Охотники за каучуком (Роман об одном виде сырья)
Охотники за каучуком (Роман об одном виде сырья) читать книгу онлайн
Книга немецкого автора Манфреда Кюнне читается как увлекательный исторический роман. Канвой для него служат действительные события, связанные с первым открытием каучука в бассейне Амазонки, грабительскими походами испанских конкистадоров, с историей организации плантаций каучуконосов на юге Азии и в Африке. События, описываемые в книге, живо перекликаются с последовавшей широко развернувшейся борьбой колониальных стран за национальную независимость. Очень ярко показано проникновение монополистического капитала в различные сферы жизни ряда азиатских и африканских государств, а также стран Латинской Америки, ярко и живо описаны ужасы, творившиеся в колониальных странах белыми завоевателями и цивилизаторами.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Что-о-о?
— Я убивал ни в чем не повинных людей! А вы принуждали меня к этому! Я не возьму обратно ни одного слова!
Лотэр уже не кричит, он шипит:
— Снимите сейчас же погоны! Вы разжалованы! Вы уволены!
Лакруа смотрит ему в глаза.
— Благодарю вас! — говорит он ледяным тоном.
Через два дня Лотэр уезжает, не интересуясь больше судьбой лейтенанта, который решил вернуться в Брюссель и с этой целью уехал на почтовом пароходе в Бому, предварительно потребовав документы о немедленном увольнении из милиции государства Конго и из компании «Анверсуаз».
Лотэр тоже уезжает пароходом; на палубе под палящим солнцем уже лежит его багаж.
За две ночи он привел в порядок все свои дела, сжег записи и письма, в том числе и последнее письмо де Тьежа, упаковал свои вещи и присовокупил к ним значительную сумму наличными, взятую из кассы форта якобы на деловую поездку по заданию фирмы. Тот же повод он использовал и для того, чтобы поручить комиссару округа в его отсутствие временно возглавить представительство компании. Командование фортом он передал лейтенанту Вулару, агенту фирмы в Мобеке. Прощаясь, он настоятельно рекомендовал секретарю как можно тщательнее вести бумаги, а в ночь перед отплытием написал два письма: одно на имя комиссара округа Руби-Уэле, в котором сообщал тому о чрезвычайном происшествии, другое — одному из брюссельских директоров компании, в котором просил реализовать его капитал, вложенный в акции «Анверсуаз», и перевести его в банк города Сан-Сальвадор в Португальской Анголе.
Пристань и белые домики Мобеки постепенно тают в тумане, нависающем над рекой. Лотэр идет в каюту и опять принимает лекарство. Состояние его здоровья за последние недели ухудшилось. Сердце, расшатанное малярией и хинином, то замирает, то дико колотится, то вяло трепещет в груди.
«Я серьезно болен, черт побери! Мне нужно отдохнуть!» — думает он, уставясь невидящими глазами в окно каюты и перебирая в уме события последних дней.
Черные воды реки Мангала вольно и плавно вливаются в мощный поток Конго. Позади остаются туземные деревни, форты, одинокие фактории и мелкие пристани — пестрая череда поселений, то омытых бурными дождями, то окутанных молочными облаками туманов, то вновь залитых ослепительным солнечным светом.
Из моря зелени навстречу выплывает пристань Татоко. Пароход подруливает к широкому дощатому причалу. Отдают якорь. Лотэр сходит на берег в сопровождении трех носильщиков из племени батеке, которым поручен его багаж. Лишь через двадцать девять дней пути прибыл он в Бому, испытав и трудности продвижения по узким, едва заметным лесным тропинкам в обход бешено ревущих порогов, и утомительное плавание в каноэ по илистым и густо заросшим боковым руслам, и снова спокойное путешествие на борту парохода, плывущего на юго-запад вниз по течению мощной красавицы Конго.
Не заходя к генерал-губернатору, он присоединяется к каравану, на следующее утро отправляющемуся на юго-восток, в Португальскую Анголу.
И опять он тащится по болотистым зарослям девственного леса, обливаясь потом, страдая от сердечных приступов.
Через двадцать дней пути, совершенно выбившийся из сил, вконец измученный и почти потерявший человеческий облик, Лотэр вместе с караваном добирается до холма на берегу реки Еллала, на котором раскинулись большие здания фактории, хижины туземцев, сараи, амбары и часовня миссии. Местность становится гористой. Меж зарослями кустарника и прудами разбросаны корали племени бафиотов, воздух здесь чище и не так напоен зноем, как в долине Конго, а на севере под куполом огромной грозовой тучи на фоне низких, словно приплюснутых гор, покрытых зеленым лесным ковром, ярко белеет россыпь тесно прижавшихся друг к другу европейских домиков, разделенных зелеными полосами улиц и аллей.
Это и есть Сан-Сальвадор, столица древнего государства Конго, будущее местопребывание Лотэра.
Он добрался до цели.
В Брюсселе банкир Александр де Тьеж вызвал зависть и изумление акционеров общества «Анверсуаз», скупив в июне 1901 года акции майора Лотэра. В Конго комиссар округа Мангала управлял делами компании с такой же жестокостью и ненасытной алчностью, которые выдвинули на руководящий пост прежнего директора, столь внезапно удалившегося на покой.
Туземцев довели до такого состояния, что жизнь потеряла для них всякую ценность: многие из них кончали самоубийством, другие бежали на север, на восток, на юг — куда глаза глядят, лишь бы унести ноги из страны, бывшей их родиной.
Черная пасть леса выплевывала одну партию беженцев за другой. И если у границы их перехватывал военный патруль, то женщины убивали детей, чтобы уберечь их от мучений и истязаний, мужья убивали жен, чтобы оградить их от пыток и надругательств.
А солдаты убивали мужчин — решетили их пулями, кромсали ножами, пронзали штыками и в ярости разрубали трупы на куски. В начале августа в двух номерах антверпенской газеты «Ле пти блё» появились разоблачительные статьи, написанные двумя офицерами, служившими в округе Руби-Уэле. И только что улегшееся волнение в кругах брюссельских воротил, наживающихся на каучуке, вспыхнуло с новой силой. Этим случаем тотчас же заинтересовались либеральные газеты в Брюсселе и газета «Пёпль» — орган социалистического рабочего движения Бельгии. Вечерние специальные выпуски шести крупных газет обращались к наблюдательному совету «Анверсуаз» с едкими, прямо в лоб поставленными вопросами. Король Бельгии пригласил Александра де Тьеж во дворец на секретное совещание. Акционеры компании с нетерпением ожидали объяснения своего президента. Дневные газеты Льежа и Гента опубликовали комментарии по этому вопросу, менее чем за два часа облетевшие всю страну.
Возвратившись из дворца, Александр де Тьеж по телеграфу известил членов наблюдательного совета о собрании. Поздно вечером 6 августа совещание пришлось прервать. Утром 7 августа дебаты продолжались.
На этом заседании один из служащих фирмы передал президенту компании экземпляр специального выпуска льежской «Газет». В номере была опубликована еще одна заметка «Из нашей почты». Некий лейтенант Вулар, по его собственным словам находившийся в непосредственном подчинении у комиссара округа Мангала, писал со станции Мобека об истреблении целого племени туземцев, пожелавших уйти из своих деревень во Французское Конго, спасаясь от солдат-капитасов. Он сообщал также, что три другие деревни, жители которых сдали слишком мало каучука, сравняли с землей, многих женщин подвергли надругательствам, а одну четырехлетнюю девочку изнасиловали.
Дабы спасти свою репутацию, компании пришлось выступить с требованием провести судебное следствие.
14
Первый крупный процесс, связанный с Конго, начинается арестом двадцати семи представителей и агентов компании «Анверсуаз». Верховный суд государства Конго собрался в полном составе. Председатель суда барон Ниско, взявший на себя ведение процесса, приветствует трех членов правления «Анверсуаз» и представителей министерства по делам Конго, прибывших в Бому. Он здоровается также со своими коллегами по наблюдательному совету компании и с генерал-губернатором, присутствующим на процессе.
Барон Ниско, сам лишь за несколько дней до процесса вернувшийся из бельгийской столицы, опирается в своей вступительной речи на материалы, собранные его заместителем в течение нескольких месяцев, но точно следует наставлениям, полученным от Александра де Тьеж во время конфиденциальных переговоров в Брюсселе.
Сначала в зал суда вызывают авторов разоблачительных статей. Лейтенант Вулар, уже шесть недель содержащийся в предварительном заключении, повторяет под присягой те показания, которые содержатся в опубликованной им статье. Его примеру следуют и два агента из округа Руби-Уэле, также присягающие в правдивости своих сообщений от 4 и 5 августа.
После этого суд удаляется на совещание, которое длится два часа. На вечернем заседании зачитывается только протокол, на нем ставят свои подписи как подвергшиеся допросу, так и судебный следователь.