Полное собрание сочинений. Том 72. Письма 1899-1900 гг.
Полное собрание сочинений. Том 72. Письма 1899-1900 гг. читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
203. А. Ф. Марксу.
1899 г. Ноября 6. Я. П.
Милостивый Государь
Адольфъ Өедоровичъ,
Посылаю вамъ 4 главы. Надѣюсь, что они будутъ цензурны, слѣдующія 15 гл[авъ] готовы, только нужно переписать.
То, что составляло листы 3 и 4, не разбирайте. Это перенесется въ другое мѣсто.
Съ уваженіемъ готовый къ услугамъ
Левъ Толстой.
Деньги получилъ. 6 Ноября.1
Печатается по автографу, хранящемуся в ИЛ. Впервые опубликовано Е. П. Населенко по автографу лишь с датой получения письма и ошибочным воспроизведением последней строки (см. ниже) в СПД, стр. 319.
1 В СПД напечатано: «Деньги получил 6 Ноября».
204. А. Ф. Марксу.
1899 г. Ноября 6. Я. П.
Я забылъ написать,1 что если есть время, то2 желательно бы было еще разъ просмотрѣть первыя 4 главы. Дальнѣйшія же главы необходимо просмотрѣть еще разъ.
Готовый къ услугамъ
Л. Толстой.
6 Ноября.
На обороте: Петербургъ. Морская, 22. А. Е. Марксу.
Печатается по автографу, хранящемуся в ИЛ. Открытка. Впервые опубликовано Е. П. Населенко по автографу в СПД, стр. 318.
1 См. письмо № 203.
2 Зачеркнуто: пріятно
205. В. Г. Черткову от 6 ноября.
* 206. П. И. Бирюкову.
1899 г. Ноября 7? Я. П.
Сейчасъ прочелъ 4-й №.1 Очень хорошъ весь. Превосходна статья Д. X.2 Получилъ я Louis Guétant брошюру Marchand Fashoda.3 Возьмите ее и воспользуйтесь ею — прекрасная статья. Количка4 чтобъ на меня не сердился. Особеннаго сообщить ему нечего, а что его любимъ, это онъ знаетъ. Силы слабѣютъ. Хочется работать другое. Цѣлую васъ и Пашу.5
Л. Т.
На обороте: Paul Birukoff, Onex près Genève. Suisse, Швейцарія.
Печатается по автографу, хранящемуся в БЛ. Открытка. Датируется по почтовому штемпелю: «Почтовый вагон, 8 ноября 1899». Публикуется впервые.
1 № 4 журнала «Свободная мысль» 1899, ноябрь. Содержание: 1) Куда идем? — П. Бирюкова. 2) Из международной жизни: Умершие голодной смертью, Антивоенные демонстрации, Разбойничья цивилизация, Антицерковное движение во Франции, Династия палачей, О Генри Джордже. 3) Из русской жизни: Финляндская тактика, Дворянские привилегии, Новая присяга, Из писем в редакцию, Во что обходится чтение Евангелия русскому человеку? 4) Духоборы. Письма из Канады и Якутской области. 5) По поводу завещания Нобеля. — Л. Н. Толстого, 6) Штундизм в России. — Д. X. 7) Ход пожертвований в пользу канадских духоборов при редакции «Свободной мысли». 8) Объявления.
2 Первая глава статьи кн. Д. А. Хилкова о русском сектантстве.
3 Louis Guétant, «Marchand Fashoda (La Mission Congo-Nil. Sa préparation. Ses pratiques. Son but. Ses resultats)», Paris, 1899.
4 Николай Николаевич Ге (сын). Его дети воспитывались в семье Бирюковых, и для свидания с ними Ге приезжал в Швейцарию.
5 Павла Николаевна Бирюкова.
* 207. Гр. С. Н. Толстому.
1899 Ноября 8. Я. П.
8 Ноября.
Такъ и не удалось мнѣ побывать у тебя передъ отъѣздомъ. Завтра уѣзжаемъ.1 И это мнѣ очень грустно. Въ наши года ужъ такъ вѣроятно, чтò не удалось теперь и ужъ не удастся никогда въ этомъ мірѣ и въ этомъ видѣ. А очень хотѣлось побывать у тебя именно теперь въ твоемъ горѣ,2 к[оторое] чувствую очень сильно, и въ твоемъ одиночестве, кот[орому] иногда завидую. Лучше одиночество, чѣмъ недостойная и унизительная суета, въ кот[орой] я долженъ быть, если не огорчать и не раздражать, чтò особенно больно передъ концомъ. Примѣривался я нѣсколько разъ поѣхать въ Пирагово, но всякій разъ чувствовалъ, что рисковано навалить на Машу и тебя свою болѣзнь. Старость вдругъ пришла ко мнѣ въ неожиданной формѣ, въ формѣ постоянной, не сильной боли живота, но к[оторая] всякую минуту при неосторожности угрожаетъ перейти въ большую боль.3 И при этомъ слабость и вялость, кот[орыя] проходятъ только рѣдко. Я намѣреваюсь, если будемъ живы, на рождество пріѣхать къ тебѣ. С[офья] А[ндреевна] поѣдетъ къ Ильѣ,4 а я слѣзу въ Лазаревѣ,5 извѣстивъ тебя. Спасибо Машѣ моей, что даетъ извѣстія про тебя и тебя навѣщаетъ.6
То, что ты не согласенъ съ моимъ послѣднимъ письмомъ, нисколько меня не огорчаетъ.7 Надѣюсь, что и ты тоже этимъ не огорчаешься. Очень трудно словами высказать всю свою вѣру. И я знаю, что у тебя есть своя и хорошая. И она не подходитъ подъ мои слова. И оставимъ слова. Наступаетъ намъ обоимъ время, когда, какъ говоритъ Montaigne,8 когда il faudra parler français.9 Только бы полегче переходъ, a путешествіе въ новые края за границу только пріятно. — Я все вожусь съ своей 3-й частью,10 все набрано, но еще не все исправлено. И въ этой 3-й части много нецензурнаго. Не знаю, чтò пропустятъ.11
Прощай пока. Привѣтъ Мар[ьѣ] Мих[айловнѣ]12 и милой Машѣ твоей и ея мужу13 и Вѣрочкѣ,14 когда пріѣдетъ. Ты, кажется, несешь свое Лирство (Король Лиръ)15 мужественно. Помогай тебѣ Богъ. Моя Таня рѣшила, что не можетъ не «плясать», и я уже желаю этаго.16
Л. Т.
Если самъ не напишешь скоро, вели Машѣ моей написать, что ты получилъ это письмо.
Печатается по автографу, хранящемуся в ГТМ. Дата дополняется по письму гр. С. Н. Толстого от 16 ноября 1899 г. Публикуется впервые.
1 Толстой переехал из Ясной поляны в Москву.
2 Осложнения в семейной жизни гр. С. Н. Толстого. См. письмо № 233.
3 Болезнь печени, острый припадок которой был 22 ноября. См. письмо № 211.
4 Илья Львович Толстой жил в своем имении Гриневка Чернского у. Тульской губ.
5 Ст. Лазарево Московско-курской жел. дороги, ближайшая к Пирогову.
6 Мария Львовна Оболенская жила в Пирогове, рядом с усадьбой гр. С. Н. Толстого.
7 См. письмо № 180.
8 Мишель Монтень (Michel Montaigne) (1533—1592) — французский философ, автор «Опытов» («Les Essais»). Ряд мыслей Монтеня включен в «Круг чтения» Толстого.
9 Буквальный перевод: надо будет говорить по-французски. Образное выражение: надо будет говорить на своем языке, т. е. быть самим собой.
10 «Воскресение».
11 См. письмо № 208.
12 Гр. Мария Михайловна Толстая, жена гр. С. Н. Толстого.
13 Дочь гр. С. Н. Толстого, Мария Сергеевна (р. 1872 г.) и ее муж Сергей Васильевич Бибиков (1871—1920).
14 Вера Сергеевна Толстая.
15 Толстой сравнивал положение брата с положением короля Лира («Король Лир», В. Шекспира).
16 Речь идет о замужестве Татьяны Львовны Толстой. Лев Николаевич не сочувствовал решению дочери выйти замуж за М. С. Сухотина и в письме к гр. С. Н. Толстому с горечью вспомнил его слова, обращенные в молодости к гр. H. Н. Толстому. Касаясь того же вопроса, предстоявшего замужества, Толстой писал дочери 14 октября 1897 г.: «[...] Сказав это, хотя и почти без надежды того, чтобы ты поверила этому и так повернула свою жизнь, понемногу деморфинизируясь и потом избегая новых заболеваний, скажу о том, какое мое отношение к тому положению, в котором ты теперь находишься. — Дядя Сережа рассказывал мне — меня не было — что они с братом Николаем и другими мало знакомыми господами были у цыган. Николинька выпил лишнее. А когда он выпивал у цыган, то пускался плясать — очень скверно, подпрыгивая на одной ноге, с подергиваниями и would be [якобы] молодецкими взмахами рук и т. п., которые шли к нему, как к корове седло. Он, всегда серьезный, неловкий, кроткий, некрасивый, слабый мудрец, вдруг ломается и скверно ломается, и все смеются и будто бы одобряют. Это было ужасно видеть. И вот Николинька начал проявлять желание пойти плясать. Сережа и Вас[енька] Перфильев умоляли его не делать этого, но он был неумолим и, сидя на своем месте, делал бестолковые и нескладные жесты. Долго они упрашивали его, но, когда увидали, что он был настолько пьян, что нельзя было упросить его воздержаться, Сережа только сказал убитым, грустным голосом: «пляши», и, вздохнув, опустил голову, чтобы не видать того унижения и безобразия, которое пьяному казалось (и то только пока хмель не прошел) прекрасным, веселым и долженствующим быть всем приятным. Так вот мое отношение к твоему желанию такое же». См. письма 1897 г., т. 70.
