Кабахи
Кабахи читать книгу онлайн
Ладо Мрелашвили — известный грузинский писатель, автор нескольких сборников рассказов и стихов, а также повести для детей.
Роман «Кабахи» посвящен нашей современности. Кабахи — название символическое, буквально оно означает состязание в джигитовке.
Кахетия, послевоенные годы, колхозная деревня… Самые разнообразные человеческие характеры возникают перед читателем. В центре романа — фронтовик Шавлего, умный, прямой, честный человек. Он не может пройти мимо того уродливого, что мешает жить и трудиться людям его родного села.
Яркие картины романтической природы Грузии, лирические отступления, живая разговорная речь, тонкий народный юмор — все эти изобразительные средства помогают автору с подлинной художественной силой воплотить замысел своего романа.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Тебя, как вижу, очень уж напугали все эти молодчики. Говорят, на своей машине возишь угощение на Алазани.
— Когда умный человек прикидывается дурачком, тот, у кого котелок варит, не должен считать его за глупца.
— В Алаверди ты даже заступился за того, главного драчуна.
— Был бы ты там, тоже дрался бы плечом к плечу с ним. Такого, как тогда, хоть сто лет проживи, больше не увидишь. Пусть моя затрата пойдет ему впрок.
— Видать, умаслил тебя?
— Пусть всем таким, как он, мое добро впрок пойдет. Как с домом?
— Половина цены уже уплачена. А остальное… Я рассчитывал на кукурузу.
— Успеешь и за кукурузу получить. Сегодня вышли в поле убирать ее.
— Знаю. Я поручил караульщику держать ухо востро, как бы ребята не надули его в весе. Я и сюда всего на минутку заглянул, сразу же побегу дальше. Хорошо, что ты приехал. Машина с тобой?
— Нет, послал выставить ее на Лейпцигскую ярмарку!
— Значит, мои дела совсем хороши. Одна остается загвоздка — начальник милиции, наверно; меня здесь навестит.
— Об этом дядя Нико. уже позаботился. Конечно, навестит, только тебе нечего бояться. Все будет в порядке.
— Нет, в самом деле?
— Клянусь своей жизнью и твоей удачей.
— О-о-о… Тогда магарыч за мной! Идем, сейчас же поставлю.
— Постой, не торопись. Сначала скажи, нашел кого-нибудь для работы в лавке?
— Вот с этим не так-то просто. Трудно найти надежного человека.
— Что скажешь, если я и это улажу?
— Еще один магарыч беру на себя.
— А если, пока ты себе машину достанешь, я и ее тебе устрою, для разъездов?
— Тогда никаких магарычей не хватит — я на тебя молиться стану.
— Ладно, согласен. Так вот, слушай: моему парню хватит гулять. Пора ему за дело браться. С этими лоботрясами, своими дружками, он недалеко уйдет. Они, пока еще молоды, как-нибудь проживут, а вот под старость лихо им всем придется. Надо с молодых лет о старости думать, сладкий кусок себе запасти. Хочу моего Серго к тебе определить.
Вахтанг задумался. Потом замотал головой:
— Не годится, Симон.
— Чем он тебе не нравится? Боишься, продаст?
— Ну что ты, твой сын — и продаст? Не в том дело. А вот по миру может пустить. Будет работать без души, без внимания.
— Об этом не тревожься. Я с ним уже говорил. Он и сам теперь все понимает и хочет за ум взяться. Да и тот парень ему хо-орошую лекцию прочитал.
— Какой парень?
— Твой друг или твой враг.
Вахтанг насупился, но ничего не сказал.
— Значит, у тебя уже есть верный человек, на которого можно положиться, и есть машина. «Москвич» моего Серго будет всецело в твоем распоряжении.
Вахтангу это пришлось очень по душе.
— Хочешь, еще порадую?
Вахтанг насторожился.
— Да уж я и так прямо на седьмом небе по твоей милости.
— Раз в винной точке у тебя будет Серго, ты можешь не бросать работу в сушилке до тех пор, пока не надоест. Время от времени и я буду к тебе заглядывать, подсоблять. А потом, когда в сушилке уже нечего будет погрызть, совсем сюда переберешься.
— Ну, ты просто Соломон премудрый!
— Как у тебя дела с вином? Не узнавал, не приценивался? На базаре уже появилось молодое.
— Хочу для почину окрестить наше новое дело вином моего крестного.
— Рассчитываешь на него?
— Рассчитываю. С тех пор как тот кляузник обнаружил у крестного лишнюю землю, дядя Нико не стал мешкать, поспешил собрать виноград и на законном и на лишнем отрезке. Сейчас, наверно, у него уже доброе, отстоявшееся вино.
— Вот как? Так ты ничего еще не знаешь? — Купрача встал, прошелся вдоль полок и остановился у пустой стены.
Вахтанг шел следом за ним с обеспокоенным видом.
Купрача посмотрел на него так, словно и не заметил тревоги на лице приятеля.
— Вот тебе еще один совет: достань жаровню, мангал да поставь у стенки стол и пару стульев. Потом можно все это и занавеской загородить. Может случиться, явится к тебе какой-нибудь непрошеный гость или ревизия вдруг нагрянет. Корреспонденты еще иногда шныряют. Кто знает… Все может быть. Я пришлю с Серго несколько шампуров.
— Постой, ты чего-то не договорил. О чем это я еще не знаю?
— Да так… ничего особенного, Зайдешь сегодня к дяде Нико, он сам тебе расскажет.
— Нет, скажи сейчас.
— Не хочу портить тебе хорошее настроение.
— Черт бы тебя побрал, Купрача! Говори, в чем дело?
Купрача повернулся и стал подниматься по лестнице. Дойдя до середины, остановился.
— К твоему крестному забрались вчера в марани и вынесли все вино, какое у него было, — ни в одном квеври ни капли не осталось.
3
— Что ты залег, как медведь в берлоге?
— Что делать, если податься некуда, а со всех сторон лают собаки!
— Когда начнешь лапу сосать?
— Если имеешь в виду мою собственную — так, пожалуй, скоро. А чужую — никогда в жизни. Ни сосать, ни лизать. Об этом и не помышляй.
Шавлего рассмеялся:
— Хозяйственный ты, видать, человек. Любишь лозу, виноградник.
— А помнишь, у Ильи Чавчавадзе есть такое место: «только помяни при кахетинце именье, усадьбу — он тотчас потащит тебя поглядеть на свой унавоженный виноградник».
— Может, оттуда и старинное наше песнопение: «Ты виноградник истинный»? А в смысле унавоживания, у тебя не поймешь, что — есть какое-то новшество?
— Тут овечий помет, — Реваз стоял, опершись на мотыгу. — Это лучше навоза. Надо рассыпать вокруг куста, у основания, и мотыгой перемешать с почвой.
— Где ты его достал? Говорят, овечий помет привозят из Ширакской степи. Когда ты успел туда съездить?
— Я там не бывал. Если интересуешься ширакским овечьим пометом, расспроси братьев, племянников и прочую родню Нико. А я пока еще с ума не сошел.
— Как его доставляют оттуда? На чем?
— Уж конечно не в карманах. На колхозной машине.
— А ты где раздобыл?
— На Берхеве.
— Что? Я вижу, тебя еще и острить твоя фрау научила!
— Нет, этому я здесь научился, в Чалиспири.
— Следует приветствовать. А еще чему тебя тут научили?
— Научили многому… Но я не шучу. Помет я принес с Берхевы. Целую неделю таскал в большой корзине, на спине. С утра до вечера.
— Как это так — с Берхевы? Откуда там…
— Когда нашу колхозную отару пригнали с горных пастбищ, то ее, до того как переправить в Шираки, держали вон там, под той скалой, в русле Берхевы. И дядюшка Фома дал мне совет: это же, говорит, превосходное удобрение, не спускай его в реку, виноградник твой по соседству — собери и, сколько сможешь, унеси к себе.
— И ты собирал там, в этом каменистом русле?
— Там и собирал.
— Среди этих булыжников?
— Да, среди булыжников.
Шавлего больше ничего не спросил — посмотрел вдоль рядов виноградных лоз и похвалил мощные побеги.
— Побеги и вправду хороши. На будущий год окончательно войдут в силу.
— Да они уже и сейчас развиты на диво. Есть у тебя еще мотыга? Я подсоблю.
— Спасибо, я и один управлюсь.
— Я серьезно говорю. Хочу проверить, какой ты удалец, когда орудуешь мотыгой.
— Нет у меня второй мотыги.
— Попроси у соседей.
Реваз угрюмо усмехнулся:
— Один у меня сосед поблизости, а он даже веревки мне не одолжит, если захочу повеситься.
— Разве можно быть в ссоре с соседом?
— А я и не ссорился. Это Габруа — двоюродный дядя нашего уважаемого Нико.
— Ладно, я сам пойду к нему за мотыгой.
Земля была очищена от травы, гладка, как ладонь, и мотыга легко врезалась в нее. Быстро, ладно продвигались вдоль рядов лоз оба работника, оставляя за собой черную рыхлую полосу перевернутой земли.
— Почему ты босиком? Уже прохладно.
— Ничего, я привык… Там, на болоте. Скажи мне вот что: до каких пор ты будешь стоять этак в сторонке, оставаясь безучастным зрителем? Неужели одна-единственная неприятность так тебя сломила и обезволила?
— Столкнулся я со злобой людской и потерял веру.