Батый. Хан, который не был ханом
Батый. Хан, который не был ханом читать книгу онлайн
Батый…
Разоритель и завоеватель Руси или влиятельный государственный деятель, фактически возводивший на трон великих ханов Монгольской империи?
Степной варвар, во главе диких орд прошедший от Алтая до Дуная, или правитель огромных территорий, удачливый военачальник и искусный дипломат, поддерживавший отношения с русским князем, французским королем и папой римским?
Эта книга откроет вам истинную биографию Батыя – хана, не имевшего такого титула… Хана, который никогда не был ханом.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Считаю своим долгом выразить глубокую признательность В. В. Трепавлову (Москва) за рекомендации и замечания фактологического и концептуального характера и А. Г. Юрченко (Санкт-Петербург) за предоставленные источники и помощь в написании этой книги.
Часть первая
ВНУК ЧИНГИС-ХАНА, СЫН ДЖУЧИ
§ 1. Имя и титул
Знай, о дорогой мой, если даст тебе бог сына, то прежде всего дай ему хорошее имя, ибо это — одно из отцовских прав.
Сыну Джучи и Уки-хатун при рождении было дано имя Бату, в историографии широко распространены также его имена «Батый», «Бату-хан» и «Саин-хан». Монгольское слово «бат» означает «крепкий, прочный, нежный» [БАМРС 2001, с. 236]. Таким образом, это было традиционное имя-благопожелание, чтобы младенец рос здоровым телом и крепким духом, твердым в своих устремлениях. Это имя носили знаменитые монгольские правители — Даян-хан (Бату-Мунке) и Абатай-хан (Вачир-Бату). В форме «Бата» оно до сих пор популярно в Бурятии и в форме «Бат» — в Монголии: Ж. Батмунх в 1974-1984 гг. был премьер-министром МНР, а П. Очирбат — первым президентом Монголии в 1990-1997 гг. Имя это является настолько распространенным, что используется в грамматических примерах учебников по монгольскому языку [см., напр.: Рин-Чинэ 1952, с. 25; Омакаева, Пюрбеев 2005, с. 105-107] [4].
Вариант «Бату» является средневековым монгольским произношением этого имени: именно так звучит имя Батыя в монгольской хронике «Сокровенное сказание», написанной, как считается, около 1240 г., и, например, в более позднем сочинении «Алтай Тобчи», созданном монгольским ламой Лубсаном Данзаном во второй половине XVII в. [Козин 1941, § 269; Алтан Тобчи 1973, с. 243; см. также: Панкратов 1998, с. 44]. Так же передают это имя и иностранные авторы, услышавшие его в монгольском варианте: армяне Вардан Великий, Стефан Орбелиани; арабы ан-Нувейри, Ибн Халдун, ал-Макризи, ал-Айни, ал-Калкашанди; персы Джувейни, Рашид ад-Дин, Джузджани, Хамдаллах Казви-ни, Шами, Йезди, Гаффари, Натанзи; венгерский епископ Рогерий.
У ряда авторов имя «Бату» присутствует в несколько измененном варианте: Симон де Сент-Квентин, посланец папы римского к монголам в Малую Азию в 1247 г., передает его как Batho или Bathot, Вильгельм де Рубрук — Baatu, Фома Сплитский — Batho, венецианец Марко Поло — Patu, китайская династийная хроника «Юань ши» (1369 г.) — «Баду». Prince Batho, живущего в city of Orda, упоминает и автор «Путешествия сэра Джона Мандевилля» [Mandeville 1910, р. 81], которое было написано около 1372 г. и являлось своего рода памфлетом, пародирующим труды средневековых авторов — Марко Поло и др. (факт упоминания в нем Бату представляется важным, поскольку отражает значительность этой фигуры в истории того времени). В татарском средневековом эпосе «Идегей» имя Батыя встречается в форме «Байду» и даже «Баянду» [Идегей 1990, с. 56, 161].
Широко употребительной формой имени Бату является «Батый»: так это имя передается всеми русскими летописцами, а также и некоторыми западными авторами, услышавшими его от русских информаторов. К последним относятся папские посланцы Иоанн де Плано Карпини и Бенедикт Поляк (в своих отчетах о путешествии к монголам они называют Батыя Ваti), а также Ц. де Бридиа, записавший отчет брата Бенедикта, и создатель Великопольской хроники (нач. XIV в.), автор Хроники Быховца, Матвей Меховский (нач. XVI в.) и др. Каким образом «Бату» трансформировалось в «Батый»? Вполне вероятно, что русские авторы стали произносить непривычное им монгольское имя по аналогии со знакомыми тюркскими: например, в Тверской летописи сообщается, что перед битвой на Калке принял крещение половецкий хан Бастый [Воинские повести 1985, с. 83]. Кроме того, в русской былинной традиции имя Батыя пополнилось еще и «отчеством». В некоторых фольклорных введениях Батыя именуют «Батыем Батыевичем» и даже «Батыгой Сергеевичем»! [Былины 1958, с. 166, 377]. Последнее «отчество» — наиболее загадочное, но его происхождение, по-видимому, до сих пор не привлекло внимания исследователей.
Один из самых любопытных вариантов имени Батыя встречается в «Великой хронике» английского историка Матфея Парижского и «Анналах Бертонского монастыря» ХIII в.): русский архиепископ Петр, рассказывая на Лионском соборе о монголах, назвал имя «Bathatarcan» [Матфей Парижский 1997, с. 283; Английские источники 1979, с. 181, 3]. Наиболее очевидным, представляется следующее объяснение: в имени «Бататаркан» соединились собственное г Бату, этникон «татар/тартар» и титул «хан/кан» [5]. Однако в этом слове также усматривается соединение собствен-вго имени «Бату» и титула «тархан», которым в тюрко-ягольском обществе обозначались лица, в течение нескольких поколений обладавшие налоговым и судебным иммунитетом [Шапшал 1953, с. 304-316]. Правда, почему «тархан» употребляется применительно к Бату, непонятно: тарханами, как правило, являлись простолюдины, а среди нойонов и тем более представителей Золотого рода Борджигин их никогда не было. Такая ошибка могла быть сделана не европейским автором сообщения, а его восточными информаторами, знакомыми с этим титулом, поскольку в восточных хрониках путаница терминов «хан» и «тархан» имела место и впоследствии. Например, в тюркском историческом сочинении «Таварих-и гузида-йи нусрат-наме», написанном около 1505 г. и приписываемом Мухаммаду Шейбани, тюменский хан Хаджи-Мухаммад назван «Хаджи Мухаммад-тарханом», что является явной ошибкой [МИКХ 1969, с. 19,-Юдин 2001, с. 31).
Судя по контексту сообщений «Великой хроники» и «Анналов», в них смешиваются образы Батыя и его дяди — великого хана Угедэя: якобы он, сидя в городе «Орнак» (в историографии традиционно отождествляется с Ургенчем), направлял «своих военачальников против Русей», Польши и Венгрии». Как известно, это Угедэй, оставаясь в столице империи, отправлял войска на завоевание различных стран, тогда как Бату лично принимал участие в походах [ср.: Юрченко 20036, с. 684]. Это смешение и вызвало приписывание Бату ханского титула, применение которого по отношению к Бату также вызывает сомнения.
В исторических сочинениях Бату очень часто упоминается с ханским титулом — «Бату-хан». Между тем в сочинениях, появившихся при жизни или вскоре после смерти Батыя, ханский титул у него отсутствует. Например, посол, папы Иннокентия IV Иоанн де Плано Карпини и его спутник Бенедикт Поляк, побывавшие у Батыя в 1245-1246 гг.; сообщают, что Батый «является самым могущественным после кана» (Иоанн де Плано Карпини 1997, с, 49; Ц. де Бридиа 2002, с. ПО], но самого Батыя ханом не называют, как, собственно, и никого из остальных Чингизидов, кроме самого великого хана Гуюка. В своем отчете брат Бенедикт титулует Батыя princip, то есть «принц» [Benedicti Poloni 1929. 3, 6]. Информаторами папских посланцев были высокопоставленные монгольские чиновники, поэтому ошибки францисканцев в отношении титулатуры членов Золотого рода исключаются, и если они не называют Бату ханом, можно с уверенностью утверждать, что он таковым и не являлся. Каноник Рогерий (впоследствии — архиепископ Сплита), переживший монгольское нашествие на Венгрию, называет Батыя «великим господином» или «главным господином» [Хрестоматия 1963, с. 714]. Не называют его ханом и другие современники — персидские историки Минхадж ад-Дин ал-Джузджани и Ала ад-Дин Ата-Малик Джувейни, армяне Киракос Гандзакеци и Вардан Великий. Ипатьевская и Лав-рентьевская летописи, которые считаются наиболее ранними из дошедших до нас русских источников о нашествии монголов, также упоминают Батыя без ханского титула: ни он сам, ни его ближайшие преемники — Сартак, Улагчи, Берке — не являются «царями» или «цесарями» (так «переводили» древнерусские летописцы титул хана); первым с царским титулом в этих летописях упомянут Мунке-Тэмур, при котором Улус Джучи действительно стал самостоятельным государством, а его правитель принял ханский титул [см., напр.: Насонов 2002, с. 237; Кучкин 1990, с. 28]. Весьма характерно в этом отношении сообщение Новгородской первой летописи под 6750 (1242) г.: «Того же лета князь Ярославъ Всеволодиць позванъ цесаремъ Татарьскымъ, и иде в Татары къ Батыеви, воеводе татарьску» [ПСРЛ 2000а, с. 297]; как видим, здесь Батый не только не назван «цесарем», но и противопоставляется ему как «воевода»! Первые источники, упоминающие Батыя с ханским титулом, появляются не ранее 1280-х гг. — начала XIV в.: это труды венецианца Марко Поло, армянского хрониста Мхитара Айри-ванеци, персидского историка конца XIII — начала XIV вв. Фазлаллах Рашид ад-Дина и его арабского современника Шихаб ад-Дина ан-Нувейри. Таким образом, анализ источников позволяет вполне однозначно утверждать, что Батый при жизни ханского титула не носил.