Собрание сочинений в 8 томах. Том 4. Современная история
Собрание сочинений в 8 томах. Том 4. Современная история читать книгу онлайн
В четвертый том собрания сочинений вошло произведение «Современная история» («Histoire Contemporaine») — историческая хроника с философским освещением событий. Как историк современности, Франс обнаруживает проницательность и беспристрастие ученого изыскателя наряду с тонкой иронией скептика, знающего цену человеческим чувствам и начинаниям.
Вымышленная фабула переплетается в этих романах с действительными общественными событиями, с изображением избирательной агитации, интриг провинциальной бюрократии, инцидентов процесса Дрейфуса, уличных манифестаций. Наряду с этим описываются научные изыскания и отвлеченные теории кабинетного ученого, неурядицы в его домашней жизни, измена жены, психология озадаченного и несколько близорукого в жизненных делах мыслителя.
В центре событий, чередующихся в романах этой серии, стоит одно и то же лицо — ученый историк Бержере, воплощающий философский идеал автора: снисходительно-скептическое отношение к действительности, ироническую невозмутимость в суждениях о поступках окружающих лиц.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
218
Танатос — бог смерти в греческой мифологии.
219
Керкопы — мифические жители о-ва Питекуза в Тирренском море, которые за насмешки над Юпитером были превращены в обезьян («Метаморфозы» Овидия).
220
Гилас (греч. миф.) — сын царя Феодаманта, красивый мальчик, любимец Геркулеса, похищенный водяными нимфами.
221
Превотальный суд — суд, выносивший свои решения, не стесняясь какими-либо юридическими формами. Решения превотальных судов не допускали апелляции. Учреждались во Франции в различные эпохи, особенно в начале реставрации Бурбонов, в 1815 г.
222
Сеньориальный суд — суд феодального владетеля.
223
Суды официалов — духовные суды.
224
Бушор Морис (1855—1929) — французский поэт, драматург, переводчик Шекспира.
225
Фердинанд VII (1784—1833) — испанский король, низложенный в 1808 г. Наполеоном и снова возведенный на престол в 1813 г. Его царствование было периодом феодальной и клерикальной реакции в Испании.
226
Граф де Кэлюс (1692—1765) — французский археолог.
227
Эпиникии — торжественные хоры, прославлявшие в древней Греции победителей на спортивных состязаниях, в том числе и на «истмийских играх» в честь Нептуна, происходивших каждые два года на Коринфском перешейке, кратко называвшемся у греков Истмом (т. е. Перешейком). От поэта Пиндара (V в. до н. э.) осталось 45 эпиникиев.
228
…низвергнуть Хамоса и Молоха.— Хамос — см. прим. 160; Молох — в финикийской мифологии бог солнца; ему приносили человеческие жертвы.
229
…словами, достойными быть вырезанными на бронзе.— Имеется в виду открытое письмо Эмиля Золя в защиту Дрейфуса, адресованное французскому президенту Феликсу Фору и озаглавленное «Я обвиняю» (13 января 1898 г.).
230
Ролан Манон — жирондистка, основательница политического салона; была гильотинирована в 1793 г. Оставила после себя «Мемуары».
231
Мелин Феликс-Жюль (1838—1925) — французский политический деятель; в 1896—1898 гг. глава так называемого «однородного министерства», составленного исключительно из умеренных и поддерживаемого консерваторами. Мелин открыто покровительствовал клерикалам и финансовому капиталу.
232
Заира — героиня одноименной трагедии Вольтера (1732).
233
Скриб Эжен (1791—1861) — французский драматург, автор многочисленных комедий, популярных на буржуазной сцене.
234
Альтаир — звезда первой величины, желтого цвета, в созвездии Орла.
235
Альдебаран — звезда первой величины, красного цвета, в созвездии Тельца.
236
Лурд — город на юго-западе Франции, место паломничества, куда стекались богомольцы на поклонение Лурдской богоматери, якобы являвшейся в пещере неподалеку от Лурда деревенской девочке Бернадетте, как это утверждала легенда, сочиненная клерикалами в 1858 г. с благословения папы Пия IX. Лурдский источник был объявлен «чудодейственным».
237
Еврип — пролив между островом Эвбеей (в Эгейском море) и материком.
238
Физон — в библии одна из четырех рек, орошавших райский сад.
239
Орк (римск. миф.) — подземный мир, царство теней, а также бог подземного царства (Плутон).
240
Мабильон Жан (1632—1707) — французский историк, монах-бенедиктинец, отличавшийся своей ученостью.
241
…солдаты Гирция и Пансы…— Консул Авл Гирций, друг Цицерона, и консул Гай Вибий Панса командовали в 43 г. до н. э. войсками, сражавшимися при Мутине (ныне Модена, город в Северной Италии) вместе с легионами Октавиана (Гая Октавия) против Марка Антония.
242
Ливия Друзилла (род. ок. 56 г. до н. э.) — третья жена Октавиана.
243
…несмотря на свою французскую фамилию и римский титул…— Французская фамилия, которую присвоили себе бароны де Бонмон, буквально значит «Прекрасная гора», что является переводом их настоящей немецкой фамилии. Слово «барон» происходит от латинского «bara» (германского происхождения), означавшего свободного знатного человека, подчиненного только высшей власти.
244
Политика концентрации — политика соглашения между фракциями республиканского большинства палаты депутатов, то есть между радикалами и умеренными (оппортунистами). На основе «политики концентрации» было организовано во Франции несколько кабинетов министров в 80-е и 90-е годы XIX века.
245
Герцог де Морни Шарль (1811—1865) — побочный брат Наполеона III, один из основных участников декабрьского переворота 1851 г., председатель законодательного корпуса при Второй империи.
246
Кадм (греч. миф.) — сын тирского царя Агенора, основатель Фив «семивратных», изобретатель греческого алфавита (на финикийской основе).
247
Как некогда племянница Мардохея пошла в гарем Ассура…— В библии рассказывается, что иудеянка Эсфирь, племянница Мардохея, стала благодаря своему дяде женою персидского царя Ассура и своим заступничеством перед царем предотвратила готовившееся истребление иудеев.
248
Дольмены (бретонское слово, буквально означающее «каменный стол») — древние сооружения из огромных каменных глыб и плит, по форме напоминающие столы; служили для погребения. Дольмены встречаются у разных народов. Здесь речь идет о бретонских дольменах.
249
…бардов и друидов.— Барды — народные певцы древних кельтов. Друиды — жрецы у древних кельтов.
250
Береника — дочь иудейского царя Агриппы I (род. в 28 г.). Здесь имеется в виду сюжет трагедии Жана Расина «Береника» (1670).
251
Иосиф Флавий (37 — ок. 100 г.) — еврейский историк, автор «Истории иудейской войны» и «Иудейских древностей».
252
Энциклика папы Льва XIII — см. прим. 2.
253
Полковник Анри — был уличен в изготовлении фальшивого документа, который должен был послужить окончательным доказательством виновности Дрейфуса в государственной измене. Анри признался в совершении этого подлога. Было ясно, что он являлся лишь исполнителем поручений высшего начальства. Анри был арестован и заключен в военную тюрьму Шерш-Миди, где на следующее утро его нашли в камере с перерезанным горлом.