Последний герой -1 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Последний герой -1 (СИ), Greydaw Estell-- . Жанр: Фанфик / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Последний герой -1 (СИ)
Название: Последний герой -1 (СИ)
Автор: Greydaw Estell
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 558
Читать онлайн

Последний герой -1 (СИ) читать книгу онлайн

Последний герой -1 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Greydaw Estell

Реалити-шоу "Последний герой" с участием персонажей трилогии "Властелин колец", а также "Сильмариллиона". Герои попадают на остров, где должны выживать и соревноваться. ВАЖНОЕ: было написано в период 2002 - 2004 годов. Много оторванного юмора, авторского видения и прочего. Не претендует на серьезность.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 333 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

ФАРАМИР: Хэл, что это?

(Халдир смотрит, потом с испугом забирает вещь у Фарамира)

ФАРАМИР: ты че? Твои, что ли?

ХАЛДИР: это Галадриэль. Я сам их постираю.

ФАРАМИР: а ты че, и ее белье стираешь?

ХАЛДИР: обычно нет, но тут больше нет никого, кто бы мог аккуратней меня выстирать кружевные трусики от «Нифредиль».

ФАРАМИР: а-а-а… а может, ты и мои выстираешь? Шутка.

(Стирка продолжается. У Мерри тем временем работа идет весело и быстро. Талан ходит ходуном)

МЕРРИ(в наушниках): Дай мне хоть раз сломать

Этот слишком нормальный свет!

(С талана тем временем вылетают ненужные, по мнению Мерри, вещи Халдира. А Галадриэль уже порядком достала Гимли)

ГАЛАДРИЭЛЬ: Гимли, аккуратно с фонарем, и не забудь вытрусить покрывала, и вынести на свежий воздух циновки. Я пока проветрю одеяла. И не забудь поскладывать наши туалетные принадлежности.

ГИМЛИ: р-р-р…

ГАЛАДРИЭЛЬ: ты что-то сказал, Гимли?

ГИМЛИ: э-э-э, нет, это у меня в животе.

ГАЛАДРИЭЛЬ: когда я проветрю одеяла, я пойду на кухню готовить ужин.

(И вправду, через пятнадцать минут Галадриэль пришла на кухню, и начала убирать тот беспорядок, который сотворил Луртц. Теперь же с виноватым видом он помогал Галадриэль. Гимли же тем временем, позапихивав в один рюкзак общие туалетные принадлежности и кое-как выпихав наружу циновки и бросив их кучкой, стал названивать своим домой. Мерри, утомленный уборкой (а вернее бешенством) упал прямо на матрас и не шевелился, дослушивая диск. Халдир и Фарамир закончили стирку и Халдир, отправив Фарамира к Галадриэль, сам развешивал белье и одежду. Как только Галадриэль увидела Фарамира, она припахала его рубить кокосы, а сама пошла проверять работу Гимли) ГАЛАДРИЭЛЬ: Гимли!

ГИМЛИ(быстро пряча телефон за спину): да.

ГАЛАДРИЭЛЬ: и как это называется?

ГИМЛИ: что?

ГАЛАДРИЭЛЬ: почему ты не закончил уборку и начал звонить?

ГИМЛИ: Глэд, ну мне трудно, тут, блин, матрас в два раза длиннее меня…

ГАЛАДРИЭЛЬ: ладно. Иди на кухню, позови ко мне Фарамира и начинай там рубить кокосы.

(Гимли с радостью уходит, а Галадриэль начинает перебирать туалетные принадлежности и складывать их на места. Халдир возвращается к талану и видит там хаос, в центре которого спит десятым сном Мерри. Халдир спускает его вниз и терпеливо начинает убирать и затаскивать вещи на дерево. Фарамир возвращается к Галадриэль и видит на песке Мерри) ФАРАМИР: малой, подъем!!!(срывает с Мерри наушники)

МЕРРИ: а? Пошел на фиг, гондорец!!!

ФАРАМИР: че?!!!

ГАЛАДРИЭЛЬ(выглядывает из хижины) Фарамир! Иди сюда!

ФАРАМИР: но…

ГАЛАДРИЭЛЬ: иди сюда.

(Фарамир повинуется владычице Лориена. Мерри встает с песка, попутно матеря Фарамира, и смотрит наверх)

МЕРРИ: Хэл, ну как тебе моя уборочка?

ХАЛДИР: никак.

МЕРРИ: то есть?

ХАЛДИР: Мерри, иди лучше на кухню.

МЕРРИ: а что, ужин готов?

(Халдир не отвечает, а Мерри бежит на кухню, где Гимли поручает ему разбивать кокосы, а сам опять звонит своим. Галадриэль и Фарамир за час сделали всю уборку в хижине.)

ФАРАМИР: Глэд, ты такая сильная женщина!

ГАЛАДРИЭЛЬ: спасибо.

ФАРАМИР: Кел должен тобой гордиться. Такие сильные плечи, такие сильные руки! Такие сильные ноги!

ГАЛАДРИЭЛЬ:… которые успешно бьют промеж глаз.

(Фарамир понимает намек и отваливает. Галадриэль идет на кухню. Мерри жалуется ей на Гимли. И она отпускает их двоих отдыхать. Сама начинает готовить ужин, Луртц с радостью ей помогает. Халдир тем временем управился на дереве и спускается вниз)

ХАЛДИР: Гимли, можно мне позвонить?

ГИМЛИ: бери (дает Халдиру мобильник)

ХАЛДИР: благодарю (звонит в Лихолесье, из трубки слышатся гудки) Алло?

Голос из трубки: Алло, Линдир у телефона.

ХАЛДИР: Лин, это я, Халдир. Позови мою жену.

Линдир: а зачем?

ХАЛДИР: надо, позови ее!

Линдир: ее нет.

ХАЛДИР: а где она?

Линдир: катается на лошади.

ХАЛДИР(грустно): ясно, когда вернется, скажи ей, что… что я люблю ее.

Линдир: она это и так знает. Ты лучше скажи, как там у вас дела. Я видел сегодня шестую серию. И откуда ты звонишь?

ХАЛДИР: по сотовому Гимли.

Линдир: а-а-а, вспомнил. Ну, твой владыка дает, вообще, чего он так раскошелился?

ХАЛДИР: не знаю.

Линдир: а сидишник он тебе за свои деньги купил, между прочим.

ХАЛДИР: меня это не очень-то колышет. Когда моя жена вернется, скажи ей… скажи, что я перезвоню… завтра.

Линдир: хорошо.

ХАЛДИР: тогда пока. (отдает трубку Гимли) Спасибо.

ГИМЛИ: клевая у тебя баба?

ХАЛДИР: лучшая на свете (уходит на кухню)

(Через пару часов ужин готов и все бегут радостно ужинать. На ужин — жаркое из рыбы и дичи, жареные плоды хлебного дерева и печеные фрукты. Все уплетают ужин. С неба спускается орел)

ГВАИХИР: добрый вечер. Приятного аппетита.

ВСЕ: спасибо.

ФАРАМИР: эй, слышь, а где наш Дракон?

ГВАИХИР: какой Дракон?

ХАЛДИР: к нам должен был прийти кто-то из Драконов.

ГВАИХИР: а, вот вы о чем. Нет, это не то, о чем вы подумали. Мандос вызывал к себе добровольца для конкурса

ГАЛАДРИЭЛЬ: какого конкурса?

ГВАИХИР: я расскажу после того, как объявлю товары. Итак, набор фломастеров в пять цветов, коврик для мышки от компьютера, машина марки «Нэсса» синего цвета, детский конструктор «Мастер-Ломастер», набор ниток и иголок, портрет Келеборна и собрание сочинений Элронда Эльфинита. Все по 200 монет

ГИМЛИ: беру машину!

ГВАИХИР: прошу вашу карточку.

(Гимли дает орлу карточку. Тот считывает с нее деньги и отдает обратно)

ГВАИХИР: машина будет отправлена к вам домой завтра к вашему отцу. Хотите ли вы получить ключи или отослать вместе с машиной?

ГИМЛИ: ключи мне!

(Гваихир дает ему ключи. Потом вынимает еще один ключ и дает его Фарамиру)

ГВАИХИР: ключ от камеры хранения.

ФАРАМИР: спасибо.

ХАЛДИР: я куплю набор ниток и иголок.

ФАРАМИР: не надо, Хэл, я сам куплю (дает орлу карточку, через минуту получает ее и коробку с нитками и иголками)

ГВАИХИР: все? Тогда я расскажу вам, что произошло. Мандос взял на конкурс одного добровольца из каждого племени. Я не знаю, в чем состоял этот конкурс, но проигравший в нем выбывает из игры.

МЕРРИ: ого…

ФАРАМИР: а где наш дед?!

ГВАИХИР: Саруман просил передать вам на ужин это (достает коробку, на которой нарисована пицца)

МЕРРИ(хватая коробку): ух, она еще горячая!

ГАЛАДРИЭЛЬ: выходит, Саруман отправился домой?

ГВАИХИР: да, он проиграл.

ЛУРТЦ: бедный дедок…

ФАРАМИР И МЕРРИ: да-а-а.

ГВАИХИР: Но хочу вас обрадовать — Саруман покинул остров с кучей хороших товаров, большими деньгами и хорошим настроением.

ФАРАМИР: везет.

МЕРРИ: ага.

ГВАИХИР: Галадриэль?

ГАЛАДРИЭЛЬ: да?

ГВАИХИР: ваш муж купил вам розу из Валинора. Но мы не берем за нее денег. Вы хотите оставить ее здесь, или…

ГАЛАДРИЭЛЬ: да, я хочу оставить ее здесь.

ГВАИХИР: получите (дает Галадриэль сияющий серебром живой цветок в хрустальной вазе. Цветок очень красивый и излучает нежный свет)

ВСЕ: вау…

ГАЛАДРИЭЛЬ(любуясь цветком): спасибо.

ГВАИХИР: хочу вас предупредить, что завтра у вас будет веселый и одновременно трудный день. Спокойной ночи! (улетает)

ФАРАМИР: что он имел в виду?

МЕРРИ: а ну его, давайте хавать пиццу. Эй, Глэд, а вазочка не разобьется?

ГАЛАДРИЭЛЬ: она не разбивается, а роза не вянет. Халдир, я оставлю ее на твоем талане.

ХАЛДИР: но она ваша, владычица.

ГАЛАДРИЭЛЬ(заворожено смотрит на цветок): сегодня я буду спать на талане.

МЕРРИ: кхм, кхм.

ГИМЛИ: заткнись, пошляк.

(После ужина все еще некоторое время ходят-бродят, Фарамир зашивает трусы, но ничего не получается. Гимли сочувственно смотрит на него)

ГИМЛИ(не выдерживая): Блин, ну кто так шьет?! Дай сюда!

ФАРАМИР: Ты умеешь шить?

ГИМЛИ: Да.

(Зашивает трусы Фарамира. Между тем Фарамир опять терзает гитару)

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 333 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название