояса мулат з револьвером у руках.
— Сеньйор полковник Амансіо є?
— А тобі що від нього треба? — запитав він підозріло.
— У мене до нього важлива і дуже термінова справа.
— Його немає.
— Де ж він?
— А тобі нащо знати? Що тобі від нього треба?
— Я вже сказала...
— Нічого ти не сказала... Подумаєш, важлива, термінова справа...
Що вона мала робити? Довелося ризикнути:
— У мене доручення до нього.
— Від кого?
— Від Фагундеса...
Мулат спершу ступив крок назад, потім рвучко подався вперед і пильно поглянув їй у очі:
— Правду кажеш?
— Істинну правду...
— Так от, якщо ти збрехала...
— Прошу вас, скоріше.
— Чекай тут.
Він зайшов у будинок, побув там кілька хвилин; повернувся уже одягнений і погасив світло.
— Ходімо.— Мулат засунув револьвер за пасок на штанях.
Вони пішли. Він лише раз запитав її:
— Йому вдалося втекти?
Вона кивнула. Вони прийшли на вулицю, де жив полковник Раміро, і зупинилися проти так добре знайомого для неї будинку. Неподалік від префектури стояло двоє поліцейських, вони поглянули на них і ступили кілька кроків у їхній бік. Мулат постукав у двері. З відчинених вікон чувся глухий гомін голосів. У вікні з'явилася Жеруза і поглянула на Габрієлу з таким переляком, що та навіть усміхнулася. Чомусь всі боялися її цього вечора... І найбільше негр Фагундес.
— Ви не можете погукати полковника Амансіо? Скажіть, що на нього чекає Алтаміро.
Полковник за мить з'явився на порозі:
— Щось трапилось?
Поліцейські вже підходили до дверей будинку. Алтаміро поглянув на них і нічого не відповів на запитання господаря. Один з поліцейських звернувся до Амансіо:
— Якась новина, полковнику?
— Та ні, не турбуйтесь. Залишайтеся на своїх місцях.
По тому, як поліцейські пішли, мулат сказав:
— Вона хоче поговорити з вами, сеньйоре. Від Фагундеса.
Лише після цього Амансіо помітив Габрієлу і одразу ж упізнав її:
— Габрієла?! Хочеш поговорити зі мною? Заходь, будь ласка.
Мулат теж увійшов. З коридора Габрієла побачила їдальню, в якій сиділи і курили Тоніко, Алфредо і ще якісь люди. Амансіо чекав. Габрієла показала на мулата:
— Я маю передати доручення особисто вам, сеньйоре.
— Вийди, Алтаміро. Я слухаю тебе, дочко,— сказав він своїм м'яким голосом.
— Фагундес у нас. Він послав мене попередити вас про це. Питає, що йому робити далі. Це слід вирішити негайно, тому що сеньйор Насіб незабаром буде дома.
— Він у вас? Як же він потрапив до вас?
— Тікав з пагорба, а наша садиба якраз під самим урвищем.
— А й справді. Я ж навіть не подумав. А чому ти заховала його?
— Я його давно знаю. Ми разом ішли з сертану...
Амансіо усміхнувся. В коридорі з'явився Тоніко, якого діймала цікавість.
— Щиро дякую, я вам дуже вдячний. Ідіть за мною.
Тоніко повернувся до їдальні. Габрієла з Амансіо увійшла слідом за ним і побачила всю родину Бастосів у зборі. Старий Раміро, блідий, наче мрець, але з палаючими очима, сидів у гойдалці.
На столі стояли різні страви, чашки для кави, пляшки з пивом. В кутку кімнати сиділи Алфредо з дружиною і Жеруза. Тоніко, спантеличено поглядаючи на Габрієлу, стояв поруч з ними. Доктор Демосфенес, Маурісіо і троє полковників сиділи біля столу. В кухні і в дворі будинку розташувалися озброєні жагунсо, було їх не менше п'ятнадцяти осіб. Служниця роздавала їм металеві миски із стравою. Амансіо сказав:
— Ви всі її знаєте, чи не так? Габ... Дона Габрієла, дружина Насіба, власника бару. Вона прийшла, аби зробити нам послугу.— І він запросив її як господар дому: — Сідайте, прошу вас.
Тоді всі вклонилися Габрієлі, а Тоніко запропонував їй стільця. Амансіо підійшов до Раміро і про щось тихо порозмовляв з ним. Обличчя Раміро посвітлішало, він усміхнувся до Габрієли:
— Браво, дівчинко. Від сьогодні я ваш боржник. Якщо вам щось знадобиться, приходьте до мене. Або до будь-кого з моєї родини...— і він показав на людей в кутку їдальні, троє з них сиділо, один стояв, немов на груповому портреті не вистачало лише дони Олги і молодшої онуки.— Тепер так і знайте,— звернувся Раміро до синів, невістки і онуки,— якщо дона Габрієла будь-коли звернеться до вас, майте на увазі, що вона не просить, а наказує. Ходімо, куме.
Раміро підвівся і вийшов з Амансіо у сусідню кімнату. Мулат з револьвером попрощався і пішов. Габрієла не знала, як їй бути, що казати, куди подіти руки. Жеруза усміхнулася до неї:
— А ми вже якось розмовляли з вами, сеньйоро, пригадуєте? Коли готувались до святкування дідусевого дня народження...— почала вона, але одразу ж замовкла, мабуть, нечемно нагадувати Габрієлі про ті часи, коли вона була куховаркою араба.
— Пригадую. Я тоді приготувала страшенно багато солодощів. Вони вам сподобались?