-->

Собрание сочинений в десяти томах. Том десятый. Об искусстве и литературе

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Собрание сочинений в десяти томах. Том десятый. Об искусстве и литературе, фон Гёте Иоганн Вольфганг-- . Жанр: Классическая проза / Критика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Собрание сочинений в десяти томах. Том десятый. Об искусстве и литературе
Название: Собрание сочинений в десяти томах. Том десятый. Об искусстве и литературе
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 286
Читать онлайн

Собрание сочинений в десяти томах. Том десятый. Об искусстве и литературе читать книгу онлайн

Собрание сочинений в десяти томах. Том десятый. Об искусстве и литературе - читать бесплатно онлайн , автор фон Гёте Иоганн Вольфганг

В десятый, заключительный том входят избранные критические работы Гете по вопросам литературы и искусства, а также образцы его афоризмов — «Максимы и рефлексии».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Об ужасном приключении… — Романтические поэмы Байрона возбудили много толков; описанные в них события сплетники стали расписывать как автобиографические. Рассказанное здесь не имеет ничего общего с фактами биографии поэта.

…применяет к себе историю одного спартанского царя… — Имеется в виду рассказ о Павзании и Клеонике у Плутарха в жизнеописаниях Кимона и Лукулла. История, в сущности, к Байрону не относится.

«ДОН ЖУАН» БАЙРОНА

Напечатано в журнале «Об искусстве и древности» в 1821 году. К тому времени вышли (в 1819 году) только первые две песни поэмы Байрона; уже после публикации статьи Гете, в августе 1821 года вышли третья, четвертая и пятая песни «Дон Жуана».

Вернон, Гау и др. — Упоминаемые в цитате из Байрона лица — военные деятели XVIII в.

Вельсли — герцог Веллингтон, победитель Наполеона в битве при Ватерлоо (1815).

Дюмурье — французский генерал времен революции.

Барнав, Бриссо и др. — деятели французской революции конца XVIII в.

Жубер, Гош и др. — генералы французской республиканской армии.

Нельсон — английский адмирал, разбил французский флот в битве при Трафальгаре в 1805 г.

Агамемнон — предводитель греческих войск, осаждавших Трою («Илиада» Гомера).

«Граф Карманьола» (1820) — трагедия А. Мандзони. О нем см. дальше, коммент. к статье «Adelchi».

Лихтенберг Георг Кристоф (1742–1799) — немецкий писатель, автор глубоких по мысли и остроумных «Афоризмов».

Блюмауэр Алоиз (1755–1798) — австрийский публицист и сатирик. Гете имеет в виду его сатирическую и пародийную поэму «Приключения благочестивого героя Энея» (юмористическая переделка «Энеиды»; ср. «Энеиду» И. Котлярсвского).

БЛАГОЖЕЛАТЕЛЬНОЕ ОТНОШЕНИЕ К «ГОДАМ СТРАНСТВИЙ ВИЛЬГЕЛЬМА МЕЙСТЕРА»

В 1821 году пастор Пусткухен (1793–1834) опубликовал «Годы странствий Вильгельма Мейстера», представлявшие собой критическую пародию, направленную против романа Гете. Многие читатели приняли анонимное издание за подлинное продолжение «Годов учения Вильгельма Мейстера». В том же году вышел подлинный роман Гете, под тем же названием (I часть), враждебно встреченный реакционной критикой. Появление положительного отзыва берлинского литератора Варнхагена фон Энзе (1785–1858) в журнале «Собеседник» имело поэтому для Гете большое значение.

«Литературные беседы» — выпускались известным издателем Ф.-А. Брокгаузом в Лейпциге; фамилия неназванного автора статей не установлена.

…сопоставляет «Педагогику Платона и Гете»… — Имеется в виду статья директора гимназии в Бреслау Адальберта Бартоломеуса Кайслера «Фрагмент из педагогики Платона и Гете» (в гимназической программе).

«НЕМЕЦКИЙ ЖИЛЬ БЛАЗ»

«Жиль Блаз из Сантильяны» (1715–1737) — приключенческий роман французского писателя Алена-Рене Лесажа (1668–1747), его немецкий перевод появился в 1774 году. Под названием «Немецкий Жиль Блаз» Гете издал автобиографию немецкого простолюдина И.-Г. Заксе. Она была лишь слегка отредактирована Гете (или Г. Швабом); Гете считал, что в рукописи следовало «устранить несколько мест, достоверность которых выходит за пределы пристойности».

…после неудачного похода… — Имеется в виду поход военной коалиции феодальных государств против революционной Франции в 1792 г., кончившийся разгромом реакционных сил.

Штойбе. — Книга «Странствия и судьбы Иоганна Каспара Штойбе» была издана в 1791 г.

Плутарх (46–120) — греческий философ и историк, автор «Сравнительных жизнеописаний» прославленных греков и римлян.

ЕЩЕ РАЗ О РАСПРОСТРАНЕНИИ НАРОДНОЙ ПОЭЗИИ

Напечатано в журнале «Об искусстве и древности» в 1823 году.

Мое прежнее пристрастие к оригинальным народным песням… — Гете имеет в виду 1770-е годы, когда он под влиянием Гердера собирал народные песни и подражал им. См. т. 1 наст. изд.

…с одним молодым другом… — Вернером фон Гакстгаузеном (1792–1861).

«ТРАГИЧЕСКИЕ ТЕТРАЛОГИИ ГРЕКОВ»

Статья профессора Лейпцигского университета И.-Г.-Я. Германа «Рассуждение о композиции греческих тетралогий» (1819) привлекла внимание Гете в 1820 году и вызвала появление этой рецензии на страницах журнала «Об искусстве и древности» в 1823 году. Во время греческих религиозных праздников на театре ставились пьесы, в основе сюжета которых лежали известные мифы. В течение дня исполнялось четыре произведения: три трагического содержания и четвертое — так называемая «сатировская пьеса» — комического содержания.

…если, к примеру, в первой пьесе… — Гете имеет в виду трилогию Эсхила «Орестея»: «Агамемнон», «Хоэфоры» и «Евмениды», четвертая пьеса, благодаря которой трилогия превращалась в тетралогию, «Протей», не сохранилась. Вкратце содержание «Орестеи» таково: Клитемнестра вместе со своим любовником Эгистом убивают вернувшегося из Троянского похода ее мужа Агамемнона; мстя за отца, Орест убивает мать и Эгиста.

Пенталогия — произведение, состоящее из пяти частей.

Гольдони Карло (1707–1793) — итальянский драматург, создавший замечательные комедии бытового характера.

«ИСПАНСКИЕ РОМАНСЫ» В ПЕРЕВОДЕ БОРЕГАРА ПАНДЭНА

Напечатано в журнале «Об искусстве и древности» в 1823 году.

Борегар Пандэн — французский псевдоним немецкого поэта Карла Фридриха фон Яригеса (1773–1826).

«Собеседник» — журнал, издававшийся в Берлине (1817–1848).

«ДОЧЬ ВОЗДУХА» КАЛЬДЕРОНА

Напечатано в журнале «Об искусстве и древности» в 1822 году. Педро Кальдерон де ла Барка (1600–1681) — великий испанский драматург, мастер драмы в стиле барокко, был почитаем немецкими романтиками. Критика Гете Кальдерона направлена именно в их адрес, но своей трактовкой пьесы испанского драматурга Гете стремится показать, что произведения Кальдерона безыскусственны, полны жизни, чего нельзя сказать о романтиках.

Гриз Иоганн (1775–1842) — переводчик с испанского языка.

ЮСТУС МЁЗЕР

Опубликовано в журнале «Об искусстве и древности» в 1823 году.

Юстус Мёзер (1720–1794) — немецкий публицист и историк просветительского направления. В автобиографии Гете говорит о значении его «Патриотических фантазий» (см. т. 3 наст, изд.) и о его публицистических статьях (там же).

«Оснабрюкская история» (1768–1780) в двух томах. Оснабрюк — область в северо-западной части Германии. Ее история, доведенная до XII в., служила Мёзеру поводом для критики феодализма. Продолжение вышло посмертно, в 1824 г.

«О суеверии наших предков». — Цитата из статьи Мёзера «Кое-что в защиту так называемых суеверий наших предков» (1790).

Оригена (185–254) — греческий богослов.

Астрея (греч. миф.) — дочь Зевса и Фемиды, жила среди людей, после смерти вернулась на небо.

ПАМЯТИ БАЙРОНА

Напечатано в «Дневнике бесед с лордом Байроном, записанных во время его пребывания в Пизе в 1821–1822 гг. Томасом Медвином» (на английском языке), Лондон, 1824.

…рукопись посвящения к «Сарданапалу»… — Байрон хотел посвятить свою драму «Сарданапал» (1821) Гете, но так как издатель напечатал книгу до получения текста посвящения, то Байрон через посредство других лиц переслал Гете рукописный текст посвящения: «Великому Гете, первому из современных писателей, который создал литературу в собственном отечестве и прославил собой литературу Европы, дерзает поднести дань уважения, как вассал своему ленному господину, чужеземец…»

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название