Луидор
Луидор читать книгу онлайн
Действие романа происходит в первой половине 17 века в Париже времен правления Людовика XIII.Приключения парижского разбойника с настолько загадочной историей рождения, что он одновременно становится впутанным в интриги королевского двора и на него открывается настоящая охота….
Людовик ХIII, кардинал Ришелье, брат короля и богатая наследница, которую пытается убить Мария Медичи, и которую, сам убегая от погони, случайно спасает разбойник, имевший наглость ограбить самого короля Франции…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Что удалось узнать? — тихо спросил у неё, Люмье.
— Немногое, — так же тихо ответила женщина, — графини нет во дворце. Это точно. Её туда не привозили.
Я попыталась узнать, где они её прячут но без толку. Никто даже не слышал о ней.
— Ничего странного не происходило во дворце? Не может быть, что её спрятали в одной из карет, что сопровождали отъезд королевы–матери?
— Нет. Я сама помогала укладывать вещи. И ещё. Маркиза Галлигаи внезапно собралась и уехала.
Взяла с собой много вещей. Столько берут когда собираются в дальний путь. С ней вместе поехал этот ужасный человек который всё время рядом с ней.
— Мабар?
— Да. Он. Несмотря на опалу королевы, оба выглядели довольными. Да и её величество отбыла в отличном расположении духа.
— Куда уехали, известно?
— Нет!
— Если будут новости, дай мне знать, — попросил Люмье. Женщина кивнула, а в следующее мгновенье бесшумно выскользнула из кареты и побежала в сторону дворца. Люмье крикнул кучеру чтобы он ехал к Шаттле. По пути туда он перебирал в уме те скудные сведения которые ему удалось узнать. Не оставалось сомнений в причастности маркизы к похищению. Вероятней всего, она поехала туда, куда могли отвезти графиню. Но куда? Обстоятельства ухудшались отсутствием времени. Он ясно понимал что жизнь графини в серьёзной опасности и если им не удастся обнаружить её в ближайшее время…
скорее всего и искать больше не придётся. Они не оставят её в живых.
— Придётся основательно потрудится, — раздумчиво пробормотал Люмье.
Карета остановилась возле крепости Шаттле. Люмье вышел из кареты и направился к воротам.
Стражникам он показал королевскую печать и попросил отвести его к начальнику тюрьмы. Вид королевской печати заставил их непрекословно повиноваться. Люмье не мог выносить вид тюремных коридоров которые порой дрожали от нескончаемых криков. Он и прежде здесь бывал, однако никак не мог заставить себя спокойно относиться к некоторым не очень приятным атрибутам Шаттле. Здесь даже все стражники выглядели одинаково. Каменные лица и кривые усмешки. Начальник тюрьмы, принял его весьма приветливо. Ознакомившись с приказом, он велел стражникам немедля привести заключённую, но при этом заметил, что начальник полиции имел на неё особые виды.
— Если начальнику полиции угодно, он может доложить о своих соображениях его величеству, —
спокойно ответил Люмье.
— Конечно, сударь, конечно, — быстро согласился почтенный мэтр.
Разговор более не возобновлялся до самого прихода заключённой. Едва она появилась в кабинете начальника тюрьмы как по требованию Люмье с неё сняли наручники. Он лишь несколько коротких мгновений взирал на грязную одежду и ещё более грязное лицо за которым невозможно было различить чего либо, а затем подхватил её за руку и вывел из комнаты. Чуть позже раздался донельзя удивлённый голос:
— Куда это ты меня тащишь?
— Помолчи! — ответил Люмье.
Он вывел её из здания тюрьмы и посадил в карету. Потом сел сам. Правда чуть позже он зажал нос и отодвинулся в самый угол. Что не помешало ему крикнуть кучеру:
— В Маре! Туда же!
— Что значит «туда же»? — поинтересовалась Сеньорита. — И кто ты такой? Я что, свободна? А почему меня освободили…
— Замолчи, или мне придётся вернуть тебя обратно, — пригрозил Люмье, с откровенной неприязнью глядя на измазанное грязью лицо. Сквозь эту грязь на него уставились полные негодования, глаза.
— Ты мне рот не затыкай! Я говорю, что хочу и когда хочу. Если не нравиться слушать можешь проваливать.
— Это моя карета!
— Ну и подавись этой каретой!
Сеньорита демонстративно от него отвернулась. Люмье был в ужасе. Да эта девчонка была едва ли не копией самого Луидора. Такая же неуправляемая. Тот хотя бы разговаривал вежливо, а эта…
— Ты могла бы меня поблагодарить, — как бы невзначай бросил, Люмье.
— Может тебе ещё монет в карман насыпать?
— Не надо. У меня свои есть.
Увидев её взгляд, Люмье сразу же пожалел о своих словах. Он осознал очевидную истину. С этой девушкой следовало держаться настороже. Всю оставшуюся дорогу его мысли были только об этом.
Он вздохнул с глубоким облегчением когда карета наконец остановилась. Люмье вывел Сеньориту из кареты. Увидев место в которое её привезли она вначале подпрыгнула, потом радостно завизжала а затем изо всех сил застучала в двери и во весь голос закричала:
— Нано, это я, Сеньорита. Открой дверь!
— Господи! — раздалось из за двери.
Едва дверь распахнулась и появилась Нано, Сеньорита бросилась её обнимать, а потом побежала внутрь дома. Люмье достал из кармана пригоршню монет и отдал их Нано со словами:
— Присмотри за ней! И ещё мне нужна помощь!
Нано взяла деньги и показала чтобы он заходил. Когда Люмье вошёл, он увидел что Сеньорита сидит за столом и вовсю уплетает мясо которое до её прихода по всей видимости собирался поесть бедняга Гофо. Он стоял рядом с ней, с несчастным видом и смотрел как она ест.
— Проголодалась как дюжина чертей! — проговорила с набитым ртом, Сеньорита.
— Мне нужна ваша помощь! — громко произнёс Люмье привлекая своими словами внимание всех троих.
— Сколько платишь?
Люмье бросил на Сеньориту укоризненный взгляд, а она в ответ изобразила гримасу. Это было излишне. Люмье и так смотрел на неё с откровенным отвращением
— Что нужно сделать? — спросила у него Нано.
— Нужно найти одну женщину, — ответил Люмье. — Я бы не стал вас просить но времени у меня очень мало. Могу не успеть. Заплачу, сколько скажете. Если найдёте…
— Имя! Как выглядит? — спросил Гофо внимательно слушавший Люмье. — У нас тут всё знают. Мигом найдём.
— Молодая женщина. Очень красивая с голубыми глазами, волосы такие….наполовину светлые, наполовину тёмные, она их всегда укладывает эдаким обручем или как там у вас называется, ростом чуть выше…Сеньориты, что ещё…она очень грациозна и…
— И у неё очаровательные уши, — насмешливо поддакнула Сеньорита, — ты бы по делу сказал, а то заладил красивая…знаешь сколько в Париже красивых? Я вот к примеру…
— Помолчи! — прикрикнула на неё, Нано. — Будешь тут болтать. Тебя из тюрьмы вытащили так будь довольна. А будешь много болтать я тебя мигом нужным отваром напою…
— Ты что, Нано, — по голосу Сеньориты было заметно что угроза старухи возымела нужное действие, —
пусть болтает. Я же хотела как лучше..
— Могу я продолжить? — вежливо поинтересовался Люмье.
— Да! — раздалось одновременно три голоса.
— Так вот, — продолжил Люмье, косо поглядывая на Сеньориту, — женщину зовут графиня де Суасон. Её похитили два дня назад. Именно её и нужно найти. Вам всего лишь надо узнать где она находится.
Она или женщина по имени маркиза Галлигаи. Она уехала сегодня вместе с человеком по имени
Мабар. За них плачу 25 экю. Если узнаете, где находится графиня де Суасон, заплачу в десять раз больше.
— Важная птичка! — Сеньорита присвистнула услышав сумму.
— К вашему сведению. Графиня приходится почти что супругой… Луидору!
— Кому? — у Сеньориты челюсть отвисла, когда она это услышала. — Так этот мерзавец собрался жениться, пока я сидела в тюрьме по его же вине?
Люмье не желал более её слушать. Он наклонился к старухи Нано и прошептал:
— Объясни ей всё, но вначале вымой, как следует!
В доме зазвенела такая отборная брань, что Люмье поспешил ретироваться. Даже сидя в карете, он слышал крик Сеньориты. В этот момент он торжественно пообещал себе, что постарается впредь не встречаться с ней.
Глава 35
Лангедок. Лорагэ
Неделей спустя, поздней ночью, в одной из комнат замка Кастельнодари, что находился в окрестностях Тулузы, молодая женщина лет тридцати, стояла возле круглого стола, на котором стоял подсвечник с двумя горящими свечами, чернильница и чистый лист бумаги. У неё были распущены волосы. Облачение состояло из длинной рубашки и шёлкового халата. Женщина, поочередно бросала тоскливые взгляды, то на нетронутую постель, то на окно по которому громко стучали дождевые капли. Вот…