Хамза
Хамза читать книгу онлайн
Камиль Яшен - выдающийся узбекский прозаик, драматург, лауреат Государственной премии, Герой Социалистического Труда - создал широкое полотно предреволюционных, революционных и первых лет после установления Советской власти в Узбекистане. Главный герой произведения - поэт, драматург и пламенный революционер Хамза Хаким-заде Ниязи, сердце, ум, талант которого были настежь распахнуты перед всеми страстями и бурями своего времени. Прослеженный от юности до зрелых лет, жизненный путь героя дан на фоне главных событий эпохи.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Лошади, учуяв запах воды, рвались вперёд.
Холодная прозрачная вода полилась в желоб. Бойцы задвигались, заволновались, окружили желоб. Все облизывали пересохшие губы... Зульфизар, опустившись на колени, прислонилась щекой к холодному жёлобу. Кары Якубов бросился было к воде, но тут же раздался окрик Соколова:
- Стой!
Хамза оттащил Якубова в сторону.
- Сначала пьют лошади, по два ведра, - приказал Соколов.
Первые две лошади пили, не отрываясь от воды... Бойцы смотрели на них с завистью. Соколов, взглянув на Зульфизар, погрузил флягу в воду, протянул стоявшему рядом Хамзе:
- Передай!
Хамза взял флягу. Зульфизар потянулась к ней, но рука Хамзы застыла в воздухе... Лошадь, которая пила первой, медленно опустилась на песок. Вторая, подняв голову от желоба, словно прислушиваясь к чему-то, захрипела, рухнула, задёргала ногами в агонии, сверкая на солнце подковами. Круп её сотрясался.
Хамза отшвырнул флягу. Зульфизар заплакала, и слёзы покатились по её лицу крупными градинами.
Бешим стоял около колодца, будучи не в силах поднять голову. Холодная, прозрачная вода, наполнявшая желоб, сверкала на солнце... Словно очнувшись, Степан Соколов ударом сапога опрокинул ведро. Бешим, вздрогнув, пугливо оглядел бойцов, молча смотревших на него. И тут же попятился назад. Соколов с искажённым судорогой бешенства лицом шёл на него... Схватил за ворот халата, швырнул на песок. Выхватил из кобуры пистолет:
- Убью, предатель!
Бешим закричал. Хамза бросился к Соколову:
- Он же не виноват!
Степан, с трудом справляясь с собой, провёл ладонью по лицу, спрятал пистолет.
- Всем отойти от колодца!.. - Закурил, сел на песок рядом с молодым туркменом, похлопал по плечу. - Ладно, не обижайся... Сколько до следующего колодца?
Бешим поднялся, отряхнул песок с халата, тихо ответил:
- Я не виноват, товарищ командир.
- Сколько? - повторил вопрос Соколов.
- Вперёд нельзя ехать...
- Почему?
- Если этот отравлен, значит, другие тоже отравлены. Я басмачей знаю... Но есть один чистый. Только немного в стороне.
- Сколько до него?
- Нам не доехать.
- Сколько дней до него, можешь ответить?
Бешим, вздохнув, показал четыре пальца.
Степан, сплюнув сухой, тут же закипевшей на песке слюной, от души выматерился.
Утром разведка доложила командиру отряда - по следам каравана идёт отряд басмачей.
Из-за ближайшего бархана выехали пять верховых. На штыке винтовки одного из них трепыхалась белая тряпка.
Парламентёры приближались. Подъехали совсем близко.
Степан Петрович Соколов тронулся с четырьмя бойцами навстречу.
Широкоплечий человек в бешмете спрыгнул с коня.
Соколов тоже спешился.
Они стояли друг против друга.
- Вы командир отряда? - спросил широкоплечий.
Соколов качнулся с носков на пятки и обратно.
- Нет, не я.
- А кто командир?
- А вон тот толстый, - обернулся Соколов и показал на Кары Якубова.
- Мне нужен только командир.
- Не беспокойтесь, я уполномочен вести переговоры.
- Я Азизбек, представитель Закаспийского правительства.
- Слушаю вас.
- Вы окружены.
- Возможно.
- В последнем бою вы лишились большой части своих сил. Ваше положение очень тяжёлое. Сдавайтесь.
- И не подумаем.
- Послушайте, вы же русский человек. Зачем вам умирать за интересы чужой нации?
- А вы, Азизбек, случайно не англичанин?
- Нет, не англичанин.
- А почему же вы одеты в английскую форму?
- Разве бешмет - это английская форма?
- Бешмет, конечно, не английская форма. Но в кармане бешмета у вас лежат английские деньги. Не так ли?
- Будете сдаваться?
- Нет.
- На что вы рассчитываете?
- А у нас есть секретное оружие...
- Какое там ещё секретное оружие... У вас нет даже воды.
- И у вас воды нет. Иначе бы вы не приехали сюда с белым флагом.
- Лично вам будет гарантирована полная безопасность.
- А моим жёнам?
- Каким жёнам?
- Русской, узбекской и татарской.
- Вы что, мусульманин?
- А вы разве не заметили? Мы же с вами разговариваем по-узбекски.
- Кстати, откуда вы знаете тюркский язык?
- Жёны научили.
- Вашим жёнам я тоже гарантирую безопасность.
- А моим бойцам и их сёстрам? У нас у каждого бойца по три сестры - узбекская, русская и татарская...
- Я понял вас. Вы не хотите разговаривать по существу дела. Вы ведёте несерьёзный разговор.
- Это вы, Азизбек, ведёте несерьёзный разговор. Неужели вы думаете, что я, бывший русский солдат, а ныне командир Красной Армии, сдамся вам, английскому наёмнику?.. Вы видели когда-нибудь русского солдата, который сдаётся?.. А что касается интересов чужой нации, так я вам скажу вот что... У нас чужих наций нет, у нас все нации свои... А вас мы будем гнать с этой земли вместе с вашими хозяевами-англичанами. Так им и передайте.
- Я вам даю час времени. Не сдадитесь - будете уничтожены.
- А я вам не даю ни минуты! Идите туда, откуда пришли!
Хамза тяжело брёл рядом со Степаном, ведя в поводу коня.
Соколов вёл своего.
- О чём ты так долго с ним разговаривал? - спросил Хамза.
- Репетировал...
- Что, что? - удивился Хамза.
- Репетировал, говорю... Четвёртый ведь месяц каждый божий день с театрами кручусь. Да ещё с тремя сразу. Сегодня - узбекский, завтра - русский, послезавтра - татарский. Научился кое-чему, набрался от вас ума-разума.
- А что ты репетировал? - улыбнулся Хамза.
- Его капитуляцию. А сказать точнее - прощупывал его с помощью вашего сценического искусства, разведку проводил.
- Ну и как?
- Хреновый мужичок, жидкий... Говорит, что у него сил больше, а сам стоял как бобик и слушал, пока я ему разные турусы на колёсах разводил... Из этого делаем вывод - силы у них тоже на исходе. Если Бешим нас вперёд их к колодцу выведет, значит, наша взяла... - Соколов обернулся назад: - Эй, Бешим! Иди-ка сюда... Сколько до твоего колодца? Завтра четвёртый день начнётся...
- Завтра вечером должен быть.
- Теперь слушай меня. Когда до колодца с полверсты останется, дашь мне знать. И больше никому ни гугу. Понял?
- Понял, - улыбнулся Бешим, - никому ни гугу.
Двинулись дальше.
- Не нападает что-то Азизбек. - сказал Степан. - Дал час времени, а уже второй кончается. Видать, ихние йигиты тоже притомились, по жаре лезть не хотят. Я это заранее знал.
- Как ты мог знать заранее?
- Кто такой рядовой басмач? Тот же солдат. А солдатская душа - она везде одинаковая... Азизбек-то, он барин, ему простого человека не понять. Он думает, что все они, басмачи, спят и видят, как бы поскорее помереть за его Закаспийское правительство. На-кася, выкуси! Басмач - он тоже разный... Я уверен, что пройдёт какое-то время, и басмаческое движение начнёт разваливаться. Потому что интересы у них противоположные - у верхушки и у рядовых. И никакого газавата не получится.
- Классовый подход к оценке военной ситуации?
- А как же? Ещё доктор Смольников, покойник, царствие ему небесное, в девятьсот пятом году научил на всю жизнь во всяком деле две стороны видеть - ихнюю, буржуйскую, и нашу, пролетарскую.
- Ты думаешь, что до ночи они нападать не будут?
- Нет, не будут. Местность эта, надо понимать, им мало знакомая, поэтому и приезжал Азизбек. Увидел, что мы в пески уходим, и забеспокоился... А харчи у них, видно, кончаются. Да и про колодец чистый они вроде ничего не знают. В этом наше преимущество.
- Но людей же у них больше...
- А я его, Азизбека-то, секретным оружием припугнул. У нас, говорю, секретное оружие имеется. Только сунься.
- Какое секретное оружие? - удивился Хамза.
Степан показал на один из двух вьючных мешков, висевших на его лошади.
- Здесь у меня полсотни ракет и две ракетницы. На самый крайний случай берёг. Теперь он, видать, подступил, этот крайний случай.