Le Chevalier De Maison-Rouge
Le Chevalier De Maison-Rouge читать книгу онлайн
Un des livres consacr?s par Dumas ? la R?volution Fran?aise. L'action se passe en 1793. Le jacobin Maurice Lindey, officier dans la garde civique, sauve des investigations d'une patrouille une jeune et belle inconnue, qui garde l'anonymat. Prisonni?re au Temple, o? r?gne le cordonnier Simon, ge?lier du dauphin, Marie-Antoinette re?oit un billet lui annon?ant que le chevalier de Maison-Rouge pr?pare son enl?vement…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Lorin ôta son chapeau, le présenta à Maurice du côté de la cocarde, et Maurice, trouvant la chose toute simple, fit sans rire le serment demandé sur l’autel improvisé.
– Et maintenant, dit Lorin, voici le mot d’ordre: «Gaule et Lutèce…» Peut-être y en a-t-il qui te diront comme à moi: «Gaule et Lucrèce»; mais bah! laisse passer tout de même, c’est toujours romain.
– Citoyenne, dit Maurice, maintenant je suis à vos ordres. Merci, Lorin.
– Bon voyage, dit celui-ci en se recoiffant avec l’autel de la patrie.
Et, fidèle à ses goûts anacréontiques, il s’éloigna en murmurant:
Enfin, ma chère Éléonore,
Tu l’as connu, ce péché si charmant
Que tu craignais même en le désirant.
En le goûtant, tu le craignais encore.
Eh bien! dis-moi, qu’a-t-il donc d’effrayant?…
III La rue des Fossés-Saint-Victor
Maurice, en se trouvant seul avec la jeune femme, fut un instant embarrassé. La crainte d’être dupe, l’attrait de cette merveilleuse beauté, un vague remords qui égratignait sa conscience pure de républicain exalté, le retinrent au moment où il allait donner son bras à la jeune femme.
– Où allez-vous, citoyenne? lui dit-il.
– Hélas! monsieur, bien loin, lui répondit-elle.
– Mais enfin…
– Du côté du Jardin des Plantes.
– C’est bien; allons.
– Ah! mon Dieu! monsieur, dit l’inconnue, je vois bien que je vous gêne; mais sans le malheur qui m’est arrivé, et si je croyais ne courir qu’un danger ordinaire, croyez bien que je n’abuserais pas ainsi de votre générosité.
– Mais enfin, madame, dit Maurice, qui, dans le tête-à-tête, oubliait le langage imposé par le vocabulaire de la République et en revenait à son langage d’homme, comment se fait-il, en conscience, que vous soyez à cette heure dans les rues de Paris? Voyez si, excepté nous, il s’y trouve une seule personne.
– Monsieur, je vous l’ai dit; j’avais été faire une visite au faubourg du Roule. Partie à midi sans rien savoir de ce qui se passe, je revenais sans en rien savoir encore: tout mon temps s’est écoulé dans une maison un peu retirée.
– Oui, murmura Maurice, dans quelque maison de ci-devant, dans quelque repaire d’aristocrate. Avouez, citoyenne, que, tout en me demandant tout haut mon appui, vous riez tout bas de ce que je vous le donne.
– Moi! s’écria-t-elle, et comment cela?
– Sans doute; vous voyez un républicain vous servir de guide. Eh bien, ce républicain trahit sa cause, voilà tout.
– Mais, citoyen, dit vivement l’inconnue, vous êtes dans l’erreur, et j’aime autant que vous la République.
– Alors, citoyenne, si vous êtes bonne patriote, vous n’avez rien à cacher. D’où veniez-vous?
– Oh! monsieur, de grâce! dit l’inconnue.
Il y avait dans ce monsieur une telle expression de pudeur si profonde et si douce, que Maurice crut être fixé sur le sentiment qu’il renfermait.
«Certes, dit-il, cette femme revient d’un rendez-vous d’amour.»
Et, sans qu’il comprît pourquoi, il sentit à cette pensée son cœur se serrer.
De ce moment il garda le silence.
Cependant les deux promeneurs nocturnes étaient arrivés à la rue de la Verrerie, après avoir été rencontrés par trois ou quatre patrouilles, qui, au reste, grâce au mot de passe, les avaient laissés circuler librement, lorsqu’à une dernière, l’officier parut faire quelque difficulté.
Maurice alors crut devoir ajouter au mot de passe son nom et sa demeure.
– Bien, dit l’officier, voilà pour toi; mais la citoyenne…
– Après, la citoyenne?
– Qui est-elle?
– C’est… la sœur de ma femme.
L’officier les laissa passer.
– Vous êtes donc marié, monsieur? murmura l’inconnue.
– Non, madame; pourquoi cela?
– Parce qu’alors, dit-elle en riant, vous eussiez eu plus court de dire que j’étais votre femme.
– Madame, dit à son tour Maurice, le nom de femme est un titre sacré et qui ne doit pas se donner légèrement. Je n’ai point l’honneur de vous connaître.
Ce fut à son tour que l’inconnue sentit son cœur se serrer, et elle garda le silence.
En ce moment ils traversaient le pont Marie.
La jeune femme marchait plus vite à mesure que l’on approchait du but de la course.
On traversa le pont de la Tournelle.
– Nous voilà, je crois, dans votre quartier, dit Maurice en posant le pied sur le quai Saint-Bernard.
– Oui, citoyen, dit l’inconnue; mais c’est justement ici que j’ai le plus besoin de votre secours.
– En vérité, madame, vous me défendez d’être indiscret, et en même temps vous faites tout ce que vous pouvez pour exciter ma curiosité. Ce n’est pas généreux. Voyons, un peu de confiance; je l’ai bien méritée, je crois. Ne me ferez-vous point l’honneur de me dire à qui je parle?
– Vous parlez, monsieur, reprit l’inconnue en souriant, à une femme que vous avez sauvée du plus grand danger qu’elle ait jamais couru, et qui vous sera reconnaissante toute sa vie.
– Je ne vous en demande pas tant, madame; soyez moins reconnaissante, et pendant cette seconde, dites-moi votre nom.
– Impossible.
– Vous l’eussiez dit cependant au premier sectionnaire venu, si l’on vous eût conduite au poste.
– Non, jamais, s’écria l’inconnue.
– Mais alors, vous alliez en prison.
– J’étais décidée à tout.
– Mais la prison dans ce moment-ci…
– C’est l’échafaud, je le sais.
– Et vous eussiez préféré l’échafaud?
– À la trahison… Dire mon nom, c’était trahir!
– Je vous le disais bien, que vous me faisiez jouer un singulier rôle pour un républicain!
– Vous jouez le rôle d’un homme généreux. Vous trouvez une pauvre femme qu’on insulte, vous ne la méprisez pas quoiqu’elle soit du peuple, et, comme elle peut être insultée de nouveau, pour la sauver du naufrage, vous la reconduisez jusqu’au misérable quartier qu’elle habite; voilà tout.
– Oui, vous avez raison; voilà pour les apparences; voilà ce que j’aurais pu croire si je ne vous avais pas vue, si vous ne m’aviez pas parlé; mais votre beauté, mais votre langage sont d’une femme de distinction; or, c’est justement cette distinction, en opposition avec votre costume et avec ce misérable quartier, qui me prouve que votre sortie à cette heure cache quelque mystère; vous vous taisez… allons, n’en parlons plus. Sommes-nous encore loin de chez vous, madame?