День саранчи (сборник)
День саранчи (сборник) читать книгу онлайн
Книга представляет собой полное собрание произведений одного из «малых классиков» американской литературы Натанаэла Уэста (1903- 1940). Наряду с известными - «Подруга скорбящих» (1933) и «День саранчи» (1939) - в ней впервые публикуются повести «Видения Бальсо Снелла» (1931) и «Целый миллион, или Расчленения Лемюэла Питкина» (1934).В первом произведении Уэста, герой которого совершает фантастическое путешествие по чреву троянского коня, выражено стремление писателя овладеть различными жанрами (бурлеск, остросюжетное любовное повествование, философский трактат и др.).«Целый миллион…» - гротескное описание тщетных попыток заработать миллион долларов - предвосхищает литературу «черного юмора», одно из самых продуктивных в послевоенной прозе США направлений (К. Воннегут, Дж. Хеллер, Т. Пинчон, Дж. Барт), высмеивает «философию успеха» и «священные аксессуары» национальной традиции.Произведения, печатавшиеся ранее, отмечены глубоким интересом писателя к внутренним конфликтам личностного бытия.Стилистическое мастерство Уэста нашло яркое воплощение в переводах, выполненных В. П. Голышевым, С. Б. Беловым и А. Я. Ливергантом.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Я просто восхищен вашим мужеством. Черт возьми, может, и впрямь пойти вам навстречу?
- Будьте так добры, - взмолился герой.
Без лишних слов врач велел шоферу гнать что есть сил на вокзал, пренебрегая правилами уличного движения. В результате неистовой гонки через весь город они подкатили к вокзалу, когда «Вождь» должен был вот-вот отойти от платформы.
24
Как и предполагал Лем, мистер Уиппл и его спутники уже были в поезде. Увидев Лема с перевязанной рукой, они начали спрашивать, что случилось, и Лем рассказал про встречу с агентом Третьего Интернационала. Это вызвало у слушателей бурю негодования.
- Настанет день, - зловеще предрек мистер Уиппл, - когда покатятся головы с бородами, с усами и без оных!
В остальном путешествие прошло без происшествий. В поезде нашелся отличный доктор, и к тому времени, когда «Вождь» достиг Южной Калифорнии, рука Лема понемногу заживала.
После нескольких дней перехода на лошадях маленький отряд прибыл на берег реки Юба в горах Сьерра. На одном из притоков этой реки и находился прииск Джека Ворона.
Недалеко от прииска была бревенчатая хижина, которую мужчины быстро превратили в сносное жилище. Там разместились мистер Уиппл и Бетти; Лем и краснокожий расположились под открытым небом.
Однажды вечером после тяжелого рабочего дня четверо друзей сидели у костра и пили кофе. Вдруг, откуда ни возьмись, появился человек, как две капли воды похожий на отъявленного негодяя из вестерна.
Он был в красной фланелевой рубашке, кожаных штанах и мексиканском сомбреро. За голенищем у него торчал нож, из-за пояса выглядывали перламутровые рукоятки револьверов.
Приблизившись на расстояние двух родов[53], он приветствовал отряд.
- Как дела, ребята? - спросил он.
- Неплохо, - отвечал Кочерга Уиппл. - А у вас?
- Ты янки, верно? - спросил незнакомец, слезая с лошади.
- Да, я из Вермонта, а вы?
- Из округа Пайк, штат Миссури, - ответил тот. - Слыхали об округе Пайк?
- О Миссури я слыхал, - отвечал с улыбкой мистер Уиппл, - но не могу сказать ничего определенного об этом округе.
Человек в кожаных штанах нахмурился.
- Ты, наверное, родился в лесной глуши, если не знаешь об округе Пайк, - сказал он. - Все лучшие воины - из наших мест. Я могу сражаться с дикими кошками; один, не дрогнув, выйду против дюжины индейцев.
- Не желаете ли передохнуть у нас? - предложил мистер Уиппл.
- Может, да, а может, нет, - ответил грубиян. - У вас, случайно, не найдется бутылочки виски?
- Нет, - сказал Лем.
Пришелец был разочарован.
- Жаль, - сказал он. - Я высох, как вобла. А чем вы тут занимаетесь?
- Копаемся в земле, - сказал мистер Уиппл.
- Копаться в земле - не занятие для джентльмена, - изрек миссуриец. Эти слова были произнесены с таким высокомерием, что присутствующие невольно улыбнулись. В красной рубахе, грубых кожаных штанах, давно не мывшийся незнакомец не очень походил на джентльмена в привычном смысле слова.
- Хорошо быть джентльменом, когда у тебя есть денежки, - задумчиво произнес Лем, вовсе не собираясь задеть незнакомца.
- Это ты про меня? - нахмурился тот и привстал с земли.
- Это я про себя, - тихо сказал Лем.
- Извинение принято, - буркнул миссуриец. - Но ты лучше не серди меня, незнакомец, а то я такое устрою, что не приведи господь. Вы меня еще не знаете. Я удалец-молодец, лихой охотник. А тех, кто меня злит, просто убиваю.
После этой злобной тирады человек из Миссури на время утих, занятый кофе и пирогом, который подала Бетти, но вскоре снова завелся.
- Это что, индеец? - возопил он, тыча пальцем в Джека Ворона и нашаривая рукой ружье.
Лем поспешно встал и загородил собой краснокожего, а Кочерга схватил хулигана за руку.
- Это наш друг, - пояснила Бетти.
- А мне плевать, - отвечал лихой удалец-молодец. - Пустите меня, я сдеру с него шкуру.
Но Джек Ворон и сам мог постоять за себя. Он выхватил свой револьвер и, прицелившись в негодяя, сказал:
- Заткнись, болван, или отправишься на тот свет!
При виде направленного на него дула грубиян пошел на попятный.
- Ладно, ладно, - сказал он, - хотя я стреляю в индейца сразу, как увижу. Хороший индеец - мертвый индеец. Такое мое мнение.
Мистер Уиппл отослал Джека от костра, и наступило долгое молчание, во время которого все смотрели на веселые языки пламени. Наконец человек из округа Пайк снова заговорил, на этот раз обращаясь к Лему.
- Не желаешь перекинуться в картишки, дружище? - спросил он. С этими словами он вытащил из кармана засаленную колоду и стал ее тасовать с поразительной ловкостью.
- Я в жизни не играл в карты, - сказал наш герой.
- Где же ты рос? - презрительно осведомился миссуриец.
- В Оттсвилле, штат Вермонт, - отвечал Лем. - Я не отличу короля от валета и не жалею об этом.
Не смутившись, уроженец округа Пай продолжил:
- Я тебя научу. Давай сыграем в покер.
Тут заговорил мистер Уиппл.
- В нашем лагере азартные игры строго-настрого запрещены, - твердо сказал он.
- Какой бред, - прокомментировал незнакомец. Заядлый игрок, он надеялся неплохо подзаработать, обчистив компанию.
- Может, и так, - отрезал мистер Уиппл. - Но это уж наше дело.
- Послушай, друг, - сказал миссуриец. - Ты соображаешь, с кем говоришь? Я сею гибель и разрушение, потому как я сорвиголова и удалец-молодец.
- Это мы уже слышали, - спокойно отвечал мистер Уиппл.
- Гибель и разрушение! - повторил тот, свирепо оскалившись. Знаете, как я обошелся с одним типом на прошлой неделе?
- Нет, - честно признался мистер Уиппл.
- Ехали мы вдвоем через округ Альмеда. Я встретил его случайно, как вас сегодня, и рассказал ему, что однажды на меня напали четыре медведя, а я с ними быстро разобрался, хоть и был один как перст. Он расхохотался и сказал, что я, видно, здорово набрался и у меня в глазах двоилось. Знал бы он, с кем разговаривает, так прикусил бы язык!
- И что же вы сделали? - с испугом спросила Бетти.
- Что я сделал, мэм? - вскинулся человек из округа Пайк. - Для начала сообщил ему, что он не знает, кого оскорбил. Сказал, что я сорвиголова, удалец-молодец. Сказал, что вызываю его на смертельный поединок, и предложил выбирать оружие. Потом спросил, как он желает драться - зубами, клыками, ногами, руками, когтями, на ножах или на пистолетах, на ружьях или на томагавках.
- Он принял ваш вызов? - полюбопытствовал Лем.
- Куда ж ему было деться.
- Чем же закончился ваш поединок?
- Я прострелил ему сердце, - холодно сообщил миссуриец. - Теперь его кости гложут стервятники в каньоне.
25
На следующий день человек из округа Пайк провалялся на своем одеяле до одиннадцати часов утра. Он встал, лишь когда Лем, Кочерга Уиппл и Джек Ворон вернулись с прииска, чтобы перекусить. Они были удивлены, увидев его в своем лагере, но из вежливости ничего не сказали.
Они не знали, что миссуриец давно уже не спал. Он лежал под деревом, следил за Бетти, хлопотавшей по хозяйству, и обдумывал грязный план.
- Я голоден, - свирепо заявил он. - Когда завтрак?
- Сейчас. Не желаете ли присоединиться? - спросил мистер Уиппл с сарказмом, который не был замечен грубияном.
- Благодарю, незнакомец, а почему бы и нет? Мои запасы кончились задолго до того, как я вышел на ваш лагерь, а пополнить их было негде.
Он ел с таким аппетитом, что мистер Уиппл забеспокоился. В лагере кончалось продовольствие, и, если бы незнакомец продолжил в том же духе, пришлось бы срочно ехать в город за едой.
- У вас отменный аппетит, мой друг, - сказал мистер Уиппл.
- Не жалуюсь, - отвечал тот. - Плохо, что нет виски запить все это добро.