Кувыр-коллегия (СИ)
Кувыр-коллегия (СИ) читать книгу онлайн
Шуты и шутихи при дворе императрицы Анны Иоанновны, что заслужила в истории Российской страшное прозвище "Кровавая", играли большую роль. Они образовали шутовскую кувыр коллегию, которая иногда решала судьбы империи.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Но возможно, граф прав, — подхватил шутку Бирена Лакоста. — Может скоро рога с некоей головы и сами отваляться.
— Как так? — спросил Бирен.
— А так. Вы слышали историю про рогоносца мужа, который обратился однажды к отцу своей жены?
— Расскажи, — не утерпела императрица. — Я того не слыхала.
— Было это в благословенной Флоренции. Некий муж увенчанный знатностью от своих предков и ветвистыми рогами от жены, обратился к своему тестю. "Скажи мне, — спросил он. — Может ли исправиться твоя дочь от того демона похоти, что засел в ней?" Отец жены ответил ему: "На это могу ответить тебе положительно, зять мой. Она исправиться". Тогда муж спросил тестя: "Когда же?" Тот ответил: "Её мать была такова же как и она. И я не мог найти долгое время никакого средства от этого. И уже отчаялся, но на 60 году жизни она сама исправилась. И я думаю, что моя дочь, в этих же летах станет честной женщиной и верной женой!"
Императрица захохотала. И придворные стали смеяться за ней. И веселье на этот раз было вполне искренним. Пьетро согнулся чуть ли не пополам и у него от смеха закололо в животе.
В этот момент его кто-то тронул за рукав. Он обернулся и увидел рядом Балакирева.
— Левенвольде ушел, — шепнул тот.
Пьетро посмотрел туда, где только что находился обер-гофмаршал и увидел, что тот исчез.
— Вот дьявол! Только что был здесь. И я не могу уйти искать его. Императрица….
— Я все понимаю и сам прослежу за ним, — успокоил его Балакирев.
— Но как ты станешь действовать один? Мы договорились…
— Ничего. План придется немного изменить. Слушай и далее шутки Лакосты! Он сегодня в ударе….
Балакирев вышел из покоев императрицы и пошел в оранжерею. Там он увидел фигуру Левенвольде. Тот что-то рассматривал на небольшой грядке с клубникой для императрицы. Затем щелкнул пальцами и, сняв себя треуголку, бросил её на грядку.
— О, майн либе! — вскричал Рейнгольд и помчался прочь из оранжереи.
Балакирев подскочил к тому месту и поднял треуголку обер-гофмаршала.
Под роскошной треуголкой была скрыта крупная ягода.
— Вот и приготовил Левенвольде ягодку для своей невестушки Варьки.
Шут ягоду сразу сорвал и сожрал. Вместо неё он приготовил иной подарок для невесты обер-гофмаршала. Балакирев расстегнул штаны, приспустил их и нагадил на куст, после чего и накрыл все это треуголкой.
Затем он отошел подальше и спрятался за большой кадкой с пальмой. Скоро в оранжерею вошли двое. Рейнгольд фон Левенвольде за руку вел княжну Черкасскую к тому месту, где лежала его треуголка.
Княжна улыбалась.
— Шуты сегодня остроумны как никогда, — проговорила он. — Я давно так не смеялась.
— Вам понравился Лакоста?
— Лакоста и Адам. Бедняжка сеньор Франческо. Ему сегодня досталось от этих затейников. Но зачем вы, сударь, привели меня сюда?
— Я приготовил вам сюрприз.
— Сюрприз?
— Вы ведь любите сюрпризы, моя прелесть?
— Смотря какие. Меня трудно чем-то удивить, граф. Я дочь князя Черкасского и простой бриллиант не зажжет моих глаз.
— А внимание любящего вас человека? Сможет зажечь ваши глаза?
— Внимание? Вы желаете меня удивить, граф? Это интересно! Но отчего же здесь? Отчего в оранжерее?
— Смотрите, как я вас люблю, моя прелесть. Под этой треуголкой вся глубина мох чувств к вам, Варвара.
— Вот как? Становиться все интереснее, граф.
Черкасская подалась к Левенвольде и подставила ему свои губы. Граф стал целовать её.
Балакирев даже затрясся от нетерпения.
"Да хватит целоваться. Пусть он покажет тебе, как тебя любит. А говорили что Лакоста сегодня в ударе. Вот она шутка, так шутка".
— Варвара, вы та о ком я мечтал всегда. Прошу вас склоните свою прелестную головку сюда. Смотрите.
Он сорвал треуголку и с ужасом обнаружил под ней совсем не то, что там оставил. Левенвольде не мог оторвать взора от дерьма Балкирева и сил посмотреть на невесту у него не было.
— Что это? — голос Черкасской задрожал от негодования. — Вы хотели показать себя шутом? Вам не дает покоя слава Лакосты? И вы избрали для шутки княжну Черкасскую?
— Варвара…., - Рейнгольд поднял голову.
Черкасская закатила Левенвольде две оплеухи и бросилась бежать из оранжереи.
— Варвара! — Левенвольде последовал за ней.
Балакирев смог покинуть свое убежище.
— Да, — проговорил он философски. — И чего люди так относятся к дерьму? Ну, нашла вместо клубнички кучку. И что с того? По-моему, отличная шутка….
Глава 3 Серебряные рубли
В дремучий лес, где ветра вой.
И вдруг — о ужас! — предо мной
Манит могила глубиной.
Я знаю — хоть не видно зги,
Меня преследуют враги!
Сижу и плачу — только зря,
Ведь занимается заря…
Не знал, не боялся он грозных судей,
Ходил по дорогам с ножом,
И грабил и резал невинных людей,
Закапывал в землю живьем….
Демидовы род на Руси знаменитый. И многое могли себе в силу богатства своего и наглости своей позволить. Поднялись они из мужиков простых, и Тульский кузнец Никита Антуфьев за сметку и сноровку свою сумел от Петра Великого под свое управление многие заводы казенные на Урале заполучить. За то он обязался пушки, фузеи, припасы разные для пушек в казну дешево поставлять. А Петру во время войны его со шведами все сие ох как надобно было. И стали кузнецы тульские Антуфьевы с тех пор именоваться Демидовы. И стали они купцами и промышленниками и стали они богатеть. А кто богат, тому все было можно. Оттого и замахнулись они на чеканку монеты собственной….
Год 1735, сентябрь, 5 дня, Санкт-Петербург. Дом Либмана.
Лейба Либман обер-гофкомиссар двора её императорского величества не был удивлен поздним визитом своего друга Георга фон Штемберга. Раз Георг приехал, значит, у него были на то важные причины.
— У меня к тебе важное дело, Лейба.
— Прошу тебя садись в кресло и располагайся поудобнее. Желаешь вина?
— Не сейчас, Лейба.
— Ты так взволнован, Георг. Что случилось. Неполадки по твоему департаменту?
Несколько месяцев назад Георг фон Штемберг получил высокий пост генерал-берг-директора стараниями Либмана.
— Нет. В департаменте все как обычно. Чиновники воруют и стараются ничего не делать. Но дело не в этом. Смотри, что я тебе принес.
Штемберг достал из кармана два серебряных рубля.
— Посмотри!
Лейба рассмотрел их и положил на стол.
— И что? Что это такое? — спросил он Штемберга.
— Серебряные рубли!
— Это я вижу. Но что из того? Они что заколдованные?
— Нет. Колдовство здесь не при чем. Ты внимательно посмотрел на две эти монеты?
— Да. Рубли производства монетного двора её императорского величества.
— Вот этот, — Штемберг взял со стола один рубли, — именно этого производства. А вот второй отчеканен в ином месте.
— Это как? Право на чеканку монеты есть лишь у императорского монетного двора. Или это фальшивка? Да нет. Оба рубля настоящие. Серебро. В том могу поручиться. Уж я то умею отличить дельное серебро от недельного* (*дельное — настоящее, недельное — ненастоящее).
— Ты прав, Лейба. Рубли настоящие из серебра. Но один производства государственного монетного двора, а второй нет. И качество серебра во втором рубле получше, и качество чеканки отменное.
— Погоди, Георг. Ты хочешь сказать, что кто-то изготавливает в России рубли из серебра помимо монетного двора? — удивился Либман.
— Да.
— Тогда я чего-то не понимаю. Одно дело фальшивое серебро. Его возят к нам из-за границы и делают у нас иногда. Но если человека, расплатившегося недельным серебром, ловят, то оное серебро по закону ему в глотку в расплавленном виде заливают.
— Но, тем не менее, такие рубли из чистого серебра помимо монетного двора делают.
