"Д,Арманьяки-2"
"Д,Арманьяки-2" читать книгу онлайн
Вторая книга рассказывает о судьбе наследника Д,Арманьяков. С самого рождения по пятам мальчика гонятся убийцы. Ему удаётся чудом уцелеть. В трёхлетнем возрасте его увозят в Османскую империю и сразу же отдают в руки турецкого паши. Так мальчик становится мамлюком - одним из многих христианских детей которые вынуждены служить султану. Проходят годы. Убйцы ордена снова находят его. Но теперь перед ними не мальчик, но воин. Он отражает одно нападение за другим не понимая причину по которой его хотят убить. Вскоре отряд мамлюков даёт бой английской галере. В пылу боя он остаётся один в окружение врагов. Казалось смерть неминуема. И тогда молодой мамлюк видит седоволосого раба с веслом в руках, который крушит всех кто стоит между ними
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Имена этих людей. Назови мне имена, — сурово потребовал Таньги, — дай мне основание поверить твоим словам.
— Я всё расскажу. Всё. Это всё маркиз Д,Орже…он заставил меня.
— Когда это произошло?
— Два дня назад. Он пришёл ко мне домой, ночью.
— Маркиз пришёл один? — продолжал допытываться Таньги.
— Нет. С ним был ещё один человек.
— Ты его прежде видел?
— Ни разу. У него такой…длинный шрам на лице.
— Опять он, — неслышно пробормотал Таньги,…этот человек был вездесущ.
— Ваша милость?
— Я спросил, что происходило дальше!
— Они мне угрожали…а когда я согласился…дали пять золотых монет и ларь с жидкостью. Они объяснили, что надо смочить лепестки цветов в этой жидкости,…а потом,…потом… отнести их королю. Вот и всё, ваша милость.
— Пять золотых? — пробормотал Таньги под нос с задумчивым видом. — Невысоко же они ценят жизнь короля Франции. Хотя здесь, скорее всего, заключён другой смысл. Эти мерзавцы слишком умны и… — Таньги устремил на садовника странный взгляд. Заметив его, тот весь сжался, ожидая самого худшего…
— Хочешь спасти свою жизнь? — неожиданно спросил у садовника Таньги.
Услышав эти слова, садовник на коленях подполз к нему и, схватив руку, начал целовать, при этом захлёбываясь, повторяя два слова:
— Ваша милость! Ваша милость!
— Достаточно! — Таньги выдернул свою руку и ей же сделал угрожающий знак садовнику. — Я помогу тебе, но ты должен будешь в точности выполнить всё, что я скажу.
— Ваша милость…
— Помолчи, — резко одёрнул его Таньги. Затем схватил за шиворот и поставил на ноги напротив себя. — Молчи и слушай. Сейчас ты поставишь старые цветы на место, а отравленные возьмёшь с собой. Но не выбрасывай. Оберни чем- нибудь и положили в надёжное место. Позже я сам заберу их у тебя. Слушай меня очень и очень внимательно, — Таньги подкрепил свои слова выразительным взглядом, и лишь потом продолжил: — Не ищи встреч с маркизом, но если он придёт,…скажешь, что выполнил в точности всё, как он тебе велел. Если спросит, кто тебя видел, ответишь, что король спал, когда ты внёс цветы. И ни слова больше. Маркиз ничего не должен заподозрить. Если ты сболтнешь лишнего, или он любым другим способом узнает нашу маленькую тайну- ты потеряешь голову. Достаточно ясно?
— Ваша милость… — начал, было, садовник, но Таньги прервал изъявления благодарности:
— Я же сказал…ни слова больше. Принимайся за дело и держи язык за зубами. Только так ты уцелеешь.
Садовник больше не проронил ни слова. Он торопливо водворил старый букет на место и, прихватив отравленный, поспешно покинул опочивальню королю. Оставшись один, Таньги долго размышлял о случившимся, и в итоге пришёл к выводу о том, что этот эпизод, как ни странно, служит им на руку. Именно на руку. Враги дали им прекрасную возможность уравнять счёты.
— Чёрт, да ведь всё просто прекрасно, — весело пробормотал под нос Таньги, — и если мы с толком используем создавшееся положение…за дело!
Он едва ли не бегом бросился вон из опочивальни на розыски его величества. Как он и предполагал, король находился в покоях королевы. Он всегда шёл туда, когда возникала серьёзная опасность для его жизни. В беседах с супругой он черпал мужество, а нередко и мудрость. Когда Таньги появился в гостиной, венценосные особы вели неторопливую беседу окружённые фрейлинами королевы. Он, как и положено, почтительно приветствовал королеву. Не успел Таньги как следует осмотреться, как его величество, оставив королеву, поспешно приблизился к нему и, подхватив под руку, отвёл к окну. Весь его вид выдавал крайнее нетерпение.
— Рассказывай! — потребовал король. — Этот негодяй уже в темнице? Уже сегодня он будет казнён. Я найду и казню всех, кто действовал с ним заодно. Они поплатятся…
— Ты болен!
Король так и застыл с открытым ртом. Он некоторое время с изумлением смотрел на печальное лицо Таньги, а потом захлопнул рот и коротко осведомился:
— Кто это тебе сказал, что я болен?
— Сны, Карл!
— Ах, вот оно что, — король догадался, что эти слова Таньги произнёс неспроста, — так значит, я болен? — задавая этот, вопрос он устремил вопросительный взгляд на Таньги. Тот кивнул.
— И очень серьёзно. Сегодня я выясню, какой недуг посетил короля Франции, а ты тем временем должен кое- что сделать.
— Надеюсь, ты не задумал очередную мерзость, Таньги. Я не потерплю издевательства над собой.
— Я серьёзен как никогда, Карл, — выражение лица не оставляло сомнений в искренности слов. — Разве утренние события не убедили тебя в…некоторых вещах.
Король, не раздумывая, кивнул и нетерпеливо спросил:
— Что я должен сделать?
— Ты сейчас пригласишь её величество, фрейлин на прогулку в сад. Можешь по дороге прихватить ещё дюжину — другую придворных. Чем больше людей увидят твой обморок, тем лучше.
— Так у меня будет обморок?
— Именно. Но не сразу. Погуляй немного по саду, а потом ты должен на виду у всех…потерять сознание. Да…до обморока не забудь пожаловаться на головокружение. Это общий признак любой болезни. Как мне кажется, такой жалобы будет вполне достаточно, для того чтобы объяснить твой обморок.
— Я могу узнать, что ты задумал?
Таньги отрицательно покачал головой.
— Только не сейчас.
— Хорошо. Тогда я иду! — король вновь устремил вопросительный взгляд на Таньги. В ответ, тот склонился в поклоне. Понимая, что означает такой поклон, его величество незамедлительно направился в сторону королевы, а Таньги поспешно вышел из гостиной и побежал в свою комнату. Ему следовало известить своего друга о новой встрече. Оказавшись у себя, Таньги быстренько состряпал коротенькое письмо и, вручив одному из слуг, строго настрого повелел отдать лично в руки брата Калистора. Как только слуга отправился выполнять поручение, Таньги во всю прыть устремился в направлении королевского сада.
Глава 54
Болезнь короля
Таньги ещё издали завидел толпу придворных. Все они сгрудились в одном месте. Из чего Таньги заключил, что его величество с присущей ему добросовестностью взялся за выполнение своих обязанностей. Мгновением позже до него донеслись испуганные крики:
— Король болен! Лекаря! Скорей лекаря!
Эти крики не переставали звучать. Сотворив озабоченное лицо, Таньги довольно быстро протиснулся сквозь плотные ряды придворных. Его взгляду предстала трогательная сцена. Королева, опустившись на колени, держала голову его величества. Король лежал на земле с закрытыми глазами и не подавал признаков жизни. Вокруг столпились придворные. У всех без исключения были испуганные лица. Таньги, не мешкая, опустился рядом с королевой. Бегло осмотрев короля, он подобно другим во всю силу лёгких стал призывать лекаря. На какой-то миг его взгляд скрестился с взглядом королевы. В нём он прочёл недоверие. Таньги осознал, что она сомневается в подлинности происходящего. Раз сомневается она, могли сомневаться и другие. Не долго думая, он, что было силы, закричал:
— Король умирает! Наш добрый король умирает!
А вслед за этим криком последовал другой:
— Да простит меня Господь и…его величество,…если выживет. Я стараюсь лишь для его блага…
Размахнувшись, Таньги нанёс одну за другой две пощёчины королю. Все вокруг ахнули. Королева вздрогнула. Король дёрнулся всем телом. Понимая, что скоро его величество откроет глаза, Таньги быстро накрыл их рукой и с болью произнёс:
— Не приходит в себя… — помедлив немного, он убрал руку. Как он и предполагал, глаза его величества были закрыты, однако щёки стали совсем белыми. Таньги знал, что вовсе не болезнь тому причина, однако использовал это обстоятельство как нельзя лучше. Он вскочил на ноги и, изображая обречённый вид, снова закричал:
— Король теряет цвет лица — это дурной знак! Нам следует немедленно отнести его величество во дворец. Скорее, помогите мне!
Он тут же от слов перешёл к действиям. Таньги снова опустился и без лишних церемоний сгрёб голову короля с колен королевы в свои руки. Ему на помощь тут же пришли несколько придворных. Общими усилиями, они подняли короля и понесли во дворец. Где бы они ни появлялись, все останавливались и с ужасом смотрели на обмякшее тело короля. Таньги решил вернуться в прежние покои короля. Смена комнаты могла насторожить врагов, а этого он допустить не мог. К тому же опасности в таком шаге не было никакой. Его величество уложили на постели. Таньги тут же выпроводил придворных. Однако король «не успел прийти в сознание» так как сразу же в опочивальне появилась королева в сопровождение придворного лекаря. Лекарь в присутствии королевы незамедлительно приступил к осмотру. Он целый час обследовал короля. Королева всё это время внимательно следила за всеми его действиями. Время от времени она бросала обеспокоенный взгляд на короля и настороженный в сторону Таньги, у которого также на лице была написана озабоченность. К тому моменту, когда лекарь подошёл к королеве, она уже всерьёз обеспокоилась состоянием короля, ибо тот всё ещё не приходил в себя. Весь облик королевы выражал вопрос.