Последний герой -1 (СИ)
Последний герой -1 (СИ) читать книгу онлайн
Реалити-шоу "Последний герой" с участием персонажей трилогии "Властелин колец", а также "Сильмариллиона". Герои попадают на остров, где должны выживать и соревноваться. ВАЖНОЕ: было написано в период 2002 - 2004 годов. Много оторванного юмора, авторского видения и прочего. Не претендует на серьезность.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
ФАРАМИР: Хэл, что это?
(Халдир смотрит, потом с испугом забирает вещь у Фарамира)
ФАРАМИР: ты че? Твои, что ли?
ХАЛДИР: это Галадриэль. Я сам их постираю.
ФАРАМИР: а ты че, и ее белье стираешь?
ХАЛДИР: обычно нет, но тут больше нет никого, кто бы мог аккуратней меня выстирать кружевные трусики от «Нифредиль».
ФАРАМИР: а-а-а… а может, ты и мои выстираешь? Шутка.
(Стирка продолжается. У Мерри тем временем работа идет весело и быстро. Талан ходит ходуном)
МЕРРИ(в наушниках): Дай мне хоть раз сломать
Этот слишком нормальный свет!
(С талана тем временем вылетают ненужные, по мнению Мерри, вещи Халдира. А Галадриэль уже порядком достала Гимли)
ГАЛАДРИЭЛЬ: Гимли, аккуратно с фонарем, и не забудь вытрусить покрывала, и вынести на свежий воздух циновки. Я пока проветрю одеяла. И не забудь поскладывать наши туалетные принадлежности.
ГИМЛИ: р-р-р…
ГАЛАДРИЭЛЬ: ты что-то сказал, Гимли?
ГИМЛИ: э-э-э, нет, это у меня в животе.
ГАЛАДРИЭЛЬ: когда я проветрю одеяла, я пойду на кухню готовить ужин.
(И вправду, через пятнадцать минут Галадриэль пришла на кухню, и начала убирать тот беспорядок, который сотворил Луртц. Теперь же с виноватым видом он помогал Галадриэль. Гимли же тем временем, позапихивав в один рюкзак общие туалетные принадлежности и кое-как выпихав наружу циновки и бросив их кучкой, стал названивать своим домой. Мерри, утомленный уборкой (а вернее бешенством) упал прямо на матрас и не шевелился, дослушивая диск. Халдир и Фарамир закончили стирку и Халдир, отправив Фарамира к Галадриэль, сам развешивал белье и одежду. Как только Галадриэль увидела Фарамира, она припахала его рубить кокосы, а сама пошла проверять работу Гимли) ГАЛАДРИЭЛЬ: Гимли!
ГИМЛИ(быстро пряча телефон за спину): да.
ГАЛАДРИЭЛЬ: и как это называется?
ГИМЛИ: что?
ГАЛАДРИЭЛЬ: почему ты не закончил уборку и начал звонить?
ГИМЛИ: Глэд, ну мне трудно, тут, блин, матрас в два раза длиннее меня…
ГАЛАДРИЭЛЬ: ладно. Иди на кухню, позови ко мне Фарамира и начинай там рубить кокосы.
(Гимли с радостью уходит, а Галадриэль начинает перебирать туалетные принадлежности и складывать их на места. Халдир возвращается к талану и видит там хаос, в центре которого спит десятым сном Мерри. Халдир спускает его вниз и терпеливо начинает убирать и затаскивать вещи на дерево. Фарамир возвращается к Галадриэль и видит на песке Мерри) ФАРАМИР: малой, подъем!!!(срывает с Мерри наушники)
МЕРРИ: а? Пошел на фиг, гондорец!!!
ФАРАМИР: че?!!!
ГАЛАДРИЭЛЬ(выглядывает из хижины) Фарамир! Иди сюда!
ФАРАМИР: но…
ГАЛАДРИЭЛЬ: иди сюда.
(Фарамир повинуется владычице Лориена. Мерри встает с песка, попутно матеря Фарамира, и смотрит наверх)
МЕРРИ: Хэл, ну как тебе моя уборочка?
ХАЛДИР: никак.
МЕРРИ: то есть?
ХАЛДИР: Мерри, иди лучше на кухню.
МЕРРИ: а что, ужин готов?
(Халдир не отвечает, а Мерри бежит на кухню, где Гимли поручает ему разбивать кокосы, а сам опять звонит своим. Галадриэль и Фарамир за час сделали всю уборку в хижине.)
ФАРАМИР: Глэд, ты такая сильная женщина!
ГАЛАДРИЭЛЬ: спасибо.
ФАРАМИР: Кел должен тобой гордиться. Такие сильные плечи, такие сильные руки! Такие сильные ноги!
ГАЛАДРИЭЛЬ:… которые успешно бьют промеж глаз.
(Фарамир понимает намек и отваливает. Галадриэль идет на кухню. Мерри жалуется ей на Гимли. И она отпускает их двоих отдыхать. Сама начинает готовить ужин, Луртц с радостью ей помогает. Халдир тем временем управился на дереве и спускается вниз)
ХАЛДИР: Гимли, можно мне позвонить?
ГИМЛИ: бери (дает Халдиру мобильник)
ХАЛДИР: благодарю (звонит в Лихолесье, из трубки слышатся гудки) Алло?
Голос из трубки: Алло, Линдир у телефона.
ХАЛДИР: Лин, это я, Халдир. Позови мою жену.
Линдир: а зачем?
ХАЛДИР: надо, позови ее!
Линдир: ее нет.
ХАЛДИР: а где она?
Линдир: катается на лошади.
ХАЛДИР(грустно): ясно, когда вернется, скажи ей, что… что я люблю ее.
Линдир: она это и так знает. Ты лучше скажи, как там у вас дела. Я видел сегодня шестую серию. И откуда ты звонишь?
ХАЛДИР: по сотовому Гимли.
Линдир: а-а-а, вспомнил. Ну, твой владыка дает, вообще, чего он так раскошелился?
ХАЛДИР: не знаю.
Линдир: а сидишник он тебе за свои деньги купил, между прочим.
ХАЛДИР: меня это не очень-то колышет. Когда моя жена вернется, скажи ей… скажи, что я перезвоню… завтра.
Линдир: хорошо.
ХАЛДИР: тогда пока. (отдает трубку Гимли) Спасибо.
ГИМЛИ: клевая у тебя баба?
ХАЛДИР: лучшая на свете (уходит на кухню)
(Через пару часов ужин готов и все бегут радостно ужинать. На ужин — жаркое из рыбы и дичи, жареные плоды хлебного дерева и печеные фрукты. Все уплетают ужин. С неба спускается орел)
ГВАИХИР: добрый вечер. Приятного аппетита.
ВСЕ: спасибо.
ФАРАМИР: эй, слышь, а где наш Дракон?
ГВАИХИР: какой Дракон?
ХАЛДИР: к нам должен был прийти кто-то из Драконов.
ГВАИХИР: а, вот вы о чем. Нет, это не то, о чем вы подумали. Мандос вызывал к себе добровольца для конкурса
ГАЛАДРИЭЛЬ: какого конкурса?
ГВАИХИР: я расскажу после того, как объявлю товары. Итак, набор фломастеров в пять цветов, коврик для мышки от компьютера, машина марки «Нэсса» синего цвета, детский конструктор «Мастер-Ломастер», набор ниток и иголок, портрет Келеборна и собрание сочинений Элронда Эльфинита. Все по 200 монет
ГИМЛИ: беру машину!
ГВАИХИР: прошу вашу карточку.
(Гимли дает орлу карточку. Тот считывает с нее деньги и отдает обратно)
ГВАИХИР: машина будет отправлена к вам домой завтра к вашему отцу. Хотите ли вы получить ключи или отослать вместе с машиной?
ГИМЛИ: ключи мне!
(Гваихир дает ему ключи. Потом вынимает еще один ключ и дает его Фарамиру)
ГВАИХИР: ключ от камеры хранения.
ФАРАМИР: спасибо.
ХАЛДИР: я куплю набор ниток и иголок.
ФАРАМИР: не надо, Хэл, я сам куплю (дает орлу карточку, через минуту получает ее и коробку с нитками и иголками)
ГВАИХИР: все? Тогда я расскажу вам, что произошло. Мандос взял на конкурс одного добровольца из каждого племени. Я не знаю, в чем состоял этот конкурс, но проигравший в нем выбывает из игры.
МЕРРИ: ого…
ФАРАМИР: а где наш дед?!
ГВАИХИР: Саруман просил передать вам на ужин это (достает коробку, на которой нарисована пицца)
МЕРРИ(хватая коробку): ух, она еще горячая!
ГАЛАДРИЭЛЬ: выходит, Саруман отправился домой?
ГВАИХИР: да, он проиграл.
ЛУРТЦ: бедный дедок…
ФАРАМИР И МЕРРИ: да-а-а.
ГВАИХИР: Но хочу вас обрадовать — Саруман покинул остров с кучей хороших товаров, большими деньгами и хорошим настроением.
ФАРАМИР: везет.
МЕРРИ: ага.
ГВАИХИР: Галадриэль?
ГАЛАДРИЭЛЬ: да?
ГВАИХИР: ваш муж купил вам розу из Валинора. Но мы не берем за нее денег. Вы хотите оставить ее здесь, или…
ГАЛАДРИЭЛЬ: да, я хочу оставить ее здесь.
ГВАИХИР: получите (дает Галадриэль сияющий серебром живой цветок в хрустальной вазе. Цветок очень красивый и излучает нежный свет)
ВСЕ: вау…
ГАЛАДРИЭЛЬ(любуясь цветком): спасибо.
ГВАИХИР: хочу вас предупредить, что завтра у вас будет веселый и одновременно трудный день. Спокойной ночи! (улетает)
ФАРАМИР: что он имел в виду?
МЕРРИ: а ну его, давайте хавать пиццу. Эй, Глэд, а вазочка не разобьется?
ГАЛАДРИЭЛЬ: она не разбивается, а роза не вянет. Халдир, я оставлю ее на твоем талане.
ХАЛДИР: но она ваша, владычица.
ГАЛАДРИЭЛЬ(заворожено смотрит на цветок): сегодня я буду спать на талане.
МЕРРИ: кхм, кхм.
ГИМЛИ: заткнись, пошляк.
(После ужина все еще некоторое время ходят-бродят, Фарамир зашивает трусы, но ничего не получается. Гимли сочувственно смотрит на него)
ГИМЛИ(не выдерживая): Блин, ну кто так шьет?! Дай сюда!
ФАРАМИР: Ты умеешь шить?
ГИМЛИ: Да.
(Зашивает трусы Фарамира. Между тем Фарамир опять терзает гитару)
