Дневник Чумного Года
Дневник Чумного Года читать книгу онлайн
Страшный антиутопический памфлет Даниеля Дефо, потрясший современников писателя — и повергающий в шок своей холодной, почти ироничной объективностью даже современных читателей.
Жертв «черной смерти», обрушившейся на Англию, можно было исчислять сотнями тысяч… однако гораздо сильнее, чем сухие цифры, воздействует на нас история одного человека, пережившего «Чумной Год»…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
1724 «Великий закон субординации, или Наглость и невыносимое поведение английских слуг», роман «Удачливая любовница, или Роксана», «Новое кругосветное путешествие», «История удивительной жизни Джека Шеппарда», «Путешествие по всему острову Великобритания» (выходило в свет тремя томами примерно с годовыми интервалами; последний том, имевший на титуле 1727 г., реально вышел в августе 1726 г.).
1725 «Совершенный английский негоциант» (1725–1727), «Правдивый рассказ о жизни и деяниях Джонатана Уайлда».
1726 «Опыт о литературе, или Исследование о древности и происхождении письма», «Краткий исторический отчет о жизни шести известных уличных грабителей», «Система магии», «Политическая история дьявола».
1727 «Отчет об истории и реальности привидений».
1728 «План английской торговли», «Мемуары английского офицера», «Atlas Maritimus and Commercialis».
1729 «Мадагаскар, или Дневник Роберта Друри», последняя из беллетризованных биографий, написанных Дефо.
1729, декабрь — 1730, октябрь Редактирует еженедельник «Политическое положение Великобритании».
1730, 15 декабря «Надежная схема по немедленному предотвращению уличного воровства», последняя прижизненная публикация Дефо.
1731, 24 апреля Смерть Дефо в Лондоне (на Роуп-Менкерс-Элли, Сити).
Комментарии
1
De Foe Daniel. The History of the Great Plague in London with an Introduction by the Rev. H. Stebbing, M. A., Author of «Lives of Italian Poets». London. S. a. [1722?]. См.: Модзалевский Б. Л. Библиотека А. С. Пушкина. СПб., 1910. С. 219. (Репринтное издание, М., 1988.)
2
Так, в «Дейли пост» появилось сообщение «Чума в Марселе», в «Эпплби» — заметки «Чума», «Чума в Марселе», «Несчастья чумы»; весной 1721 года Дефо пишет о чуме в Тулоне, несколько позднее — о чуме в Авиньоне, где сгорел госпиталь с чумными больными.
3
См.: Plumb J. H. Introduction to: Daniel Defoe. A Journal of the Plague Year. A Signet Classics. Published by New American Library. N. Y., 1960. P. III.
4
Кстати, само английское слово «Visitation» (испытание, кара Господня), употребляемое как синоним чумной эпидемии и использованное Дефо в названии книги, как бы невольно возвращает сознание к этой глобальной теме.
5
Отразилось это и в произвольном варьировании названия произведения в XVIII–XIX веках — в некоторых изданиях ему давали название: «История лондонской чумы» или «История Великой лондонской чумы 1665 года», что заранее задавало отношение к нему как к историческому сочинению.
6
W. Scott on Defoe’s Life and Works // Defoe. The Critical Heritage. Lad.. 1972. P. 66.
7
Nicholson W. The Historical Sources of Defoe’s Journal of the Plague Year. Boston, 1919. P. 3.
8
Burgess A. Introduction to: D. Defoe. A Journal of the Plague Year. Penguin Books, 1976. P. 7.
9
См. об этом подробнее: Атарова К. Я., Лесскис Г. А. Семантика и структура повествования от первого лица в художественной прозе. (Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Т. 35. 1976. № 4.)
10
Правда, в предисловии к «Должным предуготовлениям к чумной эпидемии» Дефо утверждает, что «прекрасно помнит последнюю лондонскую чуму, которая поразила страну в 1665 году», но в какой мере следует принимать это утверждение на веру — не ясно.
11
См.: James E. Anthony. Daniel Defoe’s Many Voices. A Rhetorical Study of Prose Style and Literary Method. Amsterdam, 1972.
12
Burgess A. Op. cit. P. 6.
13
Любопытная деталь, указывающая на эклектику повествовательной формы «Дневника Чумного Года» — заголовок «Воспоминания о чуме» (Memoire of the Plague), помещенный на спусковой (начальной) полосе и повторенный в колонтитулах первого издания книги. Он как бы вступает в противоречие с ее названием.
14
Энтони Джеймс в упомянутом выше исследовании отмечает, что длина предложения в «Дневнике Чумного Года» нередко достигает 100–150 слов.
15
Plumb J. H. Op. cit. P. IX.
16
Дефо Даниэль. Робинзон Крузо. Academia, M.; А, 1924. С. 658.
17
Письмо Диккенса к Уолтеру Сэведжу Лэндору от 5 июля 1856 года; цит. по: Диккенс Ч. Собр. соч. в 30 т. М., 1963. Т. 30. С. 66.
18
Watt I. The Rite of the Novel. Pensum Books, 1977. P. 82.
19
См. об этом подробнее примечания к настоящему изданию.
20
Подгорский А. В. «Дневник Чумного Года». Д. Дефо и документальный жанр в английской литературе начала XVIII века // Взаимодействие жанров в художественной системе писателя. М., 1982. С. 88.
21
Тревельян Дж. М. Социальная история Англии. С. 312.
22
Burgess A. Op. cit. P. 19.
23
Здесь и далее при указании произведений Дефо имеется в виду не время написания, а год публикации.