-->

История Тома Джонса, найденыша

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История Тома Джонса, найденыша, Филдинг Генри-- . Жанр: Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
История Тома Джонса, найденыша
Название: История Тома Джонса, найденыша
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 224
Читать онлайн

История Тома Джонса, найденыша читать книгу онлайн

История Тома Джонса, найденыша - читать бесплатно онлайн , автор Филдинг Генри

Создавая «Тома Джонса», Фильдинг уже знал, что рождается великая вещь. Несколько тысяч часов, проведенных за письменным столом в обществе героев романа, окончательно убедили Фильдинга, что талант комедиографа, которым наградила его природа, не пропал втуне. Явилась на свет несравненная комическая эпопея, и все сделанное до этого, как не велики собственные достоинства этих произведений, было, оказывается, лишь подготовкой к ней.

Вступительная статья Ю. Кагарлицкого, примечания и перевод А. Франковского.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

С оригинала «Тома Джонса» впервые перевел известный русский литератор А. Кронеберг. Его перевод был напечатан в V–XII книгах «Современника» за 1848 год, а год спустя опубликован в Петербурге отдельным изданием в двух томах.

Большим событием было появление в 1935 году (издательство «Academia», два тома) перевода А. Франковского, воспроизводимого в настоящем издании. А. Франковский принадлежит к числу классиков советской переводческой школы, а «История Тома Джонса» — самая значительная его работа. Сосредоточив свои усилия на переводе английских писателей XVIII века, А. Франковский был большим знатоком этой эпохи, и комментарии, которыми он снабдил свой перевод, также представляют собой значительную ценность. Для переводческой манеры А. Франковского характерна редкостная верность тексту и замечательная способность передавать стиль автора и дух эпохи при умении выразить все это современными средствами, избежать излишней усложненности и нарочитости.

Перевод А. Франковского переиздавался в 1954 и 1955 годах в Гослитиздате и в 1960 году в издательстве «Известия».

Ю. Кагарлицкий

Иллюстрации

История Тома Джонса, найденыша - i_002.jpg
История Тома Джонса, найденыша - i_003.jpg
История Тома Джонса, найденыша - i_004.jpg
История Тома Джонса, найденыша - i_005.jpg
История Тома Джонса, найденыша - i_006.jpg
История Тома Джонса, найденыша - i_007.jpg
История Тома Джонса, найденыша - i_008.jpg
История Тома Джонса, найденыша - i_009.jpg
История Тома Джонса, найденыша - i_010.jpg
История Тома Джонса, найденыша - i_011.jpg
История Тома Джонса, найденыша - i_012.jpg
История Тома Джонса, найденыша - i_013.jpg
1 ... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название