Полное собрание сочинений. Том 71. Письма 1898 г.
Полное собрание сочинений. Том 71. Письма 1898 г. читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я думаю, что всякий человек, который может освободить себя от условий мирской жизни, не разрывая связей любви — любовь есть главная основа, во имя которой он ищет новых форм жизни, — я думаю, что такой человек не только должен соединиться с теми людьми, которые имеют те же верования, что и он, и которые стараются жить согласно с ними, но что он естественно и сделает это. Если бы я был свободен, я бы сейчас же, даже при моем возрасте, присоединился бы к такой общине. Я только хотел сказать, что простое устраивание общин не есть разрешение задачи христианства, но есть только одно из средств к ее разрешению. Революция, совершающаяся для достижения христианского идеала, так огромна, наша жизнь так далека от того, чем она должна бы быть, что для полного успеха этой революции, для согласия между совестью и жизнью, нужна работа всех людей, как людей, живущих в общинах, так и живущих мирской жизнью в самых различных условиях. Этот идеал не так быстро и не так легко достигается, как мы думаем и желаем. Этот идеал будет достигнут только тогда, когда всякий человек во всем мире скажет: «К чему мне продавать свои услуги и покупать ваши? Если мои больше ваших, я должен' их оказать вам». Потому что, если во всем мире есть хотя бы один человек, который не думает и не поступает согласно этому принципу и который будет брать и удерживать насилием, что только он может взять у других, то никто не будет в состоянии жить истинною христианскою жизнью как в общине, так и вне ее. Мы не можем спастись каждый отдельно, но можем спастись только все вместе. А это может быть достигнуто только изменением мировоззрения, т. е. верой всех людей; и для этой цели мы должны все работать, — как люди, живущие в мире, так и люди, живущие в общинах. Мы все должны помнить, что мы посланники великого царя — бога любви, с вестью единения и любви между всем живущим. И потому мы не должны ни на минуту забывать нашей миссии и делать то, что полезно и хорошо для нас самих лишь в той мере, в какой это не противоречит нашему назначению, которое должно быть выполнено не только на словах, но и примером и особенно распространением любви.
Прошу вас передать мое уважение и любовь членам колонии и попросить их не обижаться, что я даю им совет, который может быть совершенно излишен. Я советую им помнить, что все материальные вопросы: деньги, орудия, даже пища и самое существование общины, всё это вещи маловажные в сравнении с единственной важной вещью в нашей жизни: быть в любви со всеми людьми, с которыми мы приходим в общение. Если при вопросе о добывании пищи для колонии или о ее преуспеянии вам приходится ссориться с другом или с посторонним человеком и возбудить в ком-нибудь дурное чувство, то лучше отказаться от всего этого, чем поступать, противно любви. И пусть друзья ваши не боятся, что строгое следование принципам может расстроить практическую работу. Даже и практическая работа будет процветать, но не так, как мы ожидаем, а собственным путем, только при строгом следовании закону любви, и будет гибнуть при действиях, противных ему.
Ваш друг и брат
Лев Толстой.
23 марта 1898.
Я только что кончил это письмо, как получил с Кавказа вести о духоборах (борющиеся духом), что они получили разрешение покинуть Россию и эмигрировать за границу.3 Они пишут мне, что они намерены отправиться в Англию или Америку. Их около 10 000 человек. Они самые религиозные, нравственные и трудолюбивые и очень сильные люди. Русское правительство всеми способами преследования совершенно разорило их, и у них нет средств для переселения. Я хочу написать об этом в английские и американские газеты.4 В то же время вы меня обяжете, вы и друзья ваши Херон, Кросби и другие, если посоветуете мне что-нибудь по этому делу.
Ваш
Л. Т.
Печатается по машинописной копии из AЧ. Впервые опубликовано в журнале «Голос минувшего» 1913, 10, стр. 53—54. Дата копии.
Джордж Хоуард Гибсон (George Howard Gibson) — американец, сотрудник журнала «The Social Gospel» (см. прим. 1 к письму № 50) и член общины «Christian Commonwealth» («Христианское содружество»).
Ответ на письмо Гибсона от 22 февраля нов. ст., в котором Гибсон сообщал о посылке Толстому № 1 журнала«The Social Gospel», издаваемого их общиной; писал о своих взглядах и просил участия Толстого в их журнале.
1 [«Общественная природа»]
2 См. о нем прим. 2 к письму № 50.
3 См. об этом в письме № 71.
4 См. письмо № 81.
68. С. А. Стахович.
1898 г. Марта 11? Москва.
Дорогая Софья Александровна.
Не могу теперь вспомнить, где я читал подробности о казни. Есть, кажется, описание у Трубецкого (его записки).1 Лучшие описания не у самих Декабр[истов], а у современников их, записках разных генералов. Стасов должен много знать. Об отношениях Бестужева2 к Мурав[ьеву]3 я знаю из рассказов Матв. Ив. Мурав[ьева]-Ап[остола].4 О личности же, внешнем виде Бестужева надо обратиться к его племянникам — один Вас[илий] Ник[олаевич] в Петерб[урге] начальник ружейн[ых] заводов.5
Таня только схоронила одного друга — Олс[уфьеву], попала к другому другу Вере Толстой, у к[оторой], кажется, начинается чахотка. Смертей так много и так обыкновенно и естественно — смерть, что пора бы к ней привыкнуть и думать только о смерти, чтобы она застала нас за доброй жизнью. До свиданья.
Л. Толстой.
На конверте: Петербург. Гагаринская набережная, 19. Софье Александровне Стахович.
Впервые опубликовано в сборнике «Летописи», 2, стр. 87. Датируется на основании почтовых штемпелей.
Софья Александровна Стахович (1862—1942) — дочь старинных знакомых Толстого А. А. и О. П. Стаховичей. См. о ней в т. 65.
Ответ на письмо Стахович от 8 марта, написанное по просьбе И. Е. Репина. 7 января Репин, будучи у Толстого, просил его дать сюжет для картины. См. об этом ДСАТ, 1897—1909, стр. 16. Т. Л. Толстая в своих воспоминаниях под датой 4 февраля 1898 г. писала о своем пребывании в январе 1898 г. в Петербурге, где она видела Репина: «Репин всё просит папа дать ему сюжет. Он приезжал с этим в Москву, потом писал мне об этом и еще несколько раз напоминал мне об этом, пока я была в Петербурге. Вчера папа говорил, что ему пришел в голову один сюжет, который, впрочем, его не вполне удовлетворяет. Это момент, когда ведут декабристов на виселицу. Молодой Бестужев-Рюмин увлекся Муравьевым-Апостолом скорее личностью его, чем идеями и всё время шел с ним за одно и только перед казнью ослабел, заплакал, и Муравьев обнял его, и они пошли так вдвоем к виселице» («Из дневника Т. Л. Сухотиной-Толстой» — «Толстой. Памятники творчества и жизни», 3, М. 1923, стр. 66—67). По словам С. А. Стахович, Толстой просил ее лично передать И. Е. Репину сюжет картины, который его очень волновал. Центром должны были быть фигуры М. П. Бестужева-Рюмина и С. И. Муравьева-Апостола. Стахович вспоминает, что передала Репину поручение Толстого, но он не очень охотно отозвался на это предложение, говоря, что трудно писать по чужому замыслу; однако он просил узнать у Толстого, к кому следует обратиться за нужными ему для этой картины историческими подробностями, что С. А. Стахович и исполнила в письме к Толстому от 8 марта.
1 Сергей Петрович Трубецкой (1790—1860), декабрист, полковник, один из главных руководителей Северного общества; автор «Записок», изданных впервые в 1863 г. Был приговорен к пожизненной каторге (срок сокращен до 20 лет), в 1857 г. амнистирован; умер в Москве.
2 Михаил Павлович Бестужев-Рюмин (1803—1826), декабрист, подпоручик Полтавского пехотного полка; один из активных деятелей Южного общества. Казнен через повешение в Петербурге 13 июля 1826 г.
